登陆注册
8809500000037

第37章 深刻模仿高频句子(10)

Tom:Well,I’ve always wanted to have one,and I could work for myself.

Jane:Well sure,but that’s a lot of hard work.

Tom:I know,but I’m willing to do it.

Jane:Even take the loans and everything?

Tom:Yep.

Jane:Well,then.I think you should go for it.I believe in you.1

Tom:Thanks.That means a lot.I think I will.

Jane:I’ll help you out however I can.

创业

汤姆: 我想开一家公司。

简:什么?为什么呀?

汤姆:我一直想开一家公司,可以自己当老板。

Jane:确实,但那是一项很艰难的工作。

汤姆:我知道,但是我很愿意去做。

简:甚至要贷款还有其他很多事呢?

汤姆:是的。

简:哦,那么我觉得你应该去做。我相信你。

汤姆:谢谢,这对我来说很重要。我会努力的。

简:我会尽我所能帮你的。

20. Nail Beauty 美甲

My New Nail Set

Toni: Rita, look at my new nail set. How do you think of it?

Rita:Wow! Very pretty! When did you have your nails manicured?

Toni:Last weekend. That nail beauty store offers many manicure services there.1

Rita:Did you do the full service?

Toni:No. I only paint and polish my nails. But they told me the full service would make my nails look a lot prettier and it was on discount.

Rita:Then why didn’t you listen to them?

Toni:I think it is too dear. Eighty yuan for once. If I buy their card for ten times, they will give a 10% discount.

Rita:I also think it is too expensive. How did they manicure your nails?

Toni:First the nail specialist repaired my nails, and then she let me choose the nail polish. They have a selection of colors. It was hard to choose for me so the nail specialist helped me.

Rita:Oh, this color suits you well.

Toni:Yes, I am satisfied with it. 2 Further more, the nail specialist is very kind to others.

Rita:Next time when I want to get a manicure, you can recommend her to me.

Toni:No problem.

我新做的指甲

托妮: 丽塔,你看我新做的指甲。你觉得怎么样?

丽塔:哇,很漂亮。你什么时候去修的指甲?

托妮:上周末。那家美甲店那里提供很多修甲服务。

丽塔:你做的全套服务吗?

托妮:没有,我只是做了磨光和上色。但是她们告诉我全套服务会使我的指甲看起来更漂亮,而且还有折扣呢。

丽塔:那你为什么没有听她们的建议?

托妮:我觉得太贵了。一次要80元。买他们一张10次的卡,她们会打九折。

丽塔:我也觉得有些贵。她们是怎么给你美甲的?

托妮:她们先是给我修理指甲,然后让我挑一种指甲油。她们那里有很多种颜色可选。对我来说,选个颜色有点难,所以那个美甲师就帮我选了。

丽塔:哦,这个颜色挺适合你的。

托妮:是呀,我很满意。还有,那个美甲师对人非常和善。

丽塔:下次我去美甲时,你可以把她推荐给我。

托妮:没问题。

full service 全套服务

dear [dia] a. 昂贵的

nail specialist 美甲师

selection [si'lekan] n. 可供选择的事物

That nail beauty store offers many manicure services there. 那家美甲店那里提供很多修甲服务。“offer”作动词时,可接名词或代词作宾语,也可接双宾语,即offer sb. sth. = offer sth. to sb. 表示“(主动)拿出某物给某人”。“offer”在对话中表示“提供,供应”的意思,如:

The young man offered the old man his own seat on the bus. 那个年轻人在公共汽车上将自己的座位让给了那个老人。

The hotel offers excellent facilities for families. 这家旅馆提供优良的家庭服务设施。

另外,offer后接不定式,表示“主动提出做某事”。如:

She offered to lend me her bike. 她提出将自行车借给我。

21.Body Slimming Treatment美体瘦身

Losing Weight

Mike: Jerry, you look so fat.

Jerry:Not only fat, but so tired.

Mike:What’s your weight?

Jerry:150 pound.

Mike:Do you put yourself on a diet, otherwise you’ll be too fat.

Jerry:I can’t bear eating less.

Mike:That’s doesn’t mean to eat less necessarily.

Jerry:So what do you mean by diet?

Mike:That means you should eat foods containing less fat.

Jerry:I just can’t bear that.

Mike:So you must work out regularly.

Jerry:What exercise may I take part in?

Mike:At the beginning, you can try jog. Jogging can help keep your weight down easily.1

减 肥

迈 克: 杰瑞,你看起来太胖了。

杰 瑞:不只是胖,而且我也很累。

迈 克:你多重?

杰 瑞:150磅。

迈 克:你必须得合理饮食,否则你就会更胖了。

杰 瑞:少吃东西我受不了。

迈 克:合理饮食不一定就非得少吃。

杰 瑞:那你是什么意思呢?

迈 克:我是说你要吃含低脂肪的食物。

杰 瑞:我可受不了。

迈 克:那你要经常锻炼。

杰 瑞:我能参加什么运动呢?

迈 克:一开始,你可以尝试慢跑。慢跑可以容易地让你减下来。

otherwise ['awaiz] adv. 否则

regularly ['reajlli] adv. 有规律地

jog [dog] n. 慢跑

Jogging can help keep your weight down easily.慢跑可以容易地让你减下来。

keep one’s weight down:减肥,控制体重。例如:How have you kept your weight down? (你怎么减的肥?)“keep sth down”意思是“控制或阻止……的增长或变大”,例如:We need to keep costs down. (我们需要把成本降下来。)另外,“keep sth down”还可以表示“(生病期间)能让吃下去的东西不吐出来”,例如:I could hardly keep anything down for about three days. (大约三天了,我吃下去的东西几乎都会吐出来。)

22. Plastic Surgery 整形手术

Plastic Surgery

Grace: Hi,James .Haven’t seen you for ages.How are you getting along recently1?

James:Nothing special.And you?

Grace:I’m OK.Thank you .Did you hear something about Jane?

James:Actually I haven’t seen her for a long time. Do you know what’s she’s doing?

Grace:I heard she has went to Korea to do the plastic surgery.

James:Oh,my god! I just can’t believe it. I just hear about the plastic surgery from theTV and never think it will happen around us.

Grace:Yes.But it has been very popular in domestic in recent years.And the shaping technique is the most advanced in South Korea .

James:And I heard that it is scarely that most of the korea actresses have had the operation.

Grace:But I still like the natural beauty.They look like healthier .I think the actresses of south Korea are largely identical except slight differences.

James:I’m the same with you.But may Jane have a successful operation.

整形手术

格蕾丝: 嗨,詹姆斯。好久不见了。最近过得怎么样啊?

詹姆斯:没什么特别的。你呢?

格蕾丝:我还可以。谢谢。你有听说关于简的消息吗?

詹姆斯:事实上我好久都没见到她了。你知道她现在在干嘛吗?

格蕾丝:我听说她到韩国去做整形手术了。

詹姆斯:哦,我的天哪!真是不敢相信。我只是从电视上听过关于整形手术,从没想过它会发生在自己周围。

格蕾丝:是的,不过这在国内近几年非常流行。并且韩国的整形手术是最先进的。

詹姆斯:我听说几乎所有的韩国女星都做过整形术。

格蕾丝:但是我仍然喜欢自然美女。她们看起来更加健康。我感觉韩国女明星们都大同小异。

詹姆斯:我和你的想法是一样的。但是还是要祝愿简手术成功。

plastic ['plaestik] a.(外科)造型的,可塑的,塑料的

surgery ['sadri] n. 外科,外科手术,手术室,诊疗室

identical [ai'dentikal] a. 同一的,完全相同的

slight [slait] a. 轻微的,少量的,稍微的,不重要的

How are you getting along recently? 最近过的怎么样?同样的表达还有What are you getting along these days? 或这者 What’s new with you ? 都可以用于和朋友见面时打招呼用。回答也有好多种。如:I’m fine,thank you. 不错,谢谢.Thank you ,and you ?谢谢,你呢?或:Just so so.马马虎虎。或Nothing special .没什么特别的。

23.Shopping Online开心网购

Shopping Online

Jane: Hi, Tina! Would you please show me around the online store?

Tina:Of course. Usually you need to log into a website and register to gain a legal affiliate. Be sure to be careful when you fill in the form with your personal information.

Jane:I see. What should I do next?

Tina:Browse through and put the goods you chose into your shopping cart. Then click “go to shopping cart” link to place the order.

Jane:Things are chosen, what shall I do next?

同类推荐
  • 在哈佛听演讲

    在哈佛听演讲

    哈佛大学是美国最早的私立大学之一。迄今为止,哈佛大学的毕业生中共有8位曾当选为美国总统。哈佛大学的教授团中总共产生了34名诺贝尔奖得主。此外,还出了一大批知名的学术创始人、世界级的学术带头人、文学家、思想家。我国近代,也有许多科学家、作家和学者曾就读于哈佛大学。这个被莘莘学子所向往的教育殿堂也吸引·了众多有声望的名人前去演讲。对这些社会未来的栋梁之才一吐肺腑之言。本书精选了16篇各界名流在哈佛经典、励志的演讲,中英双语,让你体验双重震撼!
  • 欧美广播电视新闻英语

    欧美广播电视新闻英语

    当今世界交流频繁,语言是最重要的交流工具之一。能够听懂、看懂欧美国家的广播和电视节目,如BBC,VOA,CNN,NBC,ABC,CBS 等,是每一个从事英语工作及爱好者的愿望。但是,要达到这一目的,需要付出艰辛的努力。只有达到listening in,speaking out 这一境界,我们的英语水平才能不会因为时间的流逝而降低,而且会不断提高,真正走进英语国家的世界,了解英语国家的政治、经济、军事、外交、科技等各个方面。
  • 火合牛供养仪轨

    火合牛供养仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 从零开始学德语,“袋”着走

    从零开始学德语,“袋”着走

    《从零开始学德语,“袋”着走》恰恰满足了初学者的诉求。不仅封面大方美观,内容更是丰富多彩。从基础字母入门,到日常生活、青春校园、职场风云、特色文化等,几乎涵盖了所有你能想到的,以及你若是有机会去德国旅游、生活或是工作能够用到的各个方面。
  • 硝烟中的黑虎

    硝烟中的黑虎

    读者朋友,可以从这些有趣的小故事中,看到动物世界的奇异景象。看到它们的生活习性,它们的生存竞争,它们的神奇本领。看到动物的千姿百态和动物与动物之间,动物与自然之间,动物与人类之间的种种复杂关系,而且还能从这些故事中找到勤劳、善良、友谊,智慧,勇猛等等美好的词汇。
热门推荐
  • 事隔经年

    事隔经年

    IfIshouldmeetthee,afterlongyears.HowshouldIgreetthee,withsilenceandtears.
  • 一生南北

    一生南北

    赤道南北23.5°各有一条维度,我们称之为南北回归线。而他们的故事,也是如此。
  • 恃宠而妖

    恃宠而妖

    一直以来的梦魇,居然是前世的惨痛记忆。一个白领小职员,穿越到异界,变身成漂亮的灵兽。原本以为,自己的命运就是成为小精灵女的宠物,没想到,命运的重担已经压到了肩头。如何从一只小幻雪,成长为改换乾坤的灵兽王,命运之神,只诡异地一笑......
  • 第一萌宠

    第一萌宠

    竹雨落叶的力作《第一萌宠》他,绝对的腹黑,但又绝对的怀旧,不然,就不会对他的初恋念念不忘。她,绝对的坚强,但又绝对的娇萌,不然,就不会让他几天不见,就心肝难燥。他说:“雁过拔毛,兽走留皮!来了,急什么回去?!”她说:“我不要,你轻点,你坏蛋!”
  • 张艺兴之不说再见好吗

    张艺兴之不说再见好吗

    在茫茫人海中,他遇见了她,他对她一见倾心。原本说好的一生一世,在他离开的那一刻化为乌有。他的不舍,他的无力,以及他的软弱,让这份爱画上了句号。她的等待,能否换回他,她还能触及他那温暖的怀抱吗?曾经的海誓山盟,终究逃不过命运的变迁。唯一不变的,就是他对她的爱,以及她对他的眷念。三年时光匆匆而过,三年了,你是否还记得我?张艺兴,我一直在这里等你。沐言,一定要等到我回来的那一天。
  • 血钻传说

    血钻传说

    纽约大学英语文学系研究生夏沐在美国已经平静地度过了五年时光,然而一颗神秘的血钻,却让她无端卷入进一场吸血鬼种族的纷争之中,夏沐由此开始深入了解到这个世界不为人知的另一面:历史与传奇、吸血鬼、道士、魔力…死刑犯父亲为她留下的遗物让她成为寻找血族圣物的关键钥匙,也由此让她与纽约州的吸血鬼王子安德烈帕斯产生了交集,面对迷雾重重的过去,彷徨不定的未来与意料之外的爱情火花,夏沐该何去何从?
  • The Pathfinder

    The Pathfinder

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 归来的斗战圣佛

    归来的斗战圣佛

    斗战圣佛孙悟空降临凡间,附身于一位平凡的少年,上天入地无所不能,以另一种视角看待尘世间是非善恶人情冷暖。
  • 众兽称臣:百媚召唤师

    众兽称臣:百媚召唤师

    她冠绝天下,一双红眸摄人心魄,邪气逼人她穿梭在不同领域,邂逅奇遇她身份特殊,七系身份遭人眼红她令众兽臣服,究竟谁主沉浮?“你爱我吗?”“爱。”“带我离开。”“好。”剧情虚构,切勿模仿。
  • 你的名字我的心事

    你的名字我的心事

    这本书中我想表达很多故事他们的故事她们的故事他和她的故事……大部分都是由真实改编算是一种记录吧这些故事充斥着他们的青春像一阵狂风呼啸而过吹动着每个人向不同的轨道行进