登陆注册
12108200000144

第144章

The popular saying about its people is 'Shami shumi!'--the Syrian is small potatoes (to render the sense Americanice). Nor did Syrus,the slave in Roman days,bear the best of names. In Al-Hijaz the Syrian is addressed 'Abu Sham'(Father of Syria) and insulted as 'Abuser of the Salt'(a traitor). Yet many sayings of Mohammed are recorded in honour of Syria,and he sometimes used Syriac words.

Such were 'Bakh,bakh'(=euge,before noticed),and 'Kakh,'a congener of the Latin Cacus and Caca which our day has docked to 'cack.'(Pilgrimage iii. 115)

[394] Koran xiv. 34. 'They (Unbelievers) shall be thrown therein (i.e.,the House of Perdition=Hell);and an unhappy dwelling shall it be.'

[395] The leg-cut is a prime favourite with the Eastern Sworder,and a heavy two-handed blade easily severs a horse's leg.

[396] Mohammed repeatedly declared (Koran lxi.) that the Christians had falsified the passage ('I go to my Father and the Paraclete shall come,'John xvi. 7) promising the advent of the Comforter,{Greek letters} (ibid. xiv. 20;xv. 26) by substituting the latter word for {Greek letters} glorious,renowned,i.e.,Ahmed or Mohammed=the praised one. This may have been found in the Arabic translation of the Gospels made by Warakah,cousin to Mohammed's first wife;and hence in Koran lxi. we find Jesus prophesying of an Apostle 'whose name shall be Ahmad.'The word has consequently been inserted into the Arabic Gospel of Saint Barnabas (Dabistan iii.67). Moslems accept the Pentateuch,the Psalter and the Gospel;but assert (Koran,passim.) that all extant copies have been hopelessly corrupted,and they are right. Moses,to whom the Pentateuch is attributed,notices his own death and burial--'the mair the miracle,'said the old Scotch lady. The 'Psalms of David'range over a period of some five hundred years,and there are three Isaiahs who pass with the vulgar for one. The many apocryphal Gospels,all of which have been held genuine and canonical at different times and in different places,prove that the four,which are still in use,were retained because they lack the manifest absurdities of their discarded rivals.

[397] Arab. 'Labbayka;'the Pilgrimage-cry (Night xxii.) which in Arabic is,Labbayk'Allahumma,Labbayk'!

La Sharika lake,Labbayk'!

Inna 'l-hamda w'al ni'amata lake wa'l mulk!

Labbayk'Allahumma,Labbayk'!

Some add 'Here am I,and I honour Thee,the son of Thy two slaves;

beneficence and good are all between Thy hands.'With the 'Talbiyah'

the pilgrims should bless the Prophet,pray Allah to grant Heaven and exclaim,'By Thy mercy spare us from the pains of Hell-fire!'

(Pilgrimage iii. 232.) Labbayka occurs in the verses attributed to Caliph Ali;so labba=he faced,and yalubbu=it faces (as one house faces another);lastly,he professed submission to Allah;in which sense,together with the verbal noun 'Talbiyah,'it is used by Al-Hanri (Pref. and Ass. of Su'adah).

[398] Arab. 'Kissis'(plur. Kusus) from '.

[399] Koran ii. The 'red cow'is evidently the 'red heifer'of Barnabas,chaps. vii.

[400] Arab. 'Al-Jasalik'={Greek letters}.

[401] This is from the first 'Gospel of Infancy,'wherein Jesus said to his mother,'Verily I am Jesus,the Son of God,the Word which thou hast brought forth,as the Angel Gabriel did declare unto thee;and my Father hath sent me to save the world'(chaps. i.2.). The passage is virtually quoted in the Koran (chaps. iii.141),of course omitting 'the Son of God'

[402] Mohammed allowed his locks to grow down to his ear-lobes but never lower.

[403] Arab. 'Lisam'I have explained as a covering for the lower face,made by drawing over it the corner of the head-kerchief (Pilgrimage i. 346). The Lisam of the African Tawarik hoods the eyes so that a man must turn up his face to see,and swathes all the lower half,leaving only the nose exposed. And this is worn by many men by night as well as by day,doubtless to avoid the evil eye. The native Sultans of Darfur,like those of Bornu and others further west,used white muslin as a face-wrap:hence,too,the ceremonies when spitting,etc.,etc. The Kufiyah or head-kerchief of the Arabs soon reached Europe and became in Low Latin Cuphia;in Spanish Escofia;in Ital. Cuffia or Scuffia;in French Escoffion,Scofion (Reine Marguerite) Coeffe (une pellicule,marque de bonheur) Coiffe and Coife,&c.;the Scotch Curch or Coif,opposed to the maiden snood,and,lastly our Sergeant-at-Law's Coif.

Littre,the Learned,who in erudition was ne coiffe,has missed this obvious derivation.

[404] 'Cutting,'throughout the book,alludes to the scymitar with which Arabs never give point;and 'thrusting'to the footman's spear and the horseman's lance.

[405] A popular phrase,I repeat,for extreme tenor and consternation.

[406] The name usually applies to a well-known district and city of Al Yaman,where 'Koss the eloquent'was bishop in Mohammed's day:the Negiran of D'Herbelot. Here,however,it is the Syrian Najran (Nejran of Missionary Porter's miserable Handbook),now a wretched village near the volcanic Lajja,about one hundred and twenty miles direct south of Damascus and held by Druzes and Christians.

[407] The Kantar (quintal) of 100 ratls (Ibs.) =98-99 Ibs.avoir.

[408] Arab. 'Jurab (bag) mi'adat- ih (of his belly),'the 'curdling of the testicles'in fear is often mentioned.

[409] Clearly alluding to the magic so deeply studied by mediaeval Jews.

同类推荐
  • 摄大乘论释论

    摄大乘论释论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗义固说

    诗义固说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仁学

    仁学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 进大慧禅师语录

    进大慧禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说月灯三昧经

    佛说月灯三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 百佛名经

    百佛名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 魔兽牧师

    魔兽牧师

    带着魔兽世界85级的牧师技能和能召唤精灵族的生命之树穿越了。这个在现实一无是处的家伙,雄起了。
  • 怨异猎灵

    怨异猎灵

    他是行走在世间的异人,开着一家破旧的书店。他不知道从何而来,只知道,这一世,会行走在阴阳间,与妖孽同乐。
  • 明月心之殇

    明月心之殇

    我叫叶开,树叶的叶,开心的开,我曾经经常这样介绍自己。江湖中认识我的人不多,可要是提起我师父,那大家肯定都很耳熟,他就是人称小李飞刀的李寻欢……——爱也能算作世间最厉害的武器之一吧!致古龙先生缺失的《七武器》遗篇
  • 00后.宫

    00后.宫

    离奇的穿越,碰巧的相遇,出处未知的提示,真挚的友情,平凡的爱情,无限的瞎想,属于00后的清朝世界,属于00后世界观的粗略描述。主人公谢昕童与朋友们的一段清朝故事,短短10几年,相隔300多年的两个时空在同时进行着什么?一个个英伦风信封里的奇妙是什么意思呢?在那00后会干出些什么事呢,会影响到什么?
  • 断肠离殇

    断肠离殇

    他,冰冷无情杀伐果断!她,娇小瘦弱令人怜惜!或许命运本是如此,或许命运注定这样!一纸婚约让本不相爱的二人不知不觉在一起!然而,毫无感情经历的他,因为第一次动心第一次动用感情,面对她居然连他作为一名杀手的冷静都没有了!爱恨情仇离肠断殇,且看本书带给您的精彩无限之恋!
  • 神风仙道

    神风仙道

    从21世纪莫名穿越到神风大陆上的洛尘,无意中得知自己乃女娲之子,同时还肩负青龙血脉,却不知自己陷入了一个绝大的阴谋……是选择反抗,还是顺从命运?收妖族,灭魔宗,纵横神风!斗道教,撼佛门,谁与争锋?布奇阵,贴神符,打破天劫!招兽魂,变青龙,直捣仙界!一切的一切,只为了证明---命可违!!!
  • 骨骑死士

    骨骑死士

    一个没有死士天赋的少年于涛,意外的从“母亲”尸体后背上面的骨纹画中发现了一个自称为骨纹妖的老妖怪。老妖怪的真实身份是【无量星宙】中最强悍的骨纹师,他的躯体就是一架最威猛无比的骨骑!12级冰晶雪为何会死神般的突然降临?从小到大养育于涛的父母并非亲生?于涛喜欢的女孩慕容嫣然一夜之间神秘失踪?骨纹妖究竟是谁?于涛的死士天赋为何会突然消失?一个天大的阴谋,正潜伏在罪恶的灵魂下,缓缓的酝酿着……且看于涛如何成为【无量星宙】史上最强大的骨纹师,驾驭着他的骨骑,以冒牌死士的身份,纵横帝都,狂霸天下!这是一个少年,为了内心中燃烧的炽热梦想,一步一步走上巅峰之路的故事!
  • 遇见大神

    遇见大神

    现在都奇了怪,好好的富家千金,你现实中要什么人杰找不到,偏偏要在游戏里面找,游戏里面找也就算了,偏偏还找有妇之夫,找有妇之夫当然也没有什么关系,但是你为什么偏偏找到自己的丈夫,真是,真是~~~~~~
  • 宿舍的灵异鬼

    宿舍的灵异鬼

    传说有一间宿舍里一位学姐自杀,住进那件宿舍的人都死了,每更新完一章还会赠上鬼故事哟!