登陆注册
9658400000055

第55章 英语节目主持艺术的理论实质——“情境诠释演播”(7)

1.1关于“情境释义”(Situating Interpreation)

由于“议论类”节目的特质是在“就事论事”的基础上,对来自各方的议论和解读进行综合后的“议论体”,所以,掌控“单口”议论类节目的主持人对“议论”的展开,是依赖于“情境释义”的原理来达成的。

对于“情境释义”的理解,Denzin(1989,第31页)给出的解释是这样的(括号内的内容为笔者注):

It includes finding(various views)and mapping(focusing)the research site(the selected issue).The reseacher(presenter)must learn the language spoken(essence)in the field setting(background).Interpretation connects biographies(body of deion)to the interactions(relationships)that occur within social groups(situations or contexts)

可见,对于掌控“单口”评述的节目主持人来说,最为重要的是把所聚焦的议题所涉及的背景陈述清楚,而后是将所获得的所有不同“观点”或“想法”进行集合,并一一介绍给受众。而后,对存在于议题和情境间的关系进行梳理,从而通过“追根溯源”的过程,引导受众对议题的反响得到进一步的了解,甚至是形成新的认识或观点。

1.2运用“情境诠释”的方法

虽然在受众的眼里主持人的“会议论”形成“振振有词”的状态,但是,如果仅凭天资聪颖来面对每天播出的节目的话,那么,从第一期到第三期完成播出后再来思考下一期的内容时,就会觉得脑中空空、“江郎才尽”的无奈和神经紧张了。毕竟,这类节目是以“掏空”或“挖掘”主持人及编辑的知识“宝库”为特点的。

但是,在掌握了运用“情境释义”的方法后,对评述展开的每一步中所应涵盖的内容或要点,就会一一清晰而富有逻辑地呈现在受众面前。Denzin(1989,第48页)对运用这一方法的六个步骤进行了总结:

1)framing the research(core)question;

2)deconstruction and critical analysis of prior conceptions of the phenomenon;

3)capturing the phenomenon,including locating and situating it in the natural world and obtaining multiple instances of it;

4)bracketing the phenomenon,reducing it to its essential elements,and cutting it loose from the natural world so that its essential structures and features may be unconvered;

5)construction,or putting the phenomenon back together in terms of its essential parts,pieces,and structures;

6)contextualisation,or relocating the phenomenon back in the natural social world.

这个过程也就是把引发值得议论的“议题”还原至其发生的情境之中,再对形成这一结果的原因进行“来龙去脉”的寻踪,将现存不甚合理的“反响”或“看法”排除掉,最后,再把引发“议题”的本质放还至最初的情境之中,进而在“拔除迷雾”后,看到其本质,形成更为理性的评述结果,因此达到引导受众视听的积极性效果。

总之,掌握了这一方法,在掌控“单口评述”的“议论类”节目时,主持人的“会议论”能力就会逐渐被提高,加之主持人个性的结合,就会建立出色的“会议论”主持风格。

2“群口”评说——Multivoiced Interpretation

这一标题的设定,是对那些掌控节目的主持人以“斡旋者”的角色来烘托“议论类”节目里的“议论”的特点的定位。这就直接把由多位嘉宾组成的“议论类”节目的风格作了概括,同时,也使掌控这类节目的主持人所应具有的体现“会议论”的能力有了具体的呈现方式。

但是,具体该如何理解把握这一掌控方式含有的理论基础呢?

Denzin(1989,第113页)根据自己的多年研究经历,总结出了这样的解释(括号内为笔者注):

(In multivoiced disccusion,the interpretations),reflect a dialogue between the observer(presenter)and those studied(invited guests),and they allow many different voices and interpretations to speak from the writer's text(the focused issue).Dialogic and polyphonic interpretations are preferred,because they allow multiple voices of interpretation to be heard.

恰恰是因为这类节目的受邀嘉宾具有丰富的社会背景及个人生活经历,所以,形成的节目“议论体”就能够体现较为全面的社会各阶层的想法或观点。这也是这类节目具有的独特影响意义之所在,更是在对外广播的各种节目中颇具展示文化精神气质和社会情境的节目之一。

那么,主持人如何同来自不同社会阶层的受邀嘉宾一起,围绕着节目所聚焦的议题展开各自的看法或想法呢?通过对影响人们以不同形式来表达个体想法或观点的众多左右西方人类社会科学的理论探索后,尤其是对很多理论原理被运用到了广播电视节目策划及主持风格上的那些理论点的梳理后的思考,笔者认为其中的“Phenomenological Deion”(现象表述体)蕴涵的原理,是解释“议论类”节目中的主持人掌控“‘群口’评说”(Multivoiced Interpretation)的贴切理论。

同类推荐
  • 农民工与城市居民融合度研究

    农民工与城市居民融合度研究

    本书对农民工与城市居民融合的重大意义、农民工在城市中的工作与职业融合、农民工的收入与消费、农民工的城市社会融入等方面进行了深入调查与分析,发现农民工与城市居民的融合还有较大差距。为此,提出了在城市化进程中推进农民工与城市居民的融合的对策与建议。
  • 国际传播策划

    国际传播策划

    新世纪以来,国际传播政策、责令及方式发生了深刻变化。作为提高国际传播效果、优化国际传播策略重要途径的国际传播策划日益受到关注。由张艳秋和刘素云主编的《国际传播策划》由学界和业界专家联手打造,是国内第一本关于国际传播策划的综合性研究著作,采用了理论梳理及案例分析相呼应的编写方式,以求深入浅出、举一反三。《国际传播策划》既可以作为国际传播人才的培训教材,亦可作为媒体从业及研究人员开展国际传播策划与研究的重要参考资料。
  • 诚信与道德

    诚信与道德

    诚信是一个道德范畴,是每个人日常行为的诚实和正式交流的信用的合称。孔子在《论语·学而》中讲:“与朋友交,言而有信。”这句话的含义就是说同朋友交往,说话要诚实、恪守信用。诚信是为人之本,从业之要。
  • 中华歇后语(第九卷)

    中华歇后语(第九卷)

    歇后语是中国劳动人民自古以来在生活实践中创造的一种特殊语言形式,是一种短小、风趣、形象的语句。它由前后两部分组成:前一部分起“引子”作用,像谜面,后一部分起“后衬”的作用,像谜底,十分自然贴切。在一定的语言环境中,通常说出前半截,“歇”去后半截,就可以领会和猜想出它的本意,所以就称为歇后语。汉文明源远流长。五千年历史沧桑的沉淀、淬炼、凝聚成绝妙的汉语言艺术。其中歇后语以其独特的表现力。给人以深思和启迪,千古流传。反映了华夏民族特有的风俗传统和民族文化,品味生活,明晓哲理,提升智慧。
  • 发展观的变革与构建和谐社会

    发展观的变革与构建和谐社会

    本书就如何从发展观变革的角度来构建和谐社会这一问题做了系统的探索与研究,具体内容包括:科学发展观的内涵和精神实质、社会主义和谐社会及其构成、和谐世界构建等。
热门推荐
  • 程小妞追爱记

    程小妞追爱记

    程小妞,一个普普通通的女孩,寻爱路上经历了许多坎坷,谁才是他的真命天子呢
  • DeadRedmption

    DeadRedmption

    6月的某一天,夏天已经霸道的用炽浪赶走了春天的余温,我和高一九班的同学们在海边度过假期,在海边,我看到远远的有一个女孩子,她脱了鞋,往海里走去,平静的似乎是去迎接一抹属于他的温柔,而她的手,不断地写着什么,直到她被海浪温柔的拉入深底,我却没有惊慌的走到了她所处的地方,那里,有一本黑色的笔记本,静静地躺着,是她在被吞没的前一秒所扔出来的,我将本子捡起,我看到,本子上面有烫金的字,DeadRedmption死亡救赎。她要救赎谁?又或者说,她将要被谁救赎?我看着她沉没的地方,静静地翻开了那本本子。2016年五月二十七,倒计时100天。。。。。。
  • 长阿含十报法经

    长阿含十报法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 这个妖妃有点美

    这个妖妃有点美

    七重纱衣,刀剑喑哑,沙风刺骨,唯有你负手立于城池之上,眼边尤有泪色,徒填了一抹悲伤。一萧谱写离别,世人知你多面多妖,却从不知你只为他散尽天下。数十米高墙一跃而下,你轻功过人,却生生嵌入黄沙中,用生命刻画你此生最凄美的模样。你是孤儿,打小儿你就知道。父皇吃长生药时,你说,人活着一生足矣,若能永生,无相伴者,终是不愉。叛军反政时,你说,谁要是夺了天下,便会遭到你永生永世的追杀。他回皇宫时,你说,此生不悔?他点头,却不知转瞬间你泪如雨下,那天血绽出芳华,他走了黄泉路,而你依旧放不下他。你的梦中只记得,桃花依旧,美人如玉,他笑语嫣然,如痴如画。
  • 无限的宅

    无限的宅

    无限,不要用有限去衡量它。没有顶点才叫无限,那没有顶点又怎么能只差一步就能达到。
  • 捡到只狐狸

    捡到只狐狸

    在白糖去云台的途中.遇到了一个奇怪的女孩.少女什么都不懂.白糖出于担心带上了她.但毫无生活经验看上去又有几分萌蠢的她来到人间.又会给少年添多少麻烦.又或是多少温甜的回忆呢?他又能否让她不变成回忆呢?
  • 红玉霜

    红玉霜

    血月无情,血泪无光!青玄巅峰,天下苍生!失去的东西,你若不去全力战斗,又怎么能够要得回来!青玄巅峰大战,天下苍生,皆在你,完颜红玉一人之手!唯有不断战斗,方能剥茧重生!
  • 我是祸水

    我是祸水

    讲述一对母子由于长得太过于让人惊艳,再加上不如意的事都发生在他们身边,让身边的人都受伤害,以至被人嫌弃,认为他们就是传说中的祸水。。。悲催的命运是否能改变?请关注《我是祸水?》
  • 穿越千年之极品新娘

    穿越千年之极品新娘

    穿越千年,成为玉城公主,在新婚之夜,逃出玉国。在路途中,救下了幽城公主上官婉如,进入幽国。因跟这里的小公主长得相似,知道这位公主背后的故事。一次机缘,巧遇莫二少……进入莫府,她与他相处中,渐渐爱上了这位玩世不恭的少爷,伴随他……
  • 起灭纪元

    起灭纪元

    少年梦中得警示,游移不定之时天翻地覆,上京寻父顺势加入守卫组织,却在一步步走向巅峰的道路上发现新纪元的格局与自己迷雾重重的身世间诡异的联系,是寻根究底,还是视而不见?一个新的时代,一个洞察生死的纪元,人类与死魔间较量,“生”与“死”的斗争,上古物种的复仇,人类追求的新的未来,在时代洪流中浮沉的我们,如浮游于天地,只争朝暮,而朝暮之中,自有人物冠绝古今。