登陆注册
9658400000052

第52章 英语节目主持艺术的理论实质——“情境诠释演播”(4)

那么,在以主持人应有的“能说”的基本素质前提下,了解了建构“告知体”的原理后,就是如何进行结合主持人个体的素质来“塑造”具有鲜明风格的“讲故事者”(storyteller)这一职业角色了。关于这一点,Denzin为我们更好地掌控在对外广播里传送的广播电视节目,提供了颇有价值的参考(1992,第90页):

To become the self of the stories one tells requires learning how to be a storyteller—that is,conforming to an implicit canon concerning self-texts.This canon varies from group to group.In biographies,autobiographies,and magazine articles,it holds that selves be gendered,familied productions,grounded in class experiences,and molded by turning-point moments that can be objectively recorded.Further,it holds that persons are the best observers of theirselves and can tell stories that accurately reflect their lives.It is a cultural understanding that readers can expect the above ingredients in a biography or an autobiography.These ingredients are also the narrative devices which journalists and editors of news magazines employ to assemble stories.

这些文字总结对从事对外广播运用非母语英语进行节目主持的主持人来说,提供了进行语言组织和“口语化”呈现的参考。虽然担任“讲故事者”角色的主持人是在讲述有关新闻事件或人物涵盖的“故事”,但是,能否进入“故事”所依赖的“情境”,就成为能否把“故事”讲得“有声有色”、“引人入胜”的关键所在。而在主持人手中的文字稿,就是这一“情境”的最具体实物表现。当然,完全理解文字稿字里行间蕴涵的“情境”要素,又是主持人达成通过“告知体”形成“能说”的状态的唯一因素。

那么,这种以主持人需要转变为“口语化”的文字稿体现的“情境”的实质该如何被理解和认识,以致达成有效地掌握呢?

对于“情境”这一术语的讨论,笔者已经用了很多的笔墨,就不在此再加以重复展开了。而当主持人手中的文字稿与“情境”联系起来后,就有了用新的视角对“情境”的实质进行认识的必要了。对于这一点,Denzin(1992,第90页)提出了“cultural text”这一术语:

Cultural texts are conservative productions.They appropriate,preempt,and intimidate the workings of the everyday sociological imagination.They have the ring of morality.They use the life stories to give value to family forms which may no longer exist.They perpetuate values and meanings which may not be appropriate to the actual situations of interacting individuals.They alter and rearrange the everyday sociological imagination which contains the interpretive theories that structure the lived experiences of ordinary individuals.

显而易见,主持人手中待被转变为“口语化”的文字稿是具有丰富的社会内涵的。而这就是如此的文字稿同“情境”紧密联系在一起的原因所在,同时,也为主持人挖掘自身的积累来探索到“恰到好处”的呈现方式,提供了既具广阔空间,又颇具挑战性的要求。毕竟,运用非母语英语的节目主持人,是远离众多由文字稿体现的文化或社会“情境”的。那么,秉持怎样的标准通过“口语化”的语言来“告知”其承载的故事呢?笔者认为Denzin对形成文字化“情境”的“cultural text”的特质的分析,对主持人“口语化”演播创作的“度”的把握提供了新的认识视角。他这样分析道(1992,第91页):

There are no real biographical subjects independent of the stories told about them,and even these texts,in the telling,displace the teller.We can never get back to raw biographical experience.The closest we can ever get is when a subject,in an epiphanal moment,moves from one social world to another.In these instances the subject is between interpretive frameworks.When this happens,experience is described in words that have yet to be contaminated by the cultural understandings of a new group.

以如此的分析为出发点和底线,主持人的“口语化”演绎形成的“告知体”,就有了既不篡改新闻故事具有的客观性,又着色上了主持人自身文化或社会价值体系的诠释部分这个“度”。这是任何广播电视声像媒体所具有的特质,因而达成百分之百真实度的传记或自转叙述体是不存在的。更何况,主持人的工作效果又是在节目的整体处理后形成的,其具有的“能说”,也是在情节的编排、音乐的烘托、旁白的补充以及特效的辉映后的结果。

总之,形成主持人的“能说”的语言呈现能力,不仅有主持人自身积累的知识的爆发,也有制作节目的所有成员在不同位置上作出的贡献。简单地说,主持人的“能说”是经过三步而达成的,即:深化理解文字化的“串词”稿—原文式阅读(Textual readings);将对文本稿的理解转变为“口语化”的告知体(The telling);依赖作为传播源的广播电视载体成为传播内容的一部分,而将报道转化为文化产品(Turing stories into cultural commodities)。

第三节英语节目主持人的“善问”——对Rubin的视角的探讨引发的分析

由于当今的媒体传播的国际化和节目类型及覆盖内容的丰富化,使得掌控节目内容的方法也显得越来越多样化了。最为直观的就是,节目的掌控从对白纸黑字文字稿报道的一个字一个字地播报式的播音员,到对文字稿的稍加口语化的、个性化的处理,形成对文字稿内容的分析式的主播,再到对文字稿转变为“口语化”的、以个人性格特点来“重塑”内容精神气质的主持人。而在对外广播里出现的主持人的最明显的特点,是集采编播一体的记者型定位,使得主持人成为以声像作品为形式的广播电视节目里最为引人注目的传播因素了。

那么,除了“伶牙俐齿”、“出口成章”的“能说”外,记者型节目主持人的另一个特质就是“善问”。这一特质是在外采、访谈及直播连线报道的过程中充分体现出来的。那么,从主持人的总体掌控节目的角度来探讨“善问”的运用方法,应该如何理解呢?

笔者认为主持人的“善问”素质的形成,主要是有赖于对在采访过程中具有的“提问”与“回答”间形成的“有问有答”的正确理解和认识。对于美国北依利诺伊斯大学的《社会学》学者Rubin的研究进行深化分析后,笔者认为有这样几个方面可以为英语节目主持人的“善问”提供理论上的解读。

1“善问”的基础——展开日常对话

“提问”,是受众对从事媒体传播的职业人的特点形成的普遍印象。但是,如何把问题问好而得到受众期待的答案,就是“善问”对所有主持人提出的标准了。而对于运用非母语英语的节目主持人来说,有分寸的、清晰的提问,就更是具有难度了。关于这种难度的分析,笔者在《英语采访艺术》(林,2008)一书中已经作了详细的介绍。在此,笔者聚焦的是达成“善问”的基础,即:日常对话式的“有问有答”。

所谓“日常对话”,就是我们最熟悉的、在每天的生活里的说话方式。其实,在今天的广播电视节目里,采用这种方式的节目比比皆是,不仅受众觉得节目接近生活,而且主持人也觉得不再“心累”了,因为自己说的每一句话是以自然的状态出现的,感到整个人是站在地上实实在在地说话了。

那么,这种感觉就是形成受众眼里的主持人“善问”能力的基础。对于这一点,Rubin为我们提供了存在于“日常对话”和新闻人的“善问”间的共同之处(1995,第23页):“1)If you can limit the number of main topics,it is easier to maintian a conversational flow from one topic to another.Transition should be smooth and logical;2)People who are chatting usually indicate that they have heard and understood the other person's response.Interviewers do that too;3)Just as in an ordinary conversation,in an interview the parties take turns speaking and indicate when their turn is through;4)Both ordinary conversations and interviews follow similar ways of clearing up misunderstandings.”

所以,要形成“善问”的习惯和能力,主持人除了语言知识上的积累外,更为重要的是对受访者所依存的文化和社会“情境”的认识与理解。毕竟,主持人面对的受访人是带着不同的“情境”来接受“提问”的,所以,主持人“善问”的功力就是必要的职业素质了。触及这一“功力”,实际上是强调如何进行提问而达成“善问”的方法。就这一点,笔者认为Rubin的提醒很具参考价值(1995,第124页):

第一,面对含糊不清的回答时:

In spoken language,people often make ambiguous or vague statements.They may use pronouns where the noun being referred to is unclear,such as:

“She told me she wanted to run for office.”

Who is the first she,and who is the second she?In a conversational repair,you can ask for clarification by suggesting what you thought the person meant and asking for confirmation.You could ask:

“You mean Bella said that Edna wanted to run for office?”

Or you could follow up a confusing deion of legislative process with a question like,“Is it the chair of the committee who does that or the subcommittee chair?”The answer might be,“Neither,it is done by the chair of the rules committee.”

同类推荐
  • 师生之间如何相处

    师生之间如何相处

    采用夹叙夹议的编写风格,叙述的是事例,议论的是道理。为了最终能让读者更广泛、更深刻地明白教育道理,本书一般通过“生活事例—生活道理—教育道理—教育案例”这种内外结合、纵横交错的行文方式,实现“顺理成章”的阅读品质。
  • 争权夺利智慧谋略全书

    争权夺利智慧谋略全书

    书分“风云际会篇”、“善抓机遇篇”、“随机应变篇”等十部分。内容有:阿基米德鏖战罗马兵、坚持到底就是胜利、富兰克林巧用比喻等。
  • 媒介地理学:媒介作为文化图景的研究

    媒介地理学:媒介作为文化图景的研究

    浙江省哲学社会科学基金重点课题浙江省社科学术著作出版资金资助这是一部全面、系统、深入论述媒介地理思想、试图建立媒介地理学体系的学术专著。本书运用媒介地理学原理和方法,继承中国传统文化中“天地人合一、天学地学人学同源”的思想,坚守“天地人媒”整体互动、和谐平衡、共存共荣的研究方针,对媒介地理学的研究对象、体系和领域进行了分析和论证,对中外媒介地理学的历史进行了回顾和总结,对媒介地理学中的空间、时间、地方、景观和尺度等基本概念进行了深入分析和探讨,对媒介地理学的主要应用领域进行了描述和阐述,为科学了解、认识、研究和实践媒介地理学提出了一系列全新的思想观点和独特的理论视维。
  • 师之道:教育,一个不能少

    师之道:教育,一个不能少

    本书是一本教育随笔。包括教育的真义、教育与生活、课程与教学、师生学习与成长等内容。全书分为爱心花圃、草根教育、等待花开、守望麦田、烛光摇曳、我思我在六辑。
  • 袁宝华文集第三卷:文选(1984年7月-1987年12月)

    袁宝华文集第三卷:文选(1984年7月-1987年12月)

    本书内容:文集为十卷本,汇集了作者在解放初期恢复东北工业,制定和实施“一五”计划,赴苏谈判156项工程,三年“大跃进”大炼钢铁,国民经济调整,建立新中国物资管理体制,“文化大革命”期间国民经济运行,改革开放期间国民经济管理,企业整顿和改革,制定《企业法》,开创职工教育和MBA教育工作,开拓企业思想政治工作,创建民间经济类社团,建设中国企业家队伍,以及担任中国人民大学校长工作中的理论著作和文章。
热门推荐
  • 蝶带刺

    蝶带刺

    作为一个杀手,总是隐没在黑暗的角落伺机杀人。但是作为杀手的他确被杀手赶尽杀绝。隐姓埋名了十年之久,他自认为摆脱了曾经的一切,却因为背上那醒目而令人生畏的纹身再次卷入纷争中。。。蝴蝶双刺:唐绍。为了我命由我不由人的自由,他不在选择沉默和逃避。纵观杀手组织,亦只是他强大的道路上的一块绊脚石而已。活着,就要强大自己去背负更多的责任!
  • 把我们血肉筑成新的长城

    把我们血肉筑成新的长城

    山河破碎,惟有抗战到底。人民,只有人民,才是永恒的、坚实的根据地。
  • 本想起名幸存者的

    本想起名幸存者的

    如果没有那次实验,如果没有打开次元通道,我也只是一个普通的少年,过着普通的生活。血雨的突如其来,丧尸的突然袭击,打破了本来平静的生活,各种魔物层出不穷,吞噬着自己的家园,在这末世之中,究竟几人能够成为幸存者?本想起名幸存者的,可是这个名字被占用了;本想起名幸存者的,可是我又真的是幸存者吗?这个名字,也许是最大的讽刺吧?
  • 龙宝宝寻亲:龙王爹地不给力

    龙宝宝寻亲:龙王爹地不给力

    “妈咪,我真的不是蜥蜴,我是你的宝宝。”安宝面前的一只类蜥蜴动物泪光闪闪的对她说道。安宝无比镇静的将它扔到水盆,然后打电话:“倩倩,上次你说的精神科电话是多少,是的,我想我不但幻听还有幻视。”翌日,“宝宝,你真的打算把你的相公扔下六楼吗?”安宝面前一只更大的类蜥蜴动物张口怒道,这一次,安宝二话不说,直接扔掉扔掉,然后打电话给精神科:“你好,您昨天给我开的药似乎没有任何效果,麻烦您重新开一份。”
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 宠宠欲动:毒媚王妃腹黑爷

    宠宠欲动:毒媚王妃腹黑爷

    一段被算计的身世之谜,一场别有用心的安排,让前世的韩絮成了镐京城人人唾骂的女人,含冤而死。重生归来,她步步为营,一双纤纤玉手拨开萦绕在她身上的身世之谜,让那些欺她、害她之人得到了最惨烈的报复。只是一不小心似乎惹了一个不能惹的男人。一股强势的气息向她包裹而来,低沉的声音携着魅惑的因子!
  • 侠影幻世

    侠影幻世

    他,有一口刀,为爱诛天他,有一把剑,斩邪除魔他,有一本书,通天地事她,有一把琴,痴缠红尘她,有一支笛,枯骨生肉他,有一面镜,窥探人心……这是他们的江湖!
  • 凤鸣九天:废柴五小姐

    凤鸣九天:废柴五小姐

    这是一个坑,她,现代的顶尖杀手,一场爆破让她魂穿异世;她,玄灵大陆九幽王朝四大家族之首落家的废柴五小姐,受尽凌辱,没爹没娘,当顶尖杀手变成绝世废材,沉封了多年的天赋猛的觉醒,废材?老子灵力,召唤术双修,丹药?不好意思,本小姐随手一炼,药渣都够你舔一辈子,神兽?某女一脸无辜的坐在上古火凤凰上,“你说什么?”男人?什么,太子来推婚?切,我男人一个眼神抛过去,你家男人就吓得尿裤子了!“小雪儿,该回家睡觉了”这个男人为毛对外人那么冷,回家就啃她呀
  • 天地裂变

    天地裂变

    一个不卑不亢的少年行路在...神人所奴役的世界里。杀气在喧嚣,卑微在颤叫;神人在愤怒,不屈在咆哮。
  • 霹雳警探

    霹雳警探

    一个是明朝的锦衣卫,一个是现代的美女警探。在同一个屋檐下,一个是房客,一个是房东。在生活中,一个武艺高强,一个聪明睿智。针尖对麦芒的生活中,两个人携手破案究竟又会擦出怎样的火花。