登陆注册
12108000000062

第62章 (17)

Then they sallied out against the Christians, who cried out to them from afar as soon as they saw them, saying, "O Muslims, we have taken your Sultan and your Vizier that has the ordering of your affairs; and except ye leave fighting us, we will slay you to the last man, but if ye yield to us, we will take you to our king, who will make peace with you, on condition that you leave our country and return to your own land and do us no harm, and we will do you no harm. If you accept, it will be well for you; but if you refuse, you have nothing to hope for but death. So now we have told you, and this is our last word to you." When Sherkan heard this and was certified of the captivity of his brother and the Vizier Dendan, he was greatly troubled and wept; his strength failed him and he made sure of death, saying inwardly, "I wonder what was the cause of their capture? Did they fail of respect to the holy man or disobey him, or what?" Then they rushed upon the unbelievers and slew great plenty of them. The valiant, that day,was known from the faint-hearted, and the swords and spears were dyed with blood; for the infidels flocked on them from all sides,as flies flock to wine; but Sherkan and his men ceased not to wage the fight of those who fear not death nor let it hinder them from the pursuit of victory, till the valley ran with blood and the earth was full of the slain. So fought they on till nightfall, when the two parties separated, each to his own place,and the Muslims returned to the grotto, where both victory and loss were manifest to them, and there was no dependence for them but on God and the sword. That day there had been slain of them five-and-thirty men of the chief amirs, and they had put to the sword thousands of the infidels, both horse and foot. When Sherkan saw this, the case was grievous to him, and he said to his comrades, "What shall we do?" "That which God wills," replied they. On the morning of the second day, Sherkan said to the remnant of his troop, "If ye go forth to fight, not one of you will remain alive and we have but little food and water left; so meseems ye would do better to draw your swords and stand at the door of the cavern, to hinder any from entering. Peradventure the holy man may have traversed the Christian host, without being seen of the unbelievers, and may win to Constantinople and return with ten thousand horse, to succour us against the infidels."

"This is the better course," replied they, "and there is no doubt of its expediency." So they went out and held the opening of the grotto, standing in its sides; and every one of the infidels who sought to come in, they slew. Thus did they fend off the enemy from the door of the cavern and make head against all their assaults, till the day departed and the night came with the shadows, by which time King Sherkan had but five-and-twenty men left. Then said the Christians to each other, "When shall these battles have an end? We are weary of fighting the Muslims." And one of them said, "Up and let us fall on them, for there be but five-and-twenty and of them left. If we cannot prevail on them to fight, let us light a fire upon them; and if they submit and yield themselves up, we will take them prisoners: else we will leave them to serve as fuel to the fire, so that they shall become a warning to men of understanding. May the Messiah not have mercy on their fathers and may the sojourn of the Christians be no abiding-place for them!" So they repaired to the cavern and heaping up faggots in the door-way, set fire to them. Thereupon,Sherkan and his companions made sure of death and yielded themselves up. The unbelievers thought to kill them, but the knight their captain said to those who counselled this, "It is for none but King Afridoun to kill them, that he may quench thereby his thirst for vengeance; wherefore it behoves us to keep them prisoners till the morrow, when we will journey with them to Constantinople and deliver them to King Afridoun, who shall deal with them as he pleases." "This is the right course," replied they; and he commanded to pinion the prisoners and set guards over them. Then, as soon as it was dark, the infidels gave themselves up to feasting and merry-making and called for wine and drank, till they all fell backward. Presently, Sherkan turned to his brother Zoulmekan and said to him "My brother, how shall we get free?" "By Allah," replied Zoulmekan, "I know not; for we are here like birds in a cage." At this Sherkan was angry and sighed for excess of wrath and stretched himself, till his bonds broke; whereupon he went up to the captain of the guard and taking from his bosom the keys of the fetters, freed Zoulmekan and Dendan and the rest of the prisoners. Then said he, "Let us slay three of these infidels and don their clothes, we three; so shall we be disguised as Greeks and pass through them without their knowing us, and win out to our army." "This is no safe counsel," replied Zoulmekan"for if we kill them, I fear some of their comrades may hear their groans and the enemy he roused upon us and kill us. It were better to make our way out of the pass."

So they agreed upon this and set out. When they had left the head of the defile a little way behind, they saw horses picketed and their riders sleeping by them: and Sherkan said to his brother,"Let us each take one of these steeds." So they took five-and-twenty horses, one for each man, and mounted and rode on till they were out of reach, whilst God sent sleep upon the infidels for a secret purpose of His own. Meanwhile, Sherkan gathered as many swords and spears as he could from the sleepers and faring on after his comrades, found them awaiting him, on coals of fire on his account, and said to them, "Have no fear,since God protects us. I have that to propose, which meseems will advantage us." "What is it?" asked they, and he said, "It is that we all climb to the mountain-top and cry out with one voice, "God is most great! The army of Islam is upon you! God is most great!"

同类推荐
  • 淑女之家

    淑女之家

    《淑女之家》是鬼马星的成名作简东平系列之一,该书采用犯罪与浪漫爱情同时并进的小说模式,以及双线齐发的推理格局,增加了心理悬疑的元素,改变了以往推理小说在情节铺陈上节奏较慢的缺陷,使故事内容更丰富,更具张力。
  • 嘉莉妹妹

    嘉莉妹妹

    小说描写了农村姑娘嘉莉来到大城市芝加哥寻找幸福,为摆脱贫困,出卖自己的贞操,后又凭美貌与歌喉成为歌星的故事。
  • 三阴阳

    三阴阳

    本书以三阴阳出世到发迹到露出原形为线索,勾勒出一位貌似忠厚却工于心计、拨弄是非、阴险自私、损人又害己的人物形象。作者以锐利的笔锋揭穿了一个个变术,剥离去层层外衣,露出了一个鲜活的怪胎。同时,描写了县县办师范时期一位被乱点鸳鸯谱点到学校任主要领导的乡镇干部楚里的所作所为,把一所学校搞得乌烟瘴气、混乱不堪、以至不可收拾。客观上为三阴阳、江东京等提供了浑水摸鱼的气候和土壤。
  • 影视场

    影视场

    《影视场》的故事从年轻女演员朱青加盟古都影视公司开始,通过女明星命运的浮沉与兴衰沉,演绎也形形色色的人物。作品深入大胆地刻画了官场、情场、人性以及文化人在纷繁复杂的社会背影下展现出的不同心态。《影视场》的情节折跌宕。心理刻画传神,是浓缩人生体验和思考的一部力作。
  • 逐鹿天下(下册)

    逐鹿天下(下册)

    明朝天启年间,宦官魏忠贤把持朝政,号称九千岁,并暗中修练宫廷绝学“还婴大法”,欲练成神功,做回一个正常的男人,篡夺朱家的天下。平云重大将军之子平一峰逃脱魔掌,流亡天涯,巧得肉舍利,功力大增,结识龙门世家之女龙门雪,魔教圣姑徐如莹,在两个绝代美女的帮助之下,数度死里还生。最后他却面临着在两个武林美女之间做出选择?
热门推荐
  • 《逃之妖妖:野有蔓草》

    《逃之妖妖:野有蔓草》

    身为一只花妖,却是几百年来族人中最强的,在整个妖界也算数一数二,清高孤傲的她,被妖皇夫妇收养,成为最高贵的公主。她不屑妖界众生的倾慕,甘愿敛去一身傲气,偷跑到瑶池仙境,为他置衣添水,为他铺纸研墨,为他守得云日开,也终得他的日久生情。一千年的守候,却因为她的身份而终结。龙且,来世若我非妖,那样我们的爱会不会永恒存在?为她成为堕仙,为她十年如一的守候,为她放弃一统三界,这又是怎样的情爱?
  • 浴火重生之锦绣嫡女

    浴火重生之锦绣嫡女

    她是云府大小姐,旭宇国公认的废柴,他是祸媚众生的九王爷,冷醋无情唯独“曦儿,你就从了我吧。“滚。”……而她是二十一世纪的绝顶杀手,让人闻风丧胆的“暗影”,还是二十一世纪的天才医生,拥有让人起死回生的能力,一度重生,变成了人人唾弃的废柴,她立誓要所有欺负过原主的人付出惨痛的代价……
  • 穿越的女汉子你伤不起

    穿越的女汉子你伤不起

    一夜梦醒,竟是穿越到了从没听说过的古代,女汉子瞬间变身娇弱萌软妹子,还没来得及窃喜,原主各种老情人就找上门来,原主啊原主,你欠的这一屁股风流债姐们还不起呀~~~
  • 那双眸子

    那双眸子

    在那个夜晚传来了一阵哭声“哇哇哇”正在砍柴的李大叔循声而去,在他的眼前出现了······
  • 迷糊丫头的霸道未婚夫

    迷糊丫头的霸道未婚夫

    她是一个平凡的一个女孩子,他是富家大少爷………………………下面的我不知道怎么介绍了
  • 时光血择

    时光血择

    鲜血与魔幻交织,光明与黑暗的对峙,没有人会是胜利者。
  • 张惠言论词

    张惠言论词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 浮屿默示录

    浮屿默示录

    被撕裂的大陆,被拆散的爱人,还有那看似冷眼旁观一切的神,七座浮屿上所有生灵的命运究竟该何去何从?一场延续千年的爱恨情仇,最后又将如何落幕?一切精彩,尽在每晚10点。
  • 呆萌甜心误惹大灰狼

    呆萌甜心误惹大灰狼

    “念初刚才那个在讲台上发言的男生真的好帅啊!”好友萌萌激动地说。“是啊,是啊,搞得我都想把他扑倒,然后..嘿嘿,你懂得。”其实云念初并没有这个念头,只是附和着好友这么说的,却没有想到,那位被谈论的当事人就站在云念初身后。然后一系类狗血的剧情就这样展开了,哈哈。
  • 乞帝传奇

    乞帝传奇

    一个身怀莫名能力的豪门少爷,他喜欢低调,也很想低调,但是低调却离他很远。他无意间到了古代,变成了乞丐身份,他与帮派斗争,与武林争霸,与上古角逐,与另一面......牵出的种种传奇故事!--------------------------史上策弓着一米七三左右的健体,伸出右手的破碗,抬头可怜兮兮的乞讨道“漂亮姐姐,赏点高大上的狗粮吧”“......”赵亦欣瞄向越辰,两人顿时无语。“美女姐姐,我都快饿死了”史上策说完手里还抖着那破碗,一双祈求的目光看着赵亦欣“昨天晚上,我抢了点别人家喂狗的米饭,吃了到现在还没有吃过东西呢”