登陆注册
12108000000123

第123章 (16)

Quoth she, "I did but jest with thee." And rose and kissed his head and hands, saying, "Thou art right, and we will cast about for some means to kill him." When he heard this, he was glad and said, "Make haste and contrive some device to relieve me of my affliction; for I am at my wit"s end." Said she, "I will make shift to do away his life for thee." "How so?" asked he; and she answered, "By means of our female slave Bakoun." Now this Bakoun was past mistress in all kinds of knavery and was one of the most pernicious of old women, in whose religion it was not lawful to abstain from wickedness; she had brought up Kanmakan and Kuzia Fekan, and the former had her in so great affection, that he was wont to sleep at her feet. So when King Sasan heard his wife name her, he said, "This is a good counsel," and sending for the old woman, told her what had passed and bade go about to kill Kanmakan, promising her all good. "O my lord," replied she, "thy commandment shall be done: but I would have thee give me a dagger that has been tempered in water of dearth,[FN#158] that I may despatch him the quicklier for thee." "So be it," said Sasan and gave her a knife that would well-nigh forego destiny. Now this woman had heard stories and verses and committed to memory great store of witty traits and anecdotes: so she took the dagger and went out, considering how she should compass Kanmakan"s destruction. Then she repaired to the prince, whom she found sitting awaiting [the coming of a messenger with] his cousin"s tryst; so that night his thought was taken up with Kuzia Fekan and the fires of love for her raged in his heart. Bakoun went in to him, saying, "The time of union is at hand and the days of separation are over and gone." When he heard this, he said, "How is it with Kuzia Fekan?" And she answered, "Know that she is distraught for love of thee." At this he rose and taking off his [upper] clothes, put them on her and promised her all good. Then said she, "Know that I mean to pass this night with thee, that I may repeat to thee what talk I have heard and divert thee with tales of many a slave of love, whom passion hath made sick."

Quoth he, "Tell me a story, that will gladden my heart and dispel my cares." "With all my heart," answered she and sitting down beside him, with the dagger under her clothes, began thus, "The pleasantest thing I ever heard was as follows:

Bakoun"s Story of the Hashish-eater.

A certain man loved the fair and spent his substance on them,till he became a beggar and used to go about the streets and markets, seeking his bread. One day, as he went along, a splinter of iron pierced his finger and made it bleed; so he sat down and wiping away the blood, bound up his finger. Then he went on,crying out, till he came to a bath, and entering found it clean (and empty). So he took off his clothes and sitting down by the basin, fell to pouring water on his head, till he was tired, when he went out to the room in which was the tank of cold water.

Finding none there, he shut himself up [in a cabinet] and taking out a piece of hashish, swallowed it. The fumes of the drug spread through his brain and he rolled over on to the marble floor. Then the hashish made it appear to him as if a great lord were kneading him and as if two slaves stood at his head, one bearing a bowl and the other washing gear and all the requisites of the bath. When he saw this, he said to himself, "Meseems these are mistaken in me; or else they are of the company of us hashish-eaters." Then he stretched out his legs and it seemed to him that the bathman said to him, "O my lord, the time of thy going forth draws near and it is to-day thy turn of service (at the palace)." At this he laughed and said, "As God wills, O hashish!" Then he sat and said nothing, whilst the bathman took him by the hand and raising him up, girt his middle with a waist-cloth of black silk, after which the two slaves followed him, with the bowls and implements, till they brought him into a cabinet, wherein they set perfumes burning. He found the place full of various kinds of fruits and sweet-scented flowers, and they cut him a melon and seated him on a stool of ebony, whilst the bathman stood to wash him and the slaves poured water on him;

after which they rubbed him down well and said, "O our lord the Vizier, may the bath profit thee and mayst thou come to delight everlasting!" Then they went out and shut the door on him; and he took up the waist-cloth and laughed till he well-nigh lost his senses. He gave not over laughing for some time and saying to himself, "What ails them to bespeak me as if I were a Vizier and style me "Master" and "our lord"? Surely they are dreaming now;

but presently they will know me and say, "This fellow is a beggar," and take their fill of cuffing me on the nape of the neck." Presently, he felt hot and opened the door, whereupon it seemed to him that a little white slave and an eunuch entered,carrying a parcel. The slave opened the parcel and brought out three kerchiefs of silk, one of which he threw over his head, a second over his shoulders, and a third he tied round his waist.

Moreover, the eunuch gave him a pair of bath-clogs, and he put them on; after which in came eunuchs and slaves and supported him, laughing the while, to the outer hall, which he found hung and spread with magnificent furniture, such as beseems none but kings; and the pages hastened up to him and seated him on the divan. Then they fell to kneading him, till sleep overcame him and he dreamt that he had a girl in his arms. So he kissed her and set her between his thighs; then, clipping her as a man clips a woman, took his yard in his hand and was about to have at her,when he heard one saying to him, "Awake, thou good-for-nought!

同类推荐
  • 听雷:我在091诡案组的十年

    听雷:我在091诡案组的十年

    本书围绕虚构的国家隐秘部门“091气象站”成员所经历的各种玄奇神秘之事,向大家讲述了一个跨越千年,历史背景宏大的探险故事,故事的主人公带领我们上昆仑探寻昆虫人秘密,下东海寻秘水下长安神奇世界,远涉非洲内陆挫败纳粹反攻世界阴谋的传奇。
  • 山里山外

    山里山外

    家乡是一本无字的书,只不过是漂泊在外,回转身来才真正懂得了它的意蕴。我成熟于那片“穷乡僻壤”,也许在那片土地上拾掇流失的岁月,才能体味自然和生命的原始况味,这样写出的散文才有可能引起读者的共鸣,为读者提供片刻小憩的心灵乐园。
  • 宦海

    宦海

    《宦海》晚清谴责小说。小说叙述清末广东官场生活,以宣尧阶任两广总督时之事为主。臬台金翼一心从严戒赌,亲自去赌场,赌徒开枪拒捕,抓回首犯半路被卖放,其子又为人引诱上当……作品写清官金翼被陷害身死,说明在当时无法做清官,以揭露官场之腐败。这是它与别的谴责小说不同之处。
  • 西遁马嘶鸣

    西遁马嘶鸣

    张宝瑞,笔名磐石、秋凉、雨亭等。著名文学家,书画家,社会活动家,中国作家协会会员,悬疑推理小说代表作家之一。1982年毕业于中国人民大学新闻系,历任新华社北京分社总编辑,高级记者,新华出版社副总编辑。中国纪实文学研究会理事,中国武侠文学学会副会长,金蔷薇文化沙龙主席。1971年开始从事长篇小说和影视剧本创作。
  • 魏忠贤小说斥奸书

    魏忠贤小说斥奸书

    书叙魏忠贤原名进忠,自幼灵巧乘觉,十三四岁的有相人言其中年必荣贵。万历十五六年间,因家乡灾荒,被债所逼入司礼监为太监。二十余年间,随天启帝由少小至登基,遂成新主近臣,蟒袍玉带矣。此后,魏仰仗权势,掌东厂大印,结党营私……
热门推荐
  • 火爆特警妃

    火爆特警妃

    她,侯凉湘,出了名的火爆特警一枚。一朝被蛇咬一朝又穿越,当真是做尽狗血之事。虎落平阳被犬欺,落魄的凤凰不如鸡,这句话完全在她身上淋漓尽致的解说了出来!一名草包王妃,心有所属还横刀夺爱了王爷,破了与心爱之人的誓言。处处被欺压,王爷厌恶她,在她心计之下,终于获得一纸休书在手,我的姻缘我有,从此,她做尽风流之事,桃花连连,锋芒渐渐毕露,宫宴之上一曲现代歌曲惊艳天下!而她的身后,总有那么一个人宠溺的包容她,宽容她,守护她,爱着她......
  • 阴阳透

    阴阳透

    我是鬼节那天出生,从小体弱多病。小学时的一件事,彻底改变了我的人生轨迹。从此,我跟着师父云游四海,行走于阴阳之间……
  • 幻马飞奔随记

    幻马飞奔随记

    假装此时此刻我是一个专栏作家,一篇篇闲文随记,构成一幅幅美妙的人生图画。
  • 平凡公主的恋爱期

    平凡公主的恋爱期

    我很平凡,但我有我的傲骨,和骄傲,我并不气馁,只要努力就没有达不到的顶峰。
  • 未来我们一起走好不好

    未来我们一起走好不好

    故事就是故事……我有故事,你有推荐嘛?有收藏嘛?你发红包那我们就坐下好好聊聊人生。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 飞鹰

    飞鹰

    鹰!是一种凶猛的禽类,它感知敏锐、出手凌厉、喜欢自在翱翔。飞鹰!林少逸的代号!很难想象,一个不善言辞、略显迟钝的富家子弟,会成为一个特种兵,还当上了华夏军中王牌精锐飞鹰特战队的队长。林少逸同样没有想到的是,在休假之时因为意外为了救弟弟而死的他,会穿越到了平行空间的民国,成为了一个大地主的智障傻儿子。地主的儿子,家有良田千亩,半个县城的店铺,看似衣食无忧..可这是乱世,地主的身家也不保险啊!想要在这个乱世生存下去,想要过安乐无忧的日子,手中得拿着刀片子,身上得背着枪杆子,胆子要大,手段要辣,脑子还要好使..
  • 古剑奇谭之缘分未满千年

    古剑奇谭之缘分未满千年

    上一世,他为天下离开了自己爱的人。这一世,她为了他失去了性命。他们两个都重生了。并且相遇了,可是相见却已是陌生人。
  • 卷阿异事

    卷阿异事

    《诗经》中记载:“有卷者阿,飘风自南”。所有的故事就是从这里开始!洪荒神兽、青铜器、妖魔鬼怪,惊奇险境就在这里!
  • 我与衰神的日常

    我与衰神的日常

    头脑不好使,相貌又平平,翻开28年的人生经历,全部都是黑暗历史。被裁员的当夜,林阿紫冒雨闯寺庙,痛骂八方神明,神明终现身。“你啊,这辈子要衰到骨髓里去了”神明如是说。“嗯?嗯?这位帅哥,你是谁?”“衰神是也!”————这是一个废柴剩女和神的生活日常。嗯,林阿紫没听错,的确是衰神。