登陆注册
12108000000070

第70章 (25)

The Vizier Dendan and Zoulmekan and the Chamberlain abode with Sherkan, till they had dressed his wound and anointed it; after which they gave him medicines and he began to recover his strength; whereat they were exceeding glad and told the troops,who rejoiced greatly, saying, "To-morrow he will ride with us and take part in the siege." Then said Sherkan to them, "You have fought all day and are weary, and it behoves that you return to your tents and sleep and not watch." So they went away all to their tents and there remained none with Sherkan but Dhat ed Dewahi and a few servants. He talked with her awhile, then lay down to rest, he and his servants, and soon sleep overcame them all and they were as dead men. But the old woman abode awake and looking at Sherkan, saw that he was drowned in sleep. So she sprang to her feet, as she were a bald she-bear or a speckled snake, and drew from her girdle a poisoned knife, that would have melted a rock if laid thereon; then going up to Sherkan, she drew the knife across his throat and cut off his head. After this, she went up to the sleeping servants and cut off their heads also,lest they should awake. Then she left the tent and made for the Sultan"s pavilion, but finding the guards awake, turned to that of the Vizier. He was reading the Koran and seeing her, said,"Welcome, O holy man!" When she heard this, her heart trembled and she said, "The reason of my coming hither at this time is that I heard the voice of a friend of God and am going to him."

Then she went away, but the Vizier said to himself, "By Allah, I will follow the holy man to-night!" So he rose and went after her: but the accursed old woman heard his footsteps and knew that he was following her: wherefore she feared discovery and said in herself, "Except I put him off with some trick, he will discover me." So she turned and said to him from afar, "Harkye, Vizier, I am going after this saint, that I may know who he is; and after I will ask his leave for thee to join him. Then I will come back and tell thee; for I fear to let thee accompany me, without his leave, lest he take umbrage at seeing thee with me." When the Vizier heard this, he was abashed and knew not what to answer; so he left her and returning to his tent, would have slept; but sleep was not favourable to him and the world was straitened upon him. So he rose and went out, saying in himself, "I will go talk with Sherkan till the morning." But when he came to Sherkan"s tent, he found the blood running like a rivulet and saw the servants lying dead. At this he gave a cry that aroused all who were asleep, and they hastened to him and seeing the blood streaming, set up a clamour of weeping and lamentation. The noise awoke the Sultan, who enquired what was the matter, and they said to him, "Sherkan and his servants are murdered." So he rose in haste and entering the tent, saw his brother"s headless trunk and the Vizier by it shrieking aloud. At this sight, he swooned away and all the troops stood round him, weeping and crying aloud,till he came to himself, when he looked at Sherkan and wept sore,whilst all who were present did the like. Then said Zoulmekan,"Know ye who did this, and how is it I see not the recluse, him who hath put away the things of the world?" Quoth the Vizier,"And who should have been the cause of this our affliction, save that devotee of Satan? By Allah, my heart shrank from him from the first, because I know that all who profess to be absorbed in the things of the faith are corrupt and treacherous!" And he told the King how he would have followed the devotee, but he forbade him; whereupon the folk broke out into weeping and lamentation and besought Him who is ever near at hand, Him who answereth prayer, to cause the false recluse, who denied His evidences, to fall into their hands. Then they laid Sherkan out and buried him in the mountain aforesaid, mourning over his renowned virtues,after which they looked for the opening of the city-gate; but it opened not and none appeared to them on the walls; whereat they wondered exceedingly, and King Zoulmekan said, "By Allah, I will not turn back from them, though I tarry here years and years,till I take my wreak of my brother Sherkan and lay Constantinople in ruins and slay the King of the Nazarenes, even if death overcome me and I be at rest from this sorry world!" Then he brought out the treasure he had taken from the hermitage of Metrouhena and mustering the troops, divided it amongst them, nor was there one of them but he gave him what contented him.

Moreover, he called together three hundred horse of every division and said to them, "Do ye send succours to your family,for I am resolved to camp here, till I have taken my revenge for my brother Sherkan, even if I die in this place." Then he summoned couriers and gave them letters and charged them to do the soldiers" errands to their families and let them know that they were safe and in good heart, but that they were encamped before Constantinople, resolved either to destroy it or perish,and that, though they should abide there months and years, they would not depart thence till they had taken the city. Moreover,he bade Dendan write to his sister Nuzhet ez Zeman, acquainting her with what had befallen them and with their situation and commending his child to her care, since that, when he went out to war, his wife was near her delivery and must needs by that time have been brought to bed; and if she had given birth to a son, he charged the messengers to hasten their return and bring him the news. Then he gave them money and they set out at once, and all the people came out to take leave of them and entrust them with the money and the messages they wished to send to their families.

After they had departed, Zoulmekan turned to the Vizier and commanded him to push forward with the army against the city walls. So the troops advanced, but found none on the walls,whereat they marvelled and Zoulmekan was troubled.

同类推荐
  • 志摩小说

    志摩小说

    在徐志摩的文学创作中,小说似一本风韵各具的画册,既有浓彩重墨的渲染,又有轻描淡写的隽永。徐志摩的部分小说有一个极其重要的特点,那就是以真人真事为原型。所叙述的故事、所塑造的人物都是现实生活存在并为作者所熟悉的,这类小说在徐志摩为数不多的小说创作中占有相当大的比例。如《春痕》《老李》《家德》《珰女士》等,都是以作者的忘年交、同学、家仆、朋友等的生活经历为基础创作而成的。本书在收录徐志摩创作小说的同时,还选录了作者的五篇翻译小说。这些翻译小说涉及面较广,浪漫主义和现实主义二者兼容。既有对自由、爱情的讴歌,也有对社会丑恶、人性堕落的揭露与批判,鲜明体现出作者与译者的人文主义精神。
  • 子午谷

    子午谷

    2008年5月,西藏电视台作家骆志庆50余万字长篇小说《子午谷》由三秦出版社出版。该书与《白鹿原》、《青木川》组成了陕西“谷川原”三部曲。 这是一部深山古镇的兴衰史,也是一部不屈命运的抗争史。小说围绕主人公曲折的人生经历,道尽了人世间的沧桑炎凉。淳朴的乡土风情,厚重的人文景观,构成了一幅独特的陕南民俗风情画卷。
  • 银枪冷魂

    银枪冷魂

    香岛高级职业杀手冷如冰,为得到百万美钞的报酬,将黑社会金枪党作恶多端的魁首刺杀,酿成一桩震惊香岛的大案。为了争夺美元与家产,父与子,大亨与情人,杀手与主子展开了一场殊死搏杀。在严酷的战争年代,我地下党和驰名中外的铁道游击队健儿,为了保卫党中央首长,深入虎穴,铤而走险。一场智谋与胆略的较量,在日伪军密布的魔窟里展开。
  • 烈日

    烈日

    虽然做过妓女,雪儿心中对爱情始终充满美丽的幻想。与佟队长的秘密恋情,使雪儿第一次尝到了爱与被爱的快乐与满足。为权力,佟队长将雪儿出卖。雪儿万念俱灰。大学生吴克的出现让雪儿读懂爱的真谛,也因此遭到佟队长的嫉恨,为了尊严和真爱,雪儿吴克携手纵下山崖……上世纪50年代新疆古尔图开荒人生存状态实录,不可抗拒的命运悲苦,不曾动摇的尊严与真爱,令人震撼。
  • 前驱(中国现代军事文学丛书)

    前驱(中国现代军事文学丛书)

    本书描写了1926—1927年由中国共产党领导的,以共产党员和共青团员为骨干的一支武装队伍,在北伐战争中的一段斗争生活故事。书中通过对几次战役的描述,着重表现了几个共产党员士兵和连、营长的光辉形象,并细致地刻画了主人公青年连长万先廷的成长过程。同时还揭露了蒋介石篡夺革命领导权的阴谋活动和北洋军阀吴佩孚的垂死挣扎。
热门推荐
  • TFBOYS十年如一日

    TFBOYS十年如一日

    纵横于梦境中的,喜欢讲故事的神兽。我是梦魇亦希。当时间过去,我们忘记了我们曾经义无反顾地爱过一个人,忘记了她的可爱,忘记了她为我做的一切。你会不会放弃?
  • 笏山记

    笏山记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • TFBOYS之浪漫唯爱

    TFBOYS之浪漫唯爱

    “喂!王俊凯!你……”我还没说完就被一个软软的东西附上了双唇,当我反应过来,立马推开了王俊凯,朝他吼道:“你到底想怎样啊!”“我只是想让你做我女朋友罢了!”『王俊凯』
  • 天极天才

    天极天才

    “光的英雄战士,你可以改变什么呢?”“我可以改变一件事情,那就是人类,从来就不脆弱。”“人类只不过在重复他们犯过的错误,人类和一点二万年前的人类比起来没有丝毫的进步。”“这一次,你怎么知道人类不会挺过去呢?”这个故事有爱情,人性,远古文明的消失,人类的自私,人性的光辉。人类,只要心中有着光,就可以战胜一切的危机,任何生物都不可能抛开黑暗,但是任何生物都不可能抛开光芒。
  • 灿烂逆袭:颤抖吧,魔王君

    灿烂逆袭:颤抖吧,魔王君

    娱乐王国中有一只恶名昭彰令人闻风丧胆的大魔王,一只傲娇的小魔女不幸落入了大魔王手中,凶悍的小魔女与霸道的大魔王展开了激烈的斗争,终于,小魔女吃掉了大魔王,小魔女舔了舔嘴唇表示,大魔王味道很好……她吃了还想吃……怎么破?
  • 圣剑使就是魔法少女

    圣剑使就是魔法少女

    曾经的圣剑使现在的魔法少女总觉得是不是有些什么地方不太对劲快住手,不要按右上角的红叉请一定一定一定别这样对我(变身文,不喜误入PS:封面不是Up主系列PS:封面的狗也不是UP主的系列
  • 花开彼岸:叛离青春

    花开彼岸:叛离青春

    本文没什么文学性,能在诸君无聊时博各位一笑便是作者的存在意义此文其实是鸡汤婊的意淫。。成为段子狗之后回头看觉得太矫情重新修改再发。。本文无激情和基情,男主中二(其实也不是很中二)女主玛丽苏(其实也不是很玛丽苏,毕竟有颗段子狗的心),男配们傻逼女配们阴险。。至于为何从校园走向娱乐圈是因为我当初告诉母上大人这其实是励志文。。励志成这样我也无话可说了
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 殇,暮秋

    殇,暮秋

    时光在夹缝里慢慢流逝,爱或许也跟着它一起消逝在浩瀚星空中。可是,为什么还会想起他颓靡的身影,以及他看待事物时,那双忧郁的眼神?可是,她早已在余光中忘记他的模样。爱,或者不爱,她早已不在乎。只要他一切平安便好。当她不坚定时,摸着那本载满了爱的故事,她无地自容。她放纵的嫁给他人时,而他却嬉笑的祝福。她堕落,放不开寥寥无几的爱,宁愿承受千夫所指的骂名,却又再次被弃。回首往昔:十年今生,十年思量,何以晚秋悲寂寥。鬓发苍苍,枯藤老,雁归南山。本即石心人,一步入尘埃。醉酒当歌皆是笑,一世诺,入人心,画地为牢,何顾?归兮,何归?遍地荆棘,殇。阡陌归途,人已萧然。