登陆注册
12108100000035

第35章 STORY OF ALI BEN BEKKAR AND SHEMSENNEHAR.(15)

Yes,'answered they. Some of them have come back: and the manner of their coming was that a man came and threw them down in the doorway and we saw him not.'So I comforted myself and abode two days,unable to rise,at the end of which time I began to regain strength and went to the bath,for I was worn out with fatigue and troubled at heart for Ali ben Bekkar and Shemsennehar,because I had no news of them all this time and could neither get to Alis house nor rest in my own,out of fear for myself. And I repented to God the Most High of what I had done and praised Him for my safety. Then I bethought me to go to such and such a place and see the folk and divert myself;so I went to the stuff-market and sat awhile with a friend of mine there. When I rose to go,I saw a woman standing in my road;so I looked at her,and behold it was Shemsennehars slave-girl. When I saw her,the world grew dark in my eyes and I hurried on. She followed me,but I was afraid and fled from her,trembling whenever I looked at her,whilst she pursued me,saying,Stop,that I may tell thee somewhat.'But I heeded her not and went on,till I reached a mosque in an unfrequented spot,and she said to me,Enter the mosque,that I may say a word to thee,and fear nothing.'And she conjured me: so I entered the mosque,and she after me. I prayed a two-bow prayer,after which I turned to her,sighing,and said,What dost thou want?She asked me how I did,and I told her all that had befallen myself and Ali ben Bekkar and asked her for news of herself. Know,'answered she,that when I and the two maids saw the robbers break open thy door,we doubted not but they were the Khalifs officers and would seize us and our mistress and we perish forthright: so we fled over the roofs and casting ourselves down from a high place,took refuge with some people,who harboured us and brought us to the palace,where we arrived in the sorriest of plights. We concealed our case and abode on coals of fire till nightfall,when I opened the river-gate and calling the boatman who had carried us the night before,said to him,'I know not what is come of my mistress;so take me in thy boat,that we may seek her on the river: it may be I shall chance on some news of her.'So he took me into the boat and rowed about with me till midnight,when I spied a boat making towards the water-gate,with one man rowing and another standing up and a woman lying prostrate between them. When they reached the shore and the woman landed,I looked at her,and behold,it was Shemsennehar. So I landed and joined her,dazed for joy,after having lost hope of her. When I came up to her,she bade me give the man who had brought her thither a thousand diners,and I and the two maids carried her in and laid her on her bed,and she at deaths door. She abode thus all that day and the next day and I forbade the eunuchs and women to go in to her;but on the third day,she revived and I found her as she had come out of the grave. So I sprinkled rose-water upon her face and changed her clothes and washed her hands and feet,nor did I cease to persuade her,till I brought her to eat a little and drink some wine,though she had no mind to it. As soon as she had breathed the air and strength began to return to her,I fell to upbraiding her,saying,'Consider,O my lady,and have pity on thyself;thou seest what has betided us Surely,enough of evil hath befallen thee and thou hast been nigh upon death.'By Allah,O good damsel,'replied she,'death were easier to me than what hath befallen me;for I had renounced all hope of deliverance and gave myself up for lost. When the robbers took us from the jewellers house,they asked me who I was;I replied,I am a singing-girl,

and they believed me. Then they said to Ali ben Bekkar,And who art thou and what is thy condition?And he answered,I am of the common people.'So they carried us to their abode,and we hurried on with them for fear;but when they had us with them in the house,they looked at me and seeing the clothes I wore and my necklaces and jewellery,believed me not and said to me,No singing-girl ever had such jewels as these;tell us the truth of thy case.'I returned them no answer,saying in myself,Now will they kill me for my clothes and ornaments;and I spoke not a word. Then they turned to Ali ben Bekkar and said to him,And thou,who and whence art thou?For thy favour is not as that of the common folk.'But he was silent and we ceased not to keep our counsel and weep,till God inclined the rogues hearts towards us and they said to us,Who is the owner of the house in which you were?Such an one,the jeweller,'answered we;whereupon quoth one of them,I know him well and where he lives,and I will engage to bring him to you forthright.'Then they agreed to set me in a place by myself and Ali ben Bekkar in a place by himself,and said to us,Be at rest and fear not lest your secret be divulged;ye are safe from us.'Meanwhile their comrade went away and returned with the jeweller,who made known to them our case,and we joined company with him;after which one of the band fetched a boat,in which they embarked us all three and rowing us over the river,landed us on the opposite bank and went away;

whereupon up came a horse-patrol and asked us who we were. So I spoke with the captain and said to him,I am Shemsennehar,the Khalifs favourite;I had drunken wine and went out to visit certain of my acquaintance of the wives of the Viziers,when yonder rogues laid hold of me and brought me hither;but when they saw you,they fled. I met these men with them;so do thou escort me and them to a place of safety and I will requite thee.'

同类推荐
  • 维摩经略疏垂裕记

    维摩经略疏垂裕记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 游烂柯山

    游烂柯山

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄庭外景经

    黄庭外景经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Cap'n Eri

    Cap'n Eri

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说比丘听施经

    佛说比丘听施经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重生之魅力人生

    重生之魅力人生

    从小被宠大的苏洛天真可爱却惨遇渣男赔了青春和生命一时重生他看清了林天的真面目毅然奔向了从小爱护他的竹马的怀抱从此走上了被疼爱呵护的米虫之路作者小白简介无能勿喷
  • 小脚丫丈量大世界

    小脚丫丈量大世界

    热爱旅行的70后新爸妈,常年定居英国,升级为爸妈后仍不放弃环游世界的梦想,受到身边朋友、同事的影响,在父母的不理解、网络上种种质疑声中,勇敢地带宝宝出发了。从一开始的手忙脚乱,怀疑动摇,到不断改进直至从容应对,以及宝贝在旅途中始料未及的惊人变化,如今宝宝通过层层考试,终于进入了英国当地最好的幼儿园。这一切似乎证明了他们的做法……
  • 重生郑成功

    重生郑成功

    崇祯自尽煤山,自成兵败一片石,满清入关,席卷天下,南明风雨飘摇,国将不国,民众水深火热,谁能挽狂澜于既倒,救万民于水火,郑家有男似黑罴,上马能击虏,下马草军书,看重生的郑成功如何翻云覆雨,重整乾坤
  • 俯首称仆:呆萌暖大人

    俯首称仆:呆萌暖大人

    16岁之前,她是孤儿唐小诺,一个浪迹街头的社会诺。16岁时,她回到了墨家,成为了墨家大小姐,墨子兮。本以为脱离了苦海,实际上是来到了地狱。16岁被人设计失身,容貌尽毁,成了被墨家唾弃的草包大小姐。22岁,他成为了替墨家做尽坏事的金牌杀手,却惨遭妹妹墨云络和未婚夫萧承浩的杀害。原来,她那个她爱了新年的男人,从一开始就在骗她!谁也不料她竟然重生了。这一世,前有帮派老大替她斩妖除魔,后有霸道总裁为她保驾护航,重生一世,且,看他是如何完爆渣男狗女,着手建立起自己的商业帝国!【本文爽文,男女主身心干净,女主强大,男主更强大。欢迎入坑!】
  • 再度微笑

    再度微笑

    因为喜欢,所以想把这个故事写下去,希望可以得到大家的支持。
  • 绝灵神说

    绝灵神说

    一个天之骄子,世离,逆天改修,由法入武,二者融一,打破法武双修神话,又受命进入大陆追查邪神遗部,带领各灵族之子,开启一个新的神话。魔兽,邪教,圣教,武士,法师各存的时代,可是在面对心爱的人的存亡以及邪神的威胁时,他将如何抉择,是背叛各族,还是正义到底……
  • 我的吸血表妹

    我的吸血表妹

    月光之下,少女伏在钟鸣的肩膀上,轻轻的咬在他脖子上,鲜血顺着少女的嘴角流下。良久,他才抬起头,钟正南脖子上的伤口开始收缩,很快恢复如此。少女脸上的表情变得稍微柔和。“你应该知道,我们的命运已经紧紧的联系在一起,除非其中一人身死。”“我知道……”钟鸣幽幽得说道。(这不是吸血鬼小说,而是关于都市,关于武道的轻松小说)
  • 错爱毒王:第一医妃

    错爱毒王:第一医妃

    一朝穿越?一次轮回?柯仁心自懵懂中醒来,身为医学世家嫡女,却要面对贫民区艰难生存!所幸她掌握着来自现代的先进医学知识,医术大赛,半月峰,原始部落,上古遗迹;打脸升级,虐极品,收复家族势力;柯仁心的医术一步一步往这个世界的巅峰走去,却一次偶然或刻意的安排下,她遇到了拥有与自己梦中恋人一模一样的男子,魂牵梦绕中,却发现他是当朝皇族重臣——毒王!这个世界“医者为尊,医毒不两立”,梦中的遗憾,现世能否圆满呢?
  • 棋道军神

    棋道军神

    他是一个百年不遇的棋坛鬼手,却因国破家亡走了抗日的道路。从此后,哈尔滨又多了一个让鬼子闻风丧胆的名字——陈抗日!他神奇地将棋道与兵法融合在一起,以棋为战,以战为棋,摆出了一盘盘惊世骇俗的绝世棋局,更导演了一场场惊心动魄的战争奇迹。“绝唱双台子”、“智取老爷岭”、“扬威太阳岛”、“运筹松峰山”、“勇夺平山镇”、“火烧黄天荡”、“棋炸观音堂”……战争在他的棋盘上已经演绎成为一门艺术。日本人惊呼,国民党瞠目,土匪咋舌,但殊不知,这一切的精妙决杀都不过是他提子落子之间的谈笑之举。 战争在他的棋盘上没有固定的法则,正如他的人生总是让人出乎意料一样。
  • 我们之间的一百件小事

    我们之间的一百件小事

    季怀槿出国求学回到北京后,在一家报社任实习记者。一次追新闻的过程当中被嫌犯有意袭击。她亲眼目睹嫌犯砍断人质的左手食指,不由联想起多年前发生的一次意外。之后危险接二连三地发生,而刚巧青梅竹马的好友唐叙每次都在场,虽然唐对她关怀备至,却不由令季怀槿怀疑这些事的发生都与他有关。唐叙一心维护与季怀槿多年的感情,可危险总是与她如影随形,这背后的阴谋由谁操纵?而多年前的那场意外究竟发生了什么?儿时大院里曾经要好的那些朋友,如今又分别扮演着什么样的角色?