登陆注册

一剑动荡天下评论

367510
评论列表
共(0)条
同类推荐
  • 燧明城

    燧明城

    上古时,有燧人氏用火照亮了世间。在天下西方,有一座古城,名号燧明城。或许它是要犹如火一般照亮世界,亦或者它是要变成摧毁一切又归为虚无的可怕存在。它归于朝廷,却偏偏是自由之城,重商道,崇墨家,与朝廷完全不同,甚至于自身分封诸侯。莫逸,在不到弱冠之龄时执掌燧明;莫行,他恨着自己的兄长,却又为兄长排忧解难;大先生,身为莫逸的老师,如师如父,却从未露出真面目;心帝,夕颜,飞云,月影,每个人都有他们的故事。燧明城只是一个城,但它包含的是不同人的经历与故事。
  • 江湖那些事儿

    江湖那些事儿

    重生的岳小非不会武功,靠着一点小聪明行走在江湖之中,两世的小人物的他走在这个新世界,又会看见怎样的风景。江湖那些事儿,我说你来听。
  • 无敌帅帅侠

    无敌帅帅侠

    草根蜕变成英雄,平民成长为帝王,他拥有绝世武学,超高智商,备受女孩子青睐…他是江湖上威名赫赫的“剑神”,更是拯万民于水火的千古帝王——朱君临,明惠宗朱允炆七世孙!论辈分,崇祯皇帝、福王、桂王都得管他叫声:“叔叔!”他击败满洲鞑子,恢复了大明河山;打败荷兰侵略者,收复了大明故土;更远征日本,让关白为他洗脚…精彩!真的很精彩…
  • 剑炉

    剑炉

    天下武林,豪杰辈出,尸山血海不过英雄末路!残阳如血,青锋锵鸣,悲歌一曲不及仗剑天涯!翩翩公子,美人如玉,素手抚琴待问谁争天下!
  • 边塞豪侠传

    边塞豪侠传

    我只是一个马贼,一个不入流的马贼,人品、道德什么的,我根本没有;行侠仗义,这不是我的责任?我很尊重我的职业,为什么有人非要把我牵扯到什么家国大事之中,害我偏离了本行,去做什么主持正义的事情。
热门推荐
  • 亚森·罗宾探案故事集(下)

    亚森·罗宾探案故事集(下)

    《亚森·罗宾探案故事集》是法国著名侦探小说家莫里斯·卢布朗的代表作。《亚森·罗宾探案故事集》一经出版,很快便在法国家喻户晓,之后更是风靡整个欧洲大陆,至今仍畅销不衰,深受广大青少年读者的喜爱。亚森·罗宾既是一名心思缜密的盗贼,也是一位特立独行的侦探。紧跟他的脚步,开始一场神秘惊险的探案之旅吧。
  • 最强英雄要装比

    最强英雄要装比

    人活着,不装比,那跟咸鱼有什么区别?我一天不装比浑身难受,你将看到的是极限装比技巧!
  • 看不见我爱你

    看不见我爱你

    他是校草,却未有过初恋。她受到背叛,却拾到新的爱恋。一面是虚拟世界的校草,一面是演戏做戏公子哥。她当两人是一人真相揭破,她又会如何抉择如梦似幻,百转千回。
  • 编号八九七五七

    编号八九七五七

    “编号89757”是来自超古代文明时期的机器人。在这个已经渐渐过了保质期的世界,处于慢慢变质的过程中。全球开始变冷,真正能够用心去交流的人越来越少,四处都弥漫着虚伪的味道,一切不管多么平常微小的事都可能怀着某种目的,金钱、权利成了主宰。越来越多的人开始用下半身开始取代了上半身去思考。而他,编号89757完完全全属于你没有任何期限,拥有绝对的执行力和忠心程度,对你而言,你就是他的一切,保护你、守护你、一辈子......
  • tfboys王源,让我,爱你

    tfboys王源,让我,爱你

    因为不敢和懦弱,那份爱,一直没有说出口。你笑,我开心,你哭,我心疼,让我一直守护你,好吗--------王源不知不觉,在我的心里,多了一个你。偷偷告诉你,我的心很小,因为他只能装下你。---------夏梓纤
  • 《千金方》中的美容养颜经:调理女性阴阳五行的国医宝典

    《千金方》中的美容养颜经:调理女性阴阳五行的国医宝典

    本书以女性养生养颜为出发点,秉承古代中医经典孙思邈《千金方》的养生理念,注重女性五脏六腑的功能调节,从精神到生理,到身心灵一体的协调统一等。
  • 护法录

    护法录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 世象警示录

    世象警示录

    本书分为四个部分,第一部分人物特写,第二部分案例写真,第三部分警网快讯,第四部分小说事态。收录了《怀念母亲》、《追忆父亲》、《风正一帆顺》等文章。
  • 花开无泪

    花开无泪

    她,犹如一朵花,美丽地凋零。再次盛开,她不再柔弱,她要灿烂绽放。
  • 世间最美的情郎

    世间最美的情郎

    “住进布达拉宫,我是雪域高原最大的王,流浪在拉萨街头,我是世间最美的情郎。”这是一首很有争议的诗,有人说来自第六世达赖喇嘛仓央嘉措,也有说法来自朱哲琴的《信徒》,但我同意第三种观点。这首诗的原形是一首较长诗的结尾四句,为了更准确地估计,我列出这下面的几句诗住在布达拉时,是日增?仓央嘉措;住在宫下边时,是浪子宕桑汪波。第三种观点是:文章前一首就是由后一首改编而来。由于此诗无论是在韵律还是在内容上是很完美的符合仓央嘉措的风格和经历的,但是在我看来却不然。有人现在就会发现了,在两首诗的区别里,内容是可以比较合适地代替的。而我的理由,就在这代替之中。