[美国]汤米·琼斯
一切都沐浴在如同白昼的光明之中,从没有人见过这般明亮的光芒。我们自由了,意气昂扬,不再饥饿。
蜡烛烧了整整一夜,普通蜡烛是无法燃烧这么久长、这么壮美的。我们齐声歌唱,迎来了曙光。我们确定无疑,一个温馨的家在等候我们……
二战期间,日军建立的集中营位于苏门答腊的东海岸,带钩的铁丝网围着阴暗潮湿的牢棚。外面,白天有赤道炽热阳光的照射;夜晚,皓月与繁星相辉映。可集中营里,黑暗夜以继日。里面住人,然而“住”显然是词不达意。我们是被填塞在牢房里。偶尔,可以见到一缕微光,那是尚未锈蚀的铁丝网在太阳或月亮下闪亮。
已有几年,还是几十年了?疾病和衰弱使我们懒得去想。刚被关押时,还计算时辰,现在,时间仿佛凝固了。我们周围,有人死于饥饿,死于疾病,死于最后一线希望的破灭。对于战争结束、获得解放,我们早已不抱幻想,我们变得恍惚和麻木,只有喉咙里才蹿出野兽般的生命欲望:饥饿。除非有人抓到一条蛇或一只老鼠,要不就得挨饿。
不过,集中营里有一个人仍有可吃的东西——一根蜡烛。他原没打算吃它,正常人是不吃蜡烛的。可当你看见周围的人皮包骨头,气息奄奄的,你就不会低估这支蜡烛的分量。他实在无法忍受饥饿折磨时,便小心翼翼从藏匿处找出蜡烛,细细咬一下,当人们因饥饿发疯时,他便求助于这根蜡烛。作为朋友,他保证给我一小截。所以,我白天黑夜一直注视着他和那根蜡烛,这已成了我生死攸关的关键,别让他在最后关头一个人吃了整根蜡烛。
一天晚上,他在梁柱上刻下又一个标记后,语气呆板地说:“明年圣诞节我们就会回家了。”几乎没人对他的话作出反应,谁还去想这事?可是,又有一个人说了句很奇特的话:“圣诞节的时候有烛光和钟声。”他的声音虚无缥缈,似乎来自悠久的年代和遥远的地方。他的话与现实毫不相干,对我们没有意义。
天已很晚了,我们躺在木板上,每个人都在想心事,确切地说是什么也不想。我的朋友忽然变得不安起来,他朝那只箱子爬去,拿出蜡烛。黑暗中,我清晰地看见它的白颜色。“他准备吃了,”我想,“但愿他别忘记我。”他走出屋外,从看守那儿借火点燃了蜡烛,放在床头。
没有人说话。不久,黑影一个接一个溜到他的床边。这些半裸的难友们,双颊凹陷、目光饥渴,悄然无语地在蜡烛旁围成一圈。主教和牧师也围了过去,没法认出他们是神职人员,只不过同样也是两个虚弱的囚犯而已。牧师用沙哑的声音说:“圣诞节来了,光明在黑暗中闪耀。”“黑暗征服不了光明。”主教接口道。这是《约翰福音》的语句,但那个夜晚,这已经不是几世纪前的书面语句,而是活生生的现实给我们每个人的神圣启示。
我从没见过如此洁白和纤荚的蜡烛。尽管我很难描述当时的情景,但我们肯定从这光焰中见到了不属于这个世界的东西。我们被关押在沼泽和丛林之中,但我们听到了成千上万鸣钟发出的声响和天使的合唱,烛光的火苗越蹿越高,像利剑般刺穿黑暗的牢棚。一切都沐浴在如同白昼的光明之中,从没有人见过这般明亮的光芒。我们自由了,意气昂扬,不再饥饿。
有人轻轻说:“明年圣诞节我们可以回家了。”我们都相信这是真的,因为,光明本身给我们这样的启示,那是用火焰书写的文字。蜡烛烧了整整一夜,普通蜡烛是无法燃烧这么久长、这么壮美的。我们齐声歌唱,迎来了曙光。我们确定无疑,一个温馨的家在等候我们。
事实也正是如此,我们中一些人在第二年圣诞节之前回到了家里。另一些人呢?是啊,他们也回到了家里,我帮着把他们掩埋在集中营后面的泥土里,可他们向世界告别时,眼睛不再像从前那样暗淡无光。他们的眼睛充满着光明,那根蜡烛发出的光明——黑暗征服不了的光明。
心痕笔记
当黑暗贪婪地吞噬着光明,当失望无休止地蚕食着希望,信念,只有信念才能支撑起脆弱的灵魂。它像一把利剑,勇猛地刺破人们内心对死亡的恐慌。
信念是人生征途中的一颗明珠,既能在阳光下熠熠发亮,也能在黑夜里闪闪发光。信念能使人们充满强大的生命力,给予他们战胜一切艰难险阻的无限力量。信念的力量是无边无际的,是每个坚强的生命所不可缺的。
信念,虽然不能直接给予我们需要的东西,但是却能告诉我们如何得到。坚定信念,希望就在不远的前方。