登陆注册
12107900000062

第62章 PART ONE(61)

As she had no longer any clothes,they dressed her in the cast-off petticoats and chemises of the Thenardier brats;that is to say,in rags.They fed her on what all the rest had left——a little better than the dog,a little worse than the cat.

Moreover,the cat and the dog were her habitual table-companions;Cosette ate with them under the table,from a wooden bowl similar to theirs.

The mother,who had established herself,as we shall see later on,at M.sur M.,wrote,or,more correctly,caused to be written,a letter every month,that she might have news of her child.The Thenardiers replied invariably,'Cosette is doing wonderfully well.'

At the expiration of the first six months the mother sent seven francs for the seventh month,and continued her remittances with tolerable regularity from month to month.

The year was not completed when Thenardier said:

'A fine favor she is doing us,in sooth!

What does she expect us to do with her seven francs?'and he wrote to demand twelve francs.

The mother,whom they had persuaded into the belief that her child was happy,'and was coming on well,'submitted,and forwarded the twelve francs.

Certain natures cannot love on the one hand without hating on the other.

Mother Thenardier loved her two daughters passionately,which caused her to hate the stranger.

It is sad to think that the love of a mother can possess villainous aspects.

Little as was the space occupied by Cosette,it seemed to her as though it were taken from her own,and that that little child diminished the air which her daughters breathed.This woman,like many women of her sort,had a load of caresses and a burden of blows and injuries to dispense each day.If she had not had Cosette,it is certain that her daughters,idolized as they were,would have received the whole of it;but the stranger did them the service to divert the blows to herself.Her daughters received nothing but caresses.

Cosette could not make a motion which did not draw down upon her head a heavy shower of violent blows and unmerited chastisement.

The sweet,feeble being,who should not have understood anything of this world or of God,incessantly punished,scolded,ill-used,beaten,and seeing beside her two little creatures like herself,who lived in a ray of dawn!

Madame Thenardier was vicious with Cosette.

Eponine and Azelma were vicious.

Children at that age are only copies of their mother.The size is smaller;that is all.

A year passed;then another.

People in the village said:——

'Those Thenardiers are good people.

They are not rich,and yet they are bringing up a poor child who was abandoned on their hands!'

They thought that Cosette's mother had forgotten her.

In the meanwhile,Thenardier,having learned,it is impossible to say by what obscure means,that the child was probably a bastard,and that the mother could not acknowledge it,exacted fifteen francs a month,saying that'the creature'was growing and'eating,'and threatening to send her away.

'Let her not bother me,'he exclaimed,'or I'll fire her brat right into the middle of her secrets.I must have an increase.'

The mother paid the fifteen francs.

From year to year the child grew,and so did her wretchedness.

As long as Cosette was little,she was the scape-goat of the two other children;as soon as she began to develop a little,that is to say,before she was even five years old,she became the servant of the household.

Five years old!the reader will say;that is not probable.Alas!it is true.

Social suffering begins at all ages.Have we not recently seen the trial of a man named Dumollard,an orphan turned bandit,who,from the age of five,as the official documents state,being alone in the world,'worked for his living and stole'?

Cosette was made to run on errands,to sweep the rooms,the courtyard,the street,to wash the dishes,to even carry burdens.

The Thenardiers considered themselves all the more authorized to behave in this manner,since the mother,who was still at M.sur M.,had become irregular in her payments.

Some months she was in arrears.

If this mother had returned to Montfermeil at the end of these three years,she would not have recognized her child.

Cosette,so pretty and rosy on her arrival in that house,was now thin and pale.She had an indescribably uneasy look.

'The sly creature,'said the Thenardiers.

Injustice had made her peevish,and misery had made her ugly.Nothing remained to her except her beautiful eyes,which inspired pain,because,large as they were,it seemed as though one beheld in them a still larger amount of sadness.

It was a heart-breaking thing to see this poor child,not yet six years old,shivering in the winter in her old rags of linen,full of holes,sweeping the street before daylight,with an enormous broom in her tiny red hands,and a tear in her great eyes.

She was called the Lark in the neighborhood.

The populace,who are fond of these figures of speech,had taken a fancy to bestow this name on this trembling,frightened,and shivering little creature,no bigger than a bird,who was awake every morning before any one else in the house or the village,and was always in the street or the fields before daybreak.

Only the little lark never sang.

BOOK FIFTH.——THE DESCENT

Ⅰ THE HISTORY OF A PROGRESS IN BLACK GLASS TRINKETS

And in the meantime,what had become of that mother who according to the people at Montfermeil,seemed to have abandoned her child?Where was she?

What was she doing?

After leaving her little Cosette with the Thenardiers,she had continued her journey,and had reached M.sur M.

This,it will be remembered,was in 1818.

Fantine had quitted her province ten years before.

M.sur M.had changed its aspect.

While Fantine had been slowly descending from wretchedness to wretchedness,her native town had prospered.

About two years previously one of those industrial facts which are the grand events of small districts had taken place.

This detail is important,and we regard it as useful to develop it at length;we should almost say,to underline it.

同类推荐
热门推荐
  • 金牌神医:邪王欺上身

    金牌神医:邪王欺上身

    她,白染,21世纪华夏大陆的金牌杀手。她的名字让人闻风丧胆,却被心爱之人背叛。他,风亦辰,梦泽大陆的景王殿下,冷酷无情,万千少女的梦中情人,老少男女通吃。世人皆知她废材草包,强势的灵魂注入,唯有他慧眼识珠对她各种纠缠,霸道。看他们如何演绎这追逐与被追逐的好戏
  • 给你万千宠爱

    给你万千宠爱

    给你万千宠爱,只因你是我的唯一。烟花易冷,我们易散。珍惜彼此,就算烟花冷了,至少还有你在身边。告诉你的心意吧,趁阳光正好,微风不燥。趁你还年轻,他还未老。【每周二更新】前面写的不好,到后面会慢慢好起来的,谢谢读者的支持。
  • 理虚元鉴

    理虚元鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 流浪的盘子

    流浪的盘子

    人生尤如飘流在宇宙中的盘子,在阳光、空气中寻找自己的位置。男人和女人就是两个不相同的有色盘子,有时相碰粉身碎骨、有时生命放射出她的魅力和光芒,产生无数色彩光泽、具有史迹和保存价值的珍贵文物,也有的是烟灰云散,随风而至。
  • 玄世苍狼

    玄世苍狼

    视寰宇,物利滔滔。惊苍茫,仁心寥寥。一代中药世家独子,本来应该继承祖业,锦衣玉食。无奈家族落势惨遭血洗,几经折磨,聪少狼性大开,弑神之路再无动摇,敢问九霄谁是主宰?
  • 霸道少爷的女王

    霸道少爷的女王

    她冷血无情,心早已在十年前被那场浩劫所冰冻。是他打开了她的心扉,解冻了她的心。在他们相恋时,她才知道他的父亲是她的仇人,她会选择继续复仇还是放下...
  • 掌控之力

    掌控之力

    呼风唤雨不在是梦,左手一挥电闪雷鸣,右手一挥烈火咆哮。你想拥有操作自然元素的能力嘛?你想建立起属于自己的一片天地嘛?来这里吧,这里是元素大陆,只要你有能力,万物皆你掌控
  • 源源不断

    源源不断

    “我不是灰姑娘,我也不希望自己变成灰姑娘。”这是她在灯光下的心声。“爱上我让你觉得自己变成灰姑娘了吗?”某男。“如果你真的爱我,那我宁愿变成灰姑娘!”这是她在某男怀里的心声。“那你就做我一辈子的灰姑娘吧!”某男。
  • 夙命为后

    夙命为后

    锦绣从未想过,费劲心思想要远离皇室,最终还是阴差阳错去了帝京。传闻七王爷宋煜,乖张跋扈,沉迷声色,甚至还有断袖之风。锦绣不知道自己赴的是场鸿门宴,还是锦绣前程。
  • 起源之陆

    起源之陆

    新纪元100年,在大宇宙时代后的100年,人类在宇宙各地穿行的时候,发现了一个从来没有发现过的大陆——起源。血腥与友谊相交,爱情和死亡相织,这是开始也是结束。与此同时,造神不在是传说。