登陆注册
9453300000014

第14章 观英伦跌宕史感人本精神之衰落(13)

B

I do not think, comrades, that I shall be with you for many months Longer, and before I die I feel it my duty to pass on to you such wisdom as I have acquired.

同志们,我想我与你们在一起的时日不多了,在我死之前,我觉得有义务把我已经获得的智慧传授给你们。

pass on 传递,传授。例如:I passed her message on to his mother.我把她的口信带给他母亲了。

C

Remove Man from the scene, and the root cause of hunger and overwork is abolished for ever.

赶走人类,那么导致饥饿和过度劳累的根源就永远消除了。

“Remove Man from the scene”为祈使句。

1984一九八四

朗读指数:◆◆◆

背诵指数:◆◆

难度指数:◆◆

总词汇量:0342词汇

每篇好故事都有灵魂!

今日关键语导读Today’s Key Points

《一九八四》是英国作家奥威尔创作的一部政治讽刺小说,讲述一个令人感到窒息和恐怖的、假想的未来极权主义社会。在这个社会中思想自由是一种死罪,独立自主的个人被消灭干净,每一个人的思想都受到严密的控制,人们以追逐权力为终极目标并对权力顶礼膜拜。作品通过对这个社会中一个普通人温斯顿的生活描写,投射出了现实生活中极权主义的本质。

文中障碍词抢先攻克!

障碍词先听为快Words and Expressions

muse/mju:z/v.沉思

voluptuously/v"lptsli/adv.带着醉意地,享受地

twinge/twnd/n.一阵(刺痛)

absurd/b"s:d/adj.荒谬的,荒唐的

enterprise/"entpraz/n.计划(文中指写日记的举动)

refrain/r"fren/v.忍耐,克制

dodge/dd/v.闪躲,躲避

invariably/n"verb(?)l?/adv.无一例外地,始终如一地

register/"redst/n.登记册,注册薄

annihilate/"nalet/v.消灭

vaporize/"vepraz/v.(使)蒸发

精彩文字,耳听心受!

好英文娓娓动听Words and Expressions

His eyes re-focused on the page.He discovered that while he sat helplessly musing he had also been writing, as though by automatic action.And it was no longer the same cramped, awkward handwriting as before.His pen had slid voluptuously over the smooth paper, printing in large neat capitals.

DOWN WITH BIG BROTHER

over and over again, filling half a page.

A He could not help feeling a twinge of panic. B It was absurd, since the writing of those particular words was not more dangerous than the initial act of opening the diary, but for a moment he was tempted to tear out the spoiled pages and abandon the enterprise altogether.

He did not do so, however, because he knew that it was useless. Whether he wrote DOWN WITH BIG BROTHER, or whether he refrained from writing it, made no difference.Whether he went on with the diary, or whether he did not go on with it, made no difference.The Thought Police would get him just the same.He had committed-would still have committed, even if he had never set pen to paper-the essential crime that contained all others in itself.Thoughtcrime, they called it.Thoughtcrime was not a thing that could be concealed for ever.C You might dodge successfully for a while, even for years, but sooner or later they were bound to get you.

It was always at night-the arrests invariably happened at night. The sudden jerk out of sleep, the rough hand shaking your shoulder, the lights glaring in your eyes, the ring of hard faces round the bed.In the vast majority of cases there was no trial, no report of the arrest.People simply disappeared, always during the night.Your name was removed from the registers, every record of everything you had ever done was wiped out, your one-time existence was denied and then forgotten.You were abolished, annihilated:vaporized was the usual word.

难点重点,一目了然!

长难句解析Sentence Structures

A

He could not help feeling a twinge of panic.

他无法不感到一阵恐慌。

can/could not help doing 情不自禁。例如:She can not help smiling.她禁不住微笑起来。

B

It was absurd, since the writing of those particular words was not more dangerous than the initial act of opening the diary, but for a moment he was tempted to tear out the spoiled pages and abandon the enterprise altogether.

这没道理,因为写下那些字和开始记日记比起来,并非更危险,可是有那么一阵子,他想撕掉写了字的那几页,彻底放弃写日记这一危险举动。

not more than 不比……更,如:Will would not be more upset than his mother.威尔不会比他妈妈更难过。

since 既然。since引导的原因状语从句一般放于主句之前表示已知的、显然的理由。例如:Since you are free today, you had better help me with my mathematics.既然今天你休息,你最好帮我补习数学。

C

You might dodge successfully for a while, even for years, but sooner or Later they were bound to get you.

你可以成功地躲过一时甚至几年,但他们仍然注定会抓到你,早晚而已。

be bound to 一定,必然。例如:I know he’s careful with money, but calling him mean was bound to ruffle his feathers.我知道他把钱看得很重,但叫他小气鬼会使他不高兴的。

The French Lieutenant’s Women法国中尉的女人

朗读指数:◆◆◆

背诵指数:◆◆

难度指数:◆◆

总词汇量:0307词汇

每篇好故事都有灵魂!

今日关键语导读Today’s Key Points

富家子弟查尔斯·斯密森在小镇会见已经与他订婚的弗里曼小姐,在海边,他遇见被人们称为“法国中尉的女人”的萨拉·伍德拉夫,她身上的特殊气质使查尔斯倾倒;他热烈追求萨拉,最终导致被解除与弗里曼的婚约。作者约翰·福尔斯在小说中批评了英国维多利亚时代社会的发展不平衡、科技进步没有造福于大多数人民等种种弊端,尤其猛烈抨击了当时社会道德意识上的守旧和虚伪,人们没有自由,相互之间缺乏理解,因此这部作品具有深刻的社会意义。

文中障碍词抢先攻克!

障碍词先听为快Words and Expressions

feminine/"femnn/adj.女性的,女子的

demure/d"mj/adj.端庄的

trespass/"tresps/v.擅自闯入,非法侵入

unstoppably/n"stp,b()li/adv.不停地;无法停止地

artifice/"ɑ:tfs/n.诡计,狡诈

hypocrisy/h"pkrs/n.伪善,虚伪

hysteria/hs"tr/n.歇斯底里

pierce/ps/v.刺穿,穿透

pluck/plk/v.拉,扯

tease/ti:z/v.戏弄,取笑

精彩文字,耳听心受!

好英文娓娓动听Words and Expressions

She turned to look at him-or as it seemed to Charles, through him.A It was not so much what was positively in that face which remained with him after that first meeting, but all that was not as he had expected;for theirs was an age when the favored feminine look was the demure, the obedient, the shy.Charles felt immediately as if he had trespassed;as if the Cobb belonged to that face, and not to the Ancient Borough of Lyme.It was not a pretty face, like Ernestina’s.It was certainly not a beautiful face, by any period’s standard or taste.But it was an unforgettable face, and a tragic face.Its sorrow welled out of it as purely, naturally and unstoppably as water out of a woodland spring.There was no artifice there, no hypocrisy, no hysteria, no mask;and above all, no sign of madness.The madness was in the empty sea, the empty horizon, the lack of reason for such sorrow;as if the spring was natural in itself, but unnatural in welling from a desert.

同类推荐
  • A New View of Society

    A New View of Society

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 不可思议!原来我的英语这么溜!

    不可思议!原来我的英语这么溜!

    由徐维克编著的《不可思议原来我的英语这么溜》内容从基本的打招呼到话题应对,涵盖日常生活的方方面面,内容丰富。 关键时刻必备的一句话,依个人情况不同,可选择简易版或是升级版来回答,书里还将最夯的偶像剧对话与情境做链接,让您在练习时更容易融入情感,效果自然就会double再double啰!另外,对于想要将哪一句话延伸,从一句变两句变三句的读者朋友,书里也设计单词便利贴,提供与该情境相关、可延伸的单词,《不可思议原来我的英语这么溜》是一本实用性5颗星、趣味性也5颗星的生活英语会话书,推荐给您。
  • 流行文化篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    流行文化篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    不流行的话不说,不地道的英语不讲!遇到老外开口就“哑火”?不知道从什么话题开始交流?没有关系,本书帮你告别难堪!阅读本书,让你了解当下最流行的欧美文化主题,使你能够轻松开始与老外的交流。本书精选全世界最热议的101个流行文化主题,内容覆盖音乐文化、影视文化、商业文化、体育文化、民族文化等多方面。每个话题都包括背景介绍、常用句子、重点词汇以及一段情景对话。对话涵盖生活的方方面面,有校园生活、日常生活和社会热点问题等。语言通俗易懂,话题生动而不失深刻。
  • 当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    有一种语言,无处不在,它被用来撰写了大多数对人类文明产生过影响的重要文献,它不仅成为全球沟通中被一致认可的明星品牌,更是当今社会深受追捧的时尚.它的名字叫英语。
  • 日常286词玩转英语口语

    日常286词玩转英语口语

    作者在本书中收录了英美人日常生活交流中使用最高频的数近300个英语单词,再由单词引申到常用短语、俚语,进而由每个短语,俚语引出句子,然后是实用场景对话范例。这样把我们记忆中的两三个单词系统有效地转换成句子和情景对话,从而达到与老外交流的目的。学一次就要学透彻! 本书的中文引导句表现了每个词要表达的基本意思,只要从引导词出发,就能轻易地延伸出具体的表达方式,从而进行交流对话。完成单词、句子和对话的三重记忆。作者希望本书可以提升读者英语会话沟通技巧,在各位开口说英语、与人交流的时候,能联想到本书中的场景单词直接索引, 让您的英语口语表达跟英美人一样的地道。
热门推荐
  • 天台八教大意

    天台八教大意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 优游大乱斗

    优游大乱斗

    他,是个薄情不羁的富二代,无心之中却穿越至乱世,是否能够打入名人堂拿到终极钥匙回到现世?赌运亨通是否还能护驾保身?一段传奇经历正在开启
  • 拜金女的中毒生活

    拜金女的中毒生活

    从前他们是不认识的后来变成了同桌。父母介绍老朋友认识对方孩子竟然是他!我原本以为他生性冷淡更不愿多纠缠。后来他却。
  • 繁华事散逐香尘

    繁华事散逐香尘

    遇见他时,她十三岁,朝露闪着耀眼的光芒,他看着她,笑得让人心烫。离开他时,她二十八岁,满目梨花开得欢畅,他避开她的眼“如今只有你才能救我。”一起生活了十五年,究竟是她的幸运还是不幸?他是当朝首富,她只是他南行途中买回的舞女。命运若懂得怜惜,将时间停驻在最美好的年华,完美又岂会只存在于童话里?到头来,最真实也最残忍的莫过一出正剧。繁华事散逐香尘,流水无情草自春。日暮东风怨啼鸟,落花犹似坠楼人。——杜牧有人说绿珠可怜,有人说石崇可恨。在我看来,绿珠爱石崇,石崇也爱绿珠,只是他们的爱无法超越那个时代罢了。没错,结局是正史的结局,很惨,慎入。
  • 仙音飘渺

    仙音飘渺

    韵音,一个音乐界少女天才,人称“神音少女”,十八岁便被正式编入“世界国际音乐名人榜”。看似光芒无限的她,却隐藏着不为人知的人生苦痛与心酸。她前世一生放不下“情”,重生后却依旧舍不下“情”,她异想天开妄想保护身边所有的人。她历尽艰辛、耗尽心力创建了“仙灵地界”,想为自己保护的人建起一座“避风港”,却不想机关算尽,仍是不得不经历人间腥风血雨的洗礼……在此,莫醉会为大家献上一篇“惊心动魄”的神、人、魔三界血雨江湖情仇大戏,带领你们走进作者与她无数好友亲人的故事中,领略江湖儿女们不一样的情感与纠葛。最后……莫醉希望所有的读者投来最诚挚的一票哦~
  • 万界神话

    万界神话

    盘古开天辟地,建立三千世界女娲创世造人,蕴育生灵万族然神魔乱世,万族生灵涂炭。苏秦,本是龙皇之子,龙界天才,却被心爱的女人勾结神魔杀害,含恨而终,却不想意外来到三千大世界中最为神秘的神州世界。重生人族,带着曾经的龙界神通,崛起于微末,誓要成为诸天万界中的唯一神话。
  • 我们的青春,你好!上

    我们的青春,你好!上

    二十年前,她跟在他的屁股后面天天说:“哥哥,哥哥,长大了我要嫁给你。”他总是觉得她很可爱,摸摸她的头说:“这么小,懂什么?那等你长大了后再说吧!”她总是说“我马上就长大了,很快就会嫁给你。”......二十年后,那句:“嫁给我好吗?”他却迟迟未说出口。也许,爱情稍微错过了那么一点点,便一辈子都不可能再回来.青梅竹马VS一见钟情,欢迎大家跳坑。
  • 家庭生活小窍门

    家庭生活小窍门

    在生活当中,我们难免会碰到各种琐碎、棘手的问题,比如。家里面的盐结块了,怎样才能防止出现这种情况? 如何才能挑选到新鲜的肉类? 刚买的新鞋磨脚怎么办? 怎么才能清除西装上面的污渍? ……这些繁杂的小事竟然成为难题,给原本精彩的生活增添无限的烦恼。 舒适与快捷是现代时尚生活的特点,精彩的生活是绝对不允许让以上这些小的插曲打乱脚步的。 其实只要我们掌握了知识,略施小计,生活中的许多小难题都可以迎刃而解。 因此,我们从大家的需要出发,系统地收录了生活中衣、食、住、用等方面的生活小窍门。这些小窍门虽小,却具有较强的实用性,在生活中举足轻重。在日常生活中应用这些小窍门,可以让你分分钟搞之家务。
  • 校园:八公主的浪漫青春

    校园:八公主的浪漫青春

    咳咳咳,关于介绍嘛……作者还木有头绪的说QAQ,不过……过一百章绝对写……那……就酱紫先……我先撤了!拜拜!
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、