第三十四章 卡西夫人的故事 (1)
当汤姆醒来的时候,他发现自己躺在轧棉房的一间黑漆漆的小屋中,小屋里堆放着一些被遗弃的机器,还有满地的垃圾和烂棉花。
好像已经到了深夜,成群的蚊子飞向他,使他满身的伤口更加疼痛。此时他全身血迹斑斑,疼痛难忍。肉体的剧烈疼痛几乎使他不能思考。但是最令他无法忍受的是他那快要冒烟的嗓子。
“天哪,我的上帝,您在哪儿,您看见我了吗?赐予我力量吧,让我战胜一切痛苦的煎熬吧。”就在这时,汤姆还不忘对万能的主祈祷。
这时候,他听到了有人进屋的脚步声,灯笼发出的光照得屋子越来越亮。
汤姆忙叫道:“是谁啊!好心人,看在上帝的份上,给我一点水吧,我都要渴死了。”
进来的人放下了灯笼,从瓶子里倒出了一点水,走到了汤姆面前。原来是卡西夫人。她扶起了汤姆的头。汤姆大口地喝着水,可以看出他快要渴死了。
“慢慢喝吧,还有呢。我知道像你们这样的人最需要的是什么。以前我常常在夜里来给他们送水。”卡西夫人用她那一贯的语气说道。
“谢谢你,卡西夫人。”汤姆抬起了头,感激地说道。
“不用那样,我不是什么夫人,我和你一样都只不过是一个奴隶,或许比你还要卑贱呢。”说罢,她低下了头,走到了门外,抬进了一床小草席,草席上铺着一块在凉水中浸过的亚麻布。
“汤姆,来,试着滚到这上面来,它会让你感觉舒服一些的。”
汤姆缓慢地移动着满是伤痕的躯体。每当他移动一些,他就感觉身上的伤口要全部爆裂。因此他费了好大的劲才滚到了草席上。但是当他碰到那块亚麻布的时候,布的清凉好像带走了他身上的许多疼痛,这使他轻松了不少。
然后,卡西夫人又试着用了几个小办法使汤姆的疼痛减轻了许多。她干得十分熟练,看得出来她曾经干过这活。
最后,她又拉过一堆烂棉絮,把汤姆的头轻轻地放在了上面,说道:“我所能做的只有这些了。”
汤姆再次向她表示了谢意。女人点了点头,坐在了地上。她的双手抱着膝盖,一头长长的黑发披落在肩头,半掩着她美丽动人的脸庞。但此时她那满是忧郁和苦痛的双眼却凝视着远方,仿佛在回想往日的辛酸。
忽然她喊了起来,她的表情是那么痛苦,好像费了很大的劲才从往事中挣脱。“我可怜的朋友啊,你不要再执迷不悟了。你这样做是毫无用处的!这是一个地狱,他是一个恶魔,我承认,你很勇敢,你所做的一切也是正确的。但是你看看列格雷,他是个疯子,你不用和他讲理,你只有也只能无条件地屈服,这样你才能保住自己!”
汤姆听了这番话,好像被人当头打了一棒,一下子就愣住了。“屈服”,他也曾经想过。当他被打得皮开肉绽的时候怎么会没有想到这个词呢?汤姆睁大了的双眼,盯着神情万分激动与痛苦的女人,此时他眼中的卡西已不再是心中的“夫人”,而成为了那个一直与他斗争的诱惑的化身,这种感觉几乎使他窒息。
“我的天哪!我怎么可以放弃呢?我的主啊,宽恕我吧。”汤姆自语道。
“汤姆,相信我,那是没有用处的。上帝是从来都听不见你的喊声的,他从来不会伸出手来帮我们,他只会在暗处护佑着压迫我们的人。我相信,他根本是不存在的。我们天生要受苦,世上所有的一切都和我们过不去,我们又何必要浪费力气去反抗呢?我们自己下到地狱不就得了吗?”卡西说道。
这堆渲泄而出的大逆不道的话把汤姆吓了一跳,汤姆不禁闭上了双眼。
“你刚来,不知道这儿的一切,”卡西仿佛停不下来,又说道:“但我,却已经呆在这个地方五年了。这里的一切黑暗我都记在心里。我恨这个地方,它给我带来了无尽的痛苦,我现在早已经非人非鬼了。你看看,这个庄园多像一个地狱,它的四周都是沼泽,方圆几十里没有人烟。这儿也没有其他人。即使你被打伤,打残,甚至被活活烧死,埋掉,被活活打死,被剁成肉饼,要么是被狗活活咬死,都不会有人来为你作证。你会死得不明不白,不清不楚,没有人会记得你。上帝是不会光顾这里的,这里的一切都在他们的掌握中,他们的话就是圣旨,世上的法律不适合于我们。
我们只有听从他的吩咐,不停地为他们卖命,在这个地方,每天都有惨无人道的事情发生,每天都会听到奴隶的呻吟声。如果我把我知道的一切都说出,你一定不会相信这些暴行居然发生在人间。我又何曾想过要和他住在一起?我也受过良好的教育啊!天哪,我要和他在一块!一个猪狗不如的东西!他是什么玩意!我恨他!五年来,我无时无刻不在诅咒着他,同时,我也在诅咒我自己。我怀疑我为什么还要活在世界上?你看,他又弄了一个女人,她是那么的年轻,才十五岁。她居然把《圣经》带到了这个地方,她说她的女主人以前教她读过《圣经》,她还说她是个虔诚的教徒,这是多么可笑啊?”说着,卡西突然狂笑了起来,笑声中又多了一丝疯狂、悲伤和无奈。在这静静的夜里,听起来显得十分恐怖。
在这无尽的黑暗中,汤姆终于抑制不住了,他交叉着十指叫了起来:“我的主啊!你是否忘记了我们,我们在受苦呢!帮帮我们吧!上帝,我要死了!”
卡西没有理会汤姆的反应,继续说道:“你根本没有必要为那些和你一起干活的可恶的人去受苦,你不知道他们的本性,只要稍有机会,他们就会一起来反抗你!他们根本不会把一起受苦的人当兄弟,他们相互地抨击,相互排挤,因此你根本用不着去可怜他们,他们不值得你作出牺牲,相信我,我早就看透了这里的一切了。”
“可怜的人啊!为什么他们会变成这样?人怎么可能变得和禽兽一样?是不是当我逐渐习惯了这儿的一切后,我也会变成一个和他们一样的人,变得没有感觉?天啊,太可怕了!我已经失去了一切,我可爱的妻子、儿女、家庭和好心的主人,他们曾是那么地美好,要知道,要是他能多活上一个星期,我就自由了。我已经失去了那么多美好的东西,我不能再失去我的天堂,我的上帝!什么力量都不能使我的灵魂变成那样!”汤姆缓了过来,说道。
“但是上帝是不会怪罪于我们的,我们之所以变成这个样子,之所以变得毫无感情,完完全全是被逼出来的,与我们无关,他要是降罪的话,也应该把罪降到那些压迫我们的人身上。”
“是啊,但这些都不能成为我们作恶的理由啊!如果我的心肠也变得和桑博一样硬,我的作恶手段变得同列格雷一样恶毒,那么我并不想搞清楚我为什么会变成这样,这并不是问题实质所在,我所害怕的是我作恶这件事本身啊!作恶是不需要任何借口的。”
女人仿佛受到了什么启发,她的眼神凌乱,显得那么地茫然。不一会儿,她重重地叹气道:“真有道理啊!我的上帝!唉!”说着,她一下子瘫在那儿,脸上的表情极其痛苦。
屋子里十分地寂静,两个人都在想着自己的事情。过了一会儿,汤姆转过头去,对正在发愣的卡西说道:“夫人,您能帮我个忙吗?”
卡西夫人倏地一下站了起来,脸上又带着那种贯有的神情,坚定而略带高傲地望着汤姆。
“夫人,我看到他们刚才把我的外衣丢在了那边,就在那个角落。您能帮我拿一下口袋中的《圣经》吗?就在上衣的口袋中。”
卡西走到了屋角,从上衣口袋中掏出了那本《圣经》,回来递给了汤姆。汤姆虔诚地接过那本书,轻轻地打开了它,翻到了讲救世主临死前受尽折磨,而使我们得以痊愈的那段,可以看得出来,那页已被磨损得很厉害,而且还做了重重的标记。
“夫人,劳您大驾,您能给我念一念这一段吗?它写得是那么地好,我每回看到这儿都感觉被注入了无穷的活力。”
卡西夫人冷傲地接过那本书,快速地看了一眼那段。然后,她大声朗读起了这段十分令人伤感但却十分壮观的描写。她的语调十分地轻柔、优美,她的语音十分有特色。读着读着,卡西夫人的声音渐渐地颤抖了起来,甚至到了哽咽而发不出声音的那种程度,每到这个时候,她就干脆停下来,控制一下自己的感情,使自己完全镇定下来,恢复过来,然后才继续往下读。
当卡西夫人读到“主啊,请赦免他们吧,因为他们并不晓得他们做过了什么”这句话时,她再也抑制不住自己的感情,扔掉了书,把脸埋进了那一头长发之中,放声大哭了起来。
汤姆看着她那不停抽动的身体,心里很是难受,他默默地在一旁流着泪。屋里此时只剩下两个人的哭泣声。
“如果我们也能在心灵上得到升华,变成一个和他一样的人,那有多好啊,”汤姆说道,“他干起这些事情来是那么地得心应手,而我们却要历尽千辛万苦。天哪,我们是多么地无助啊,上帝!帮帮我们吧!仁慈伟大的主啊!您看见我们在受苦了吗?”
过了一会儿,汤姆缓了过来,他对卡西说道:“夫人,我想您可能在许多事情上都高过我许多,但是或许我也能教给您一些有用的东西。您说这个地方没有上帝,上帝是不会帮我们的,因为他眼睁睁地看着我们在这里受苦。可是您看到他的亲生儿子,我们的主耶稣受过的苦难吗?难道他不是一生在痛苦中度过吗? 我们之中又有哪个人落到了和他一样的下场呢?我们中哪一个又受过那样致命的打击呢?至少对我而言,我坚信上帝从来没有将我们遗忘。就像《圣经》上所说的那样,我们若能忍耐,主就必和我们同行。可是,我们如果不认他,他又怎会认我们呢?救世主和他的门徒们都曾受过痛苦的折磨。《圣经》上还告诉我们,他们是怎样被利锯给锯开,是怎样被石头砸死,是怎样四处奔走流浪,无家可归。我们绝不能仅仅因为自己在受苦,就不认上帝,就觉得他和我们作对,他已离我们远去。你要相信,只要我们坚信上帝,并且不向罪恶屈服,那么我们就会发现,上帝还在我们身旁。”
“但是上帝为什么还要把我们放在这个罪恶的地方,要我们不得不去作恶呢?”卡西问道。
“我相信只要我们愿意,我们可以不作恶。”汤姆回答道。
“等着瞧吧,”卡西又说道,“你是没有办法摆脱的,明天他又会重新回到你的面前,我可是见多了,我都不敢想象他们会怎么对付你,他们会用尽一切手段让你屈服的。”
汤姆一听,喊道:“我的主啊!你会保佑我的,我的上帝啊,你会救回我的灵魂的,求你帮我的灵魂保持洁净,永不屈服。”
“没有用的,这种祈祷,我以前听过许多了,但是事实证明它们是毫无用处的,他们都屈服了。埃米琳在刚来的时候也企图坚持,但是你要知道,在这个地方是没有用处的。所以,我希望你也能够放弃那些东西,以求自保。”
“死就死吧,反正我是不会屈服的,他们想怎么对付我就怎么对付吧,总会有一天,他们将无法阻止我死去。而我一旦死了,他们又能有什么办法呢?我现在很清醒,我早已下定决心,我决心在上帝的护佑下渡过难关,我觉得我一定会成功的。”汤姆说道。
卡西无言以对,她静静地坐在那儿,若有所思地盯着又脏又乱的地板。
“也许这也不失为一个好办法,”她喃喃自语道,“可是那些已经放弃的人岂不是彻彻底底的没希望了,他们已经死去!而我们却仍生活在这个罪恶的地方,越来越讨厌自己的一切,最终我开始厌恶起了自己,我觉得我自己就像一个魔鬼!我们死,可是自杀却是那么地令人恐惧!完了! 我已经不抱有希望了。看看刚来的那个姑娘,她可和我当年一般大啊!