登陆注册
12108000000012

第12章 (12)

They tarried at the monastery six days, and on the seventh,the folk went away; but Sufiyeh said, "I will not return to Constantinople, but by sea." So they fitted her out a ship, in which she embarked, she and her suite, and put out to sea; but as they sailed, a contrary wind caught them and drove the ship from her course, till, as fate and providence would have it, she fell in with a ship of the Christians from the Island of Camphor, with a crew of five hundred armed Franks, who had been cruising about for some time. When they sighted the sails of the ship in which were Sufiyeh and her maidens, they gave chase in all haste and coming up with her before long, threw grapnels on board and made fast to her. Then they made all sail for their own island and were but a little distant from it, when the wind veered and rent their sails and cast them on to a reef on our coast. Thereupon we sallied forth on them, and looking on them as booty driven to us by fate, slew the men and made prize of the ships, in which we found the treasures and rarities in question and forty damsels,amongst whom was Sufiyeh. We carried the damsels to my father,not knowing that the King"s daughter of Constantinople was among them, and he chose out ten of them, including Sufiyeh, for himself, and divided the rest among his courtiers. Then he set apart Sufiyeh and four other girls and sent them to thy father,King Omar ben Ennuman, together with other presents, such as cloth and stuffs of wool and Grecian silks. Thy father accepted them and chose out from amongst the five girls the princess Sufiyeh, daughter of King Afridoun; nor did we hear aught more of the matter till the beginning of this year, when King Afridoun wrote to my father in terms which it befits not to repeat,reproaching and menacing him and saying to him, "Two years ago,there fell into thy hands a ship of ours, that had been seized by a company of Frankish corsairs and in which was my daughter Sufiyeh, attended by near threescore damsels. Yet thou sentest none to tell me of this and I could not make the case public,lest disgrace fall on my repute among the kings, by reason of my daughter"s dishonour. So I kept the affair secret till this year,when I communicated with certain of the Frankish pirates and sought news of my daughter from the kings of the islands. They replied, "By Allah, we carried her not forth of thy realm, but we have heard that King Herdoub took her from certain pirates." And they told me all that had befallen her. So now, except thou wish to be at feud with me and design to disgrace me and dishonour my daughter, thou wilt forthright, as soon as this letter reaches thee, send my daughter back to me. But if thou pay no heed to my letter and disobey my commandment, I will assuredly requite thee thy foul dealing and the baseness of thine acts." When my father read this letter, it was grievous to him and he regretted not having known that Sufiyeh, King Afridoun"s daughter, was amongst the captured damsels, that he might have sent her back to her father; and he was perplexed about the affair, for that, after the lapse of so long a time, he could not send to King Omar ben Ennuman and demand her back from him, the more that he had lately heard that God had vouchsafed him children by this very Sufiyeh.

So when we considered the matter, we knew that this letter was none other than a great calamity; and nothing would serve but that my father must write an answer to it, making his excuses to King Afridoun and swearing to him that he knew not that his daughter was among the girls in the ship and setting forth how he had sent her to King Omar ben Ennuman and God had vouchsafed him children by her. When my father"s reply reached King Afridoun, he rose and sat down and roared and foamed at the mouth, exclaiming,"What! shall he make prize of my daughter and she become a slave-girl and be passed from hand to hand and sent for a gift to kings, and they lie with her without a contract? By the virtue of the Messiah and the true faith, I will not desist till I have taken my revenge for this and wiped out my disgrace, and indeed I will do a deed that the chroniclers shall chronicle after me." So he took patience till he had devised a plot and laid great snares, when he sent an embassy to thy father King Omar, to tell him that which thou hast heard so that thy father equipped thee and an army with thee and sent thee to him, Afridoun"s object being to lay hold of thee and thine army with thee. As for the three jewels of which he told thy father, he spoke not the truth of them; for they were with Sufiyeh and my father took them from her, when she fell into his hands, she and her maidens, and gave them to me, and they are now with me. So go thou to thy troops and turn them back, ere they fare farther into the land of the Franks and the country of the Greeks; for as soon as you are come far enough into the inward of the country, they will stop the roads upon you, and there will be no escape for you from their hands till the day of rewards and punishments. I know that thy troops are still where thou leftest them, because thou didst order them to halt there three days; and they have missed thee all this time and know not what to do." When Sherkan heard her words, he was absent awhile in thought then he kissed Abrizeh"s hand and said, "Praise be to God who hath bestowed thee on me and appointed thee to be the cause of my salvation and that of those who are with me! But it is grievous to me to part from thee and I know not what will become of thee after my departure." Quoth she,"Go now to thy troops and lead them back, whilst ye are yet near your own country. If the ambassadors are still with them, lay hands on them, that the case may be made manifest to thee, and after three days I will rejoin thee and we will all enter Baghdad together; but forget thou not the compact between us." Then she rose to bid him farewell and assuage the fire of longing; so she took leave of him and embraced him and wept sore; whereupon passion and desire were sore upon him and he also wept and repeated the following verses:

同类推荐
  • 唯一的星光

    唯一的星光

    作为一个资深迷妹,简唯每天都在微信群和同好们分享男神美照,花式舔屏无下限。大家约定:“苟富贵,一起睡!”当简唯进入男神剧组,本以为能做起大炮女神,造福广大追星狗,然而,在成为男神身边的工作人员后,却开启了深度潜水模式。
  • 江山不寐倾国误

    江山不寐倾国误

    气势磅礴的古典言情!江山不寐,红颜沉醉,比权势更强大的是人心!一段烽烟四起椎骨铭心的国仇家恨。一场惊心动魄十面埋伏的感情博弈。她是少年得志高高在上的太子妃。她是聪慧灵敏深得圣眷的帝师女。她这辈子,前半生优渥幸福,后半生颠沛流离。一支年少的蝴蝶簪,两段致命的帝王爱。茫茫复国路,恨意几重休?绝杀不留情,谁肯让江山?《江山不寐倾国误》——最虐心的故事情节,最难以言说的结局悲殇,最潸然泪下的爱恨情仇。
  • 燕子李三正传

    燕子李三正传

    燕子李三是清末民初一位传奇式的侠义人物,他的故事在京津一带流传甚广。他侠肝义胆,从不曾被命运缚住手脚;他穷困而不沮丧,遭痛楚而能超脱,是一位善于在打拼中“自胜”的人物。本书气势磅礴,情节跌宕起伏,将燕子李三的半生描写得活灵活现,从而为广大读者塑造了一个更加真实的燕子李三。
  • 山区小社

    山区小社

    本书共由《情为谁苦》、《山区小社》、《小社主任》、《信合之花》和《八月牛》五篇短篇小说构成,以基层信用社为背景,通过对花果湾信用社老主任姜效忠、员工黄丹青和叶子等普通信合人的描写,展示了他们的酸甜苦辣和人生追求,细致的刻画了基层信合人对信合事业的无限热爱,主题鲜明地讴歌了信合人为服务“三农”无私奉献的可贵精神。给广大读者提供了一个了解信合人的窗口。
  • 贩妖记

    贩妖记

    如果我告诉你这一切都是真的,你会相信吗?摩梭族一次离奇走婚,开启我半辈子不平凡的人生。千年乾坤盒,亡者不死河。以实际发生的诸多灵异事件为素材,大量引用鲜为人知的民风民俗,向你展示不为人知的灵怪世界!
热门推荐
  • 精灵复苏

    精灵复苏

    平衡大陆被恶魔份子打开了一个缺口,魔界之王为了得到精灵之心,强盛的精灵族被毁灭,更将心思放到了整个平衡大陆之上,三大王国麦达德罗帝国,艾南克森王国,伊斯达尔王国国内动乱纷纷。主人公所组成的佣兵队伍将经历一切苦难,并在旅行中成长,复苏平衡大陆,毁灭恶魔的欲望,恢复大陆之和平。
  • 那一年的星辰

    那一年的星辰

    低调做人是她们家的风俗,喜欢和别人杠上是她的喜好,可她一次次被某男欺负,深藏不露的她终于忍无可忍。
  • 冬花心语

    冬花心语

    “梅花香自苦寒来”“吃得苦中苦,方为人上人”但是,当一个人受的委屈太多,且又无力改变时,面对他(她)的可能就是性格的扭曲;当然,意志坚强者,会以逆境作为动力,奋力拼搏的。
  • 弑神诀

    弑神诀

    自古英雄出少年,飞来横祸却是福!盘古神识来相助,天魔分身为我用!轩辕神剑伴我身,八歧魔龙脚下踏!三色元婴万古奇,弑神一出鬼神灭!历经磨难终成器,一朝功成万骨枯!红粉相伴兄弟随,纵横六界任逍遥!新书《云水间》已经上传新书《云水间》已经上传,兄弟们速来捧场!,兄弟们速来捧场!
  • 盗者仁心

    盗者仁心

    生死一途,乃转轮回,夺精魄,窃精华,握思想,掌意志,控意念,控之极,破生死,为死侍。死亡,谁都没经历过,可是谁都感到恐惧,等到死了,也就是这样,不悲不喜,亦静亦痛,亦真亦幻。
  • 公关专家不告诉你的“瞬间识人术”

    公关专家不告诉你的“瞬间识人术”

    本书内容介绍了如何结合心理学和实战经验,运用“瞬间识人术”使业务能快速成交。
  • 无边空虚

    无边空虚

    曾今的李家是一个特殊且神秘的家族,传至如今,却家道中落,天生血脉特殊神通皆以沉睡,一个甲子一个轮回,曾今被大能者放逐的邪恶即将回归,做为守护东方之一的李氏一族李旭,是否在太阴转为怒火红莲之初,带领守护一族抵挡邪恶的回归?尽请期待《无边空虚》
  • 纨绔凤儿

    纨绔凤儿

    一个女扮男装的世家子嫡系大少爷,从小被世人唾弃,可是当他再次出现却是亮瞎了一片又一片人群。一手出神入化的医术,耍遍天下。偏偏医尊又不是一安省的,纨绔才是正道儿……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 茗谭

    茗谭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。