登陆注册
12108000000038

第38章 (17)

And he drew near to them and stood, watching them, without their knowledge, till they came to Nuzhet ez Zeman"s tent, when the eunuch went in to her and said, "O my lady, I have brought thee him whom thou soughtest, and he is a youth, fair of face and bearing the marks of gentle breeding." When she heard this, her heart fluttered and she said, "Let him recite some verses, that I may hear him near at hand, and after ask him his name and extraction." So the eunuch went out to Zoulmekan and said to him,"Recite what verses thou knowest, for my lady is here hard by,listening to thee, and after I will ask thee of thy name and extraction and condition." "Willingly," replied he; "but as for my name, it is blotted out and my trace among men is passed away and my body wasted. I have a story, the beginning of which is not known nor can the end of it be described, and behold, I am even as one who hath exceeded in drinking wine, till he hath lost the mastery of himself and is afflicted with distempers and wanders from his right mind, being perplexed about his case and drowned in the sea of melancholy." When Nuzhet ez Zeman heard this, she broke out into loud weeping and sobbing and said to the eunuch,"Ask him if he have lost a beloved one, such as his father or mother." The eunuch did as she bade him, and Zoulmekan replied,"Yes, I have lost all whom I loved: but the dearest of all to me was my sister, from whom Fate hath parted me." When Nuzhet ez Zeman heard this, she exclaimed, "May God the Most High reunite him with those he loves!" Then said she to the eunuch, "Tell him to let me hear somewhat on the subject of his separation from his people and his country." The eunuch did so, and Zoulmekan sighed heavily and repeated the following verses:

Ah, would that I knew they were ware Of the worth of the heart they have won!

Would I knew through what passes they fare, From what quarter they look on the sun! Are they living, I wonder, or dead?

Can it be that their life"s race is run?

Ah, the lover is ever distraught And his life for misgivings undone!

And also these:

I vow, if e"er the place shall bless my longing sight, Wherein my sister dwells, the age"s dear delight,[FN#65]

I"ll take my fill of life and all the sweets of peace, Midst trees and flowing streams: and maidens fair and bright The lute"s enchanting tones shall soothe me to repose, What while I quaff full cups of wine like living light And honeyed dews of love suck from the deep-red lips Of lovelings sleepy-eyed, with tresses black as night.

When he had finished, Nuzhet ez Zeman lifted up a corner of the curtain of the litter and looked at him. As soon as her eyes fell on him, she knew him for certain and cried out, "O my brother! O Zoulmekan!" He looked at her and knew her and cried out, "O my sister! O Nuzhet ez Zeman!" Then she threw herself upon him, and he received her in his arms, and they both fell down in a swoon.

When the eunuch saw this, he wondered and throwing over them somewhat to cover them, waited till they should recover. After awhile, they came to themselves, and Nuzhet ez Zeman rejoiced exceedingly. Grief and anxiety left her and joys flocked upon her and she repeated the following verses:

Fate swore "twould never cease to plague my life and make me rue.

Thou hast not kept thine oath, O Fate; so look thou penance do.

Gladness is come and my belov"d is here to succour me; So rise unto the summoner of joys, and quickly too.

I had no faith in Paradise of olden time, until I won the nectar of its streams from lips of damask hue.

When Zoulmekan heard this, he pressed his sister to his breast,whilst, for the excess of his joy, the tears streamed from his eyes and he repeated the following verses:

Long time have I bewailed the severance of our loves, With tears that from my lids streamed down like burning rain,And vowed that, if the days should reunite us two, My lips should never speak of severance again.

Joy hath o"erwhelmed me so, that, for the very stress Of that which gladdens me, to weeping I am fain.

Tears are become to you a habit, O my eyes, So that ye weep alike for gladness and for pain.

They sat awhile at the door of the litter, conversing, till she said to him, "Come with me into the litter and tell me all that has befallen thee, and I will do the like." So they entered and Zoulmekan said, "Do thou begin." Accordingly, she told him all that had happened to her since their separation and said,"Praised be God who hath vouchsafed thee to me and ordained that,even as we left our father together, so we shall return to him together! Now tell me how it has fared with thee since I left thee." So he told her all that had befallen him and how God had sent the stoker to him, and how he had journeyed with him and spent his money on him and tended him night and day. She praised the stoker for this, and Zoulmekan added, "Indeed, O my sister,the man hath dealt with me in such benevolent wise as would not a lover with his mistress or a father with his son, for that he fasted and gave me to eat, and went afoot, whilst he made me ride; and I owe my life to him." "God willing," said she, "we will requite him for all this, according to our power." Then she called the eunuch, who came and kissed Zoulmekan"s hand, and she said, "Take thy reward for glad tidings, O face of good omen! It was thy hand reunited me with my brother; so the purse I gave thee and its contents are thine. But now go to thy master and bring him quickly to me." The eunuch rejoiced and going to the Chamberlain, summoned him to his mistress. Accordingly, he came in to his wife and finding Zoulmekan with her, asked who he was.

同类推荐
  • 广告小姐

    广告小姐

    在充满诱惑的广告行业,肖潇看尽各色人等,单位同事的嫉妒和排挤、媒体间刀光剑影般的广告竞争、房地产商与贪官间的权钱交易。她深深地感觉到:很多表面看似商业竞争的东西,其实根子都是官商勾结,权力的竞争和博弈。
  • 对你大爷有意见:叶广芩中篇小说选

    对你大爷有意见:叶广芩中篇小说选

    作者是一个擅讲故事的高手,她于故事中自然流露的叹息与幽默是如此不同凡响……从语言到人物,一板一眼,无不散发着某种韵致。叙事写人如数家珍,起承转合不愠不躁,举手投足流露出闺秀遗风、文化底蕴。
  • 南方有令秧

    南方有令秧

    明朝万历年间,徽州商户人家的女儿令秧,在自己十六岁那一年嫁作休宁唐家的填房夫人,唐氏一族是徽州数一数二的富户,丈夫唐简虽比令秧大上几轮但中过进士,入过翰林院。然而在令秧成为唐家夫人还不到一年的时间里,唐简便因意外离世。二十九年没有出过烈妇的唐氏一族,表面上为着光耀门楣,暗里觊觎朝廷旌表贞节烈妇的好处,像灾民求雨那样期盼令秧成为烈女,他们用尽各种手段诱导令秧殉夫,为了生存,还是天真少女的令秧踏上了艰难而又凶险的烈妇之路……
  • 红梅村

    红梅村

    著名作家高尔基曾说过:“书籍是人类进步的阶梯。”书中蕴含着无穷无尽的奥秘,让你足不出门便晓天下事。培根《论读书》,读书使人充实,讨论使人机智,笔记使人准确。读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人周密,科学使人深刻,伦理学使人庄重,逻辑修辞之学使人善辩:凡有所学,皆成性格。
  • 血色·红

    血色·红

    这本书主要有回到江陵、初到葛覃等16章。有的人一生却可能变换几种血色。在 《血色·红》 里,柳应强、齐小海是“鲜红血色”的代表,他们或者愤世嫉俗,或者不谙世事,他们是这个世界里把棱角显露得最彻底的人。
热门推荐
  • 登陆诺曼底

    登陆诺曼底

    本书介绍了二战时欧洲战场、大西洋战场、亚洲战场和太平洋战场等。内容包括东南欧沦陷、列宁格勒战役、保卫莫斯科等。
  • 剑与魔法史

    剑与魔法史

    世上本无善恶之分!只是目的各不同罢!何为正义,何为邪恶。
  • 云里雾

    云里雾

    好一个女子啊!不会武功竟是掌门?家中败类,变成万人瞩目?逗我吧?!
  • 安徒生童话(上)

    安徒生童话(上)

    关于我所写的童话,我也想说几句我自己的心里话。首先从已经出版成集的《讲给孩子们听的童话》说起,这是我的第一部童话作品集。这部童话作品集出版后,对于它的评价有各种各样的声音。我到现在还很尊重这些声音,虽然不乏批评之声。我很珍惜他们对我所写童话作品的批评,我知道这是他们发自内心的肺腑之言。
  • 霸道校草:甜心让我咬一口

    霸道校草:甜心让我咬一口

    在Y国,他是大名鼎鼎的少爷,在她心中:他就是一个霸道腹黑的渣男!第一次遇到他,居然说她是他的女朋友!第二次遇到他,居然把她说得一无是处!第三次遇到他,他把她壁咚了!忽冷忽热,什么情况?“丫头,我喜欢你”“丫头,你好甜”“甜心,让我咬一口”不,不要!腹黑校草请走开!“丫头,你是逃不过我的!乖乖得从了我!”祝我新书大卖~!求支持哦~
  • 冷少独爱温柔妻

    冷少独爱温柔妻

    白日里是温柔可亲,循循善诱的家庭教师,夜晚她却不得不推开那扇门,用自己去取悦那个人。为了病重的双胞胎姐姐,洛云汐不得不屈服这个男人。他冷酷,但是会为了她的落泪而眉眼温和;他霸道,但是不介意为了她偶然的坚持而暂退一步;他专制,但是在看不见的角落又是令人咋舌的体贴。原本以为终于寻到了自己的幸福,然而在被狠狠伤害后洛云汐才得知自己从头到尾不过是一枚被利用的棋子。于是癫狂,愤然,心灰,意冷,跳海。只求一死来解脱,谁知道男人的霸道连死神都得退避三舍。“我祝你和她幸福。”惨白的笑容,“放我走吧,算我求你。”“我不准。”男人把她拥进怀里,声音冷厉,“只有和你在一起,我才能幸福。”
  • 主术训

    主术训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 武战云霄

    武战云霄

    荒古的异世,无奈的世间,这是个大混乱的时代。这里有武修力拔山河,气吞万里;这里也有法修纤纤玉指,乾坤颠倒;这里还有兽修度化人身,无边神力;这里更有传说中的妖魔鬼怪,仙神圣子,总之这是个璀璨的时代。都市神奇少年带着牛叉的?武魔系统?,穿越附身家破人亡的7岁小女孩身上,从此神话开起!
  • 走进真实世界

    走进真实世界

    那些看不见却存在的,那些被掩盖的事实,让我们走进这个世界真实的一面,揭开所有历史谜团,你才会发现,这个世界比你想象的可怕。
  • 九命真灵

    九命真灵

    九世流转,千年真灵。不以身形见真灵。世界所有的形都是因缘而起,生生灭灭、流动变化的虚幻之身。心无外物才能让人无所察觉,无论心迹藏的多深,只要存在,就能被察觉到。真灵像空气,你看不到,闻不到,听不到,触不到,尝不到,但你知道,于生命而言,没有空气将无法呼吸存活。真灵有洞悉事实真相之力,还可以看到来世。无所从来,亦无所去,便可穿越时空。当你有缘看到这卷书,真灵将引领你进入另一个未知的世界。我将心无旁骛把我所知道的写下来,无论它被流转或雪藏,或灰飞烟灭。也许对我们来说它只是一个梦幻泡影,但在历史长河里,它真真实实的存在过。愿你我断思惑,不再入欲界受生死之苦。顿首礼敬,一日一更。