登陆注册
8809500000034

第34章 深刻模仿高频句子(7)

Beth:It’s funny really you spend more time with the people you work with than you do with your family and friends, but who can say that they really know the people they work with well?

Sally:A great way to fix this and really learn about the people you work with is to have an outing. A successful outing should be away from the office and in an environment that is different from the usual office scene.

Beth:As you did during the passed weekend?

Sally:Of course.

Beth:Sounds great. I hope that I can go in the next weekend outing!

Sally:I hope you can!

快乐的周末

贝 丝: 在乡下的周末过得愉快吗,莎莉?

莎 莉:我玩得很开心。空气清新、心情平静、环境安宁,而且我认识了很多新人。

贝 丝:你为什么说和你一起工作的人是“新”人?

莎 莉:因为在单位我只看到他们职业化的工作形象。在外面玩的时候我看到了他们有趣的一面。

贝 丝:你认为周末旅游能提高团队的效率吗?

莎 莉:我确实这么认为。我多了解了每个人,这样我们的交流就更容易了。

贝 丝:真的很有意思―你和与你一起工作的人度过的时间要多于你和家人与朋友。可是谁能说他们很了解那些和他们一起工作的人呢?

莎 莉:解决此问题并要真正了解与你一起工作的人的一个好方法就是外出旅游。旅游要成功,就要选择一个远离办公室,并且与一般办公室氛围不同的地方。

贝 丝:就像你们在过去的这个周末一样?

莎 莉:当然。

贝 丝:听起来不错。我希望下一次周末旅行我能去!

莎 莉:我也希望你能参加。

countryside ['kntri'said] n. 乡下,农村

fresh [fre] a. 新鲜的

professional [pr'fenl] a. 职业的

image ['mid] n. 形象

productive [pr'dktiv] a. 多产的

smooth [smu] a. 流畅的

scene [sin] n. 场景

How did you enjoy the weekend in the countryside Sally? 在乡下的周末过得愉快吗,莎莉?enjoy:享受,喜欢,enjoy常用作及物动词。

1) enjoy后面接反身代词(oneself),构成固定搭配,意为“玩得高兴,过得愉快”,相当于have a good time。

2) enjoy后面可接名词或代词。例如:Did you enjoy the film?你喜欢这部电影吗?

3) enjoy后面也接动词的ing形式。例如:Do you enjoy reading? 你喜欢读书吗?

8. Making a Phone Call 打电话

Engaged

Joe: Good morning!

Pat:Can I speak to Miss Cooper, please?

Joe:Would you hold on a second, please? Miss Cooper’s extension is engaged.

Pat:Engaged. Oh, dear! Could you tell her it’s a longdistance call?

Joe:I’m sorry, sir. I can’t interrupt her. I’m sure she won’t be very long.

Pat:How long do you think she’ll be?

Joe:I really can’t say how long she’ll be.

Pat:Can I leave a message, please?

Joe:Yes, certainly.

Pat:Can you tell her I’m waiting to speak to her?

Joe:Yes, sir. I’ll give her a buzz on an inside line if you like.

Pat:Thank you very much.

占线

乔: 早上好!

帕特:我可以同库柏小姐通话吗?

乔: 请等一等,库柏小姐的分机正忙着。

帕特: 占线,噢,天哪!能不能告诉她这是长途电话?

乔: 抱歉,先生,我不能打扰她。我相信她不会打很长时间。

帕特: 你觉得她会打多长时间?

乔: 我确实不知道她会打多长时间?

帕特: 我能不能留个口信?

乔: 好的,当然可以。

帕特: 能不能告诉她我正在等着跟她讲话?

乔: 是的,先生。如果你愿意的话,我用内线打。

帕特: 非常感谢。

extension [ik'stenn] n. 电话分机

engage [in'ɡeid] v. 占用

interrupt [int'rpt] v. 打扰

I’ll give her a buzz on an inside line if you like. 如果你愿意的话,我用内线打。give someone a buzz等同于give somebody a ring,但要比后者更口语化。例如:Give me a buzz when you’ve decided. 决定了就给我打个电话。

9. Traffic Accident 交通事故

Traffic Accident

Maggie: Ambulance, please.

William:Ambulance. Do you get your bearings?1

Maggie:I’m in a phone box outside No.255, Cranston Avenue.

William:What’s the trouble, sir?

Maggie:There’s been an accident. A man’s been run over. He’s losing a lot of blood. Please send an ambulance at once.

William:Is there a doctor present?

Maggie:No, there’s only me. The driver didn’t stop. Is there anything I can do?

William:Don’t move the patient. Try to stop the bleeding and keep the patient warm, but don’t give him anything to eat or drink, OK?

Maggie:Right. Please hurry.

William:Don’t worry. The ambulance is on its way now.

交通事故

马吉: 我要救护车,劳驾。

威廉:这里是救护站。你在哪个方位?

马吉:我在克伦斯顿大道255号外面的电话亭里。

威廉:先生,出了什么问题?

马吉:出了车祸。有人被轧着了,正大量出血。请立即派一辆救护车来。

威廉:有医生在现场吗?

马吉:没有,就我一个人。开那车的人没有停下来。我能做什么吗?

威廉:不要移动伤者。想办法止血。保持受伤者的体表温度,但不要给他任何吃或喝的东西,明白吗?

马吉:好的,请赶快来。

威廉:放心。救护车已经在路上了。

ambulance ['mbjuls] n. 救护车

patient ['peint] n. 病人

Do you get your bearings? 你在哪个方位?。

bearings方位,方向。

get one’s bearings可指地理方位,也可指人生或自身发展的方位。

例如:When I got out of the tube, it took me several minutes to get my bearings. 从地铁出来后,我用了好几分钟才弄清自己所在的方位。

10. Traffic Jam 交通堵塞

Traffic Jam

Linda: What happened?

Mike:We’re stuck again.

Linda:Why are we so unfortunate? I am really fed up with traffic jams1.

Mike:Everybody here is in the traffic jam, not only you and me.

Linda:But it’s the fifth time in this week that we have been caught in the traffic jam.

Mike:It’s not use complaining. It’s the rush hour now.

Linda:I’ll be late again. Why are there so many cars on the road?

Mike:Calm down, honey. Do you forget we are in New York?

Linda:There is always traffic problem in big cities.

Mike:So I’ve been used to the traffic jam.

Linda:I’ll take the subway tomorrow. It is much faster than driving cars.

交通阻塞

琳达: 出什么事了?

迈克:我们又塞车了。

琳达:我们怎么总是运气不好呢?我对堵车真是烦透了。

迈克:每个人都被堵在这里,不仅是你和我。

琳达:但是这周我们已经第五次遇到塞车了。

迈克:抱怨也没用。现在是上班高峰期。

琳达:我又要迟到了。路上怎么这么多车呢?

迈克:平静一点吧,亲爱的。别忘了我们是在纽约。

琳达:大城市总是有交通问题。

迈克:所以我已经习惯了塞车。

琳达:我明天去坐地铁。地铁比开车快多了。

stuck [st'k] a. 不能动的

unfortunate [n'ftnnt] a. 令人遗憾的

complain [kem'plein] v.抱怨

I am really fed up with traffic jams. 我对堵车真是烦透了。fed是feed (喂)的过去分词。be fed up with...的原意是“吃够了某样东西”,引伸意为“腻味”或“厌烦”。此语常用在to be fed up with something (somebody)和to be fed up with doing something的句式之中。例如:My roommates are too noisy. I’m really fed up with them. 我的室友实在是太闹了,我简直受够了。

11.Traveling by Subway 坐地铁

Taking a Subway

John: Hello, Steve, did you have a good Monday?

Steve:Not at all. I had a bad time in the subway yesterday.

John:Really? What happened?

Steve:I got down the subway at 7:00 in the morning. I found the platform crowded with people1.When a train pulled in, I was swept in by the rush of people behind.

John:Oh, poor guy.

Steve:It was even worse on the train. It was simply impossible to find a seat.

John:Yes, it’s usually like this at about 7:00 in the morning. Many people go to work by subway.

Steve:Yeah, I did not expect that. And what’s more, I overrode my station.

John:Really? I think they broadcast a notice at each station.

Steve:Yeah, I know, but it was too noisy and I didn’t hear it.

John:That was really a bad experience.

Steve:I hope that it won’t happen to me again.

乘坐地铁

约翰: 喂,约翰,你周一过的愉快吗?

史蒂夫:一点儿都不愉快。昨天我在地铁上的经历非常糟糕。

约翰:是吗?怎么回事?

史蒂夫:我早上7点上了地铁。我发现站台上挤满了人。当一列火车进站时,我就被后面的人流挤上了车。

约翰:真可怜啊!

史蒂夫:在车上情况更糟糕。根本不可能找到座位。

约翰:是的。早上7点通常都是这样的。很多人都乘地铁去上班。

史蒂夫:是的。我没有料到。另外,我还坐过站了。

同类推荐
  • 用耳朵听最优美的讲演

    用耳朵听最优美的讲演

    本系列图书精选的各类故事、散文、演讲、时文及名著片段,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领你进入趣、情、爱与理的博大世界,使你更加充满信心地去追求梦想。这里有嘻嘻哈哈的幽默故事,有体会幸福与生活的感悟故事,有帮你战胜挫折的勇气故事,有闪烁着人性光辉的美德故事,有发人深省的智慧故事,也有在成长路上给你动力的哲理故事。相信本系列图书能为你展现一个美丽新世界并使您的英语学习更上一层楼。
  • 出国英语对答如流

    出国英语对答如流

    内容涉及出国过程中的各种典型场景,从出入境、住宿、交通、用餐、购物、娱乐、出国求学、境外旅游、出国参展和商务出行等方面来展现出国过程中的各种真实情景,语言简洁明快,易学好记,实用性强。格式分为互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等部分,结构清晰,设计活泼,突出场景,实用性强。
  • A New View of Society

    A New View of Society

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Le Mort d'Arthur

    Le Mort d'Arthur

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玩遍欧美就这么Easy!用汉语拼音说畅行无阻的英语

    玩遍欧美就这么Easy!用汉语拼音说畅行无阻的英语

    本书分为11章,共72个话题。分别为:和英美人交流、在英美乘坐交通工具、在英美体验生活、在英美工作、在英美学习、在英美就餐、在英美购物、在英美就医、在英美住宿、在英美旅行、在英美恋爱。内容丰富,涉及日常生活中的方方面面,且对每一章的话题都进行了细分,方便学习者针对具体的场景自由学习。
热门推荐
  • 爱上黑粉之权志龙

    爱上黑粉之权志龙

    BigBang成员权志龙胜利同人小说音乐制作专业毕业的Eum优梦依在YG任胜利私人助理并辅助权志龙对BigBang团体的编曲工作。然而对于一个本为黑粉的美妮优梦依来说,跟BigBang他们在一起工作并不是一件值得高兴的事情。但行为可爱孩子气总喜欢逗优梦依笑的光州小滑头胜利反而让优梦依越来越喜欢了。时间慢慢权志龙也逐渐爱上了自己的这个专属“黑粉”,然而志龙在背后付出的努力却并没能像胜利那样改变优梦依对他的态度。但是本以为优梦依已经喜欢上自己的胜利在试着表白的一次却发现优梦依一直都是在用一种对待哥哥的方式对待他时,胜利该怎么办,志龙又该怎么办?
  • 黄沙漫天

    黄沙漫天

    风起,漫天黄沙。有的真相,被掩埋于黄沙之下。而有些被掩埋的过去,则显露于世人眼中。(根据英雄联盟背景故事改编而成)
  • 蝶舞倾城:傲娇公主太逆天

    蝶舞倾城:傲娇公主太逆天

    夏若蝶自认为这一辈子过得顺风顺水,谁知道被闺蜜和爱人陷害。陷害就陷害了吧,谁知这偏偏还穿越了!穿越就穿越了吧,怎么还穿成了个废柴?没关系,废柴就废柴吧,她可是要让那些人看看,什么才是“废柴”这个词的正确打开方式!
  • 成神之路:废柴崛起三小姐

    成神之路:废柴崛起三小姐

    一代咏春拳传人,本应该走上传说之路,却没料到自己竟遭潜伏在自己身旁数十年闺蜜的暗算,死在路旁。而现在却重生在暮生大陆东华帝国丞相府最无用的三小姐身上。凌薇怎么也没想到,这一次的重生给自己带来了不可预计的机遇。一代传奇的起点,这里是暮生大陆
  • 黑蔷薇:霸道公主的悲伤

    黑蔷薇:霸道公主的悲伤

    生活,没有他也不算什么,可是真的能放下吗?直到另一个人的出现。他在她伤心的时候陪伴着,在她遇到困难的时候陪她一起度过难关。可她,却不为所动。直到有一天,他消失了,她发现,她不能没有他,她再一次陷入痛苦之中。她决定等他回来,三年过后,他们相遇了,以为能在一起了,可命运,会放过他们吗?
  • 指腹为婚之老公你好

    指腹为婚之老公你好

    她是一名服装设计师,也是夏氏集团的千金小姐。他是宁氏家族唯一继承人,NR的总裁。本毫无交集的两人因所谓的“指腹为婚”走在一起,看他们婚后如何生活?……片段:“你家真美!”她赞扬着道。“从今往后也是你的家。”“呃……”两人开始保持沉默。“我睡哪里?”,他带着她走进卧室“这是我的房间吗?”“是我们的。”“我们要一起睡?”“放心,我不会对你…………”
  • 洪荒成神

    洪荒成神

    王寻本是一位异世大陆的少爷,因为意外穿越到了洪荒。异世与洪荒神话的武力与文化将会产生怎样的火花。主角又如何在洪荒屹立,成就神位
  • 地球外的地球

    地球外的地球

    22世纪,地球科技文明发展到了最顶峰。人类开始了外太空时代。月球生活已不再是梦想。宇宙中竟然存在九个太阳系,更可怕的是有外星人的存在,月球成了外星人之间的战场。因为外星球的恩怨导致月球成了他们的战场。月球被红魔族的红魔女王冻结。兽族长老开始寻找,解救月球及外星族人。外星人与外星人之战,我们地球人是否也参加战斗~~~~外星人是否也有他们的苦衷,他们是否也在保护宇宙中的星系,精彩内容需继续阅读。
  • 创世黑客

    创世黑客

    人类发明了人工智能,但是,当人工智能发展到颠峰状态的时候,却危及到了人类的自身安全……莫伏星球上也生活着人类,它是平行宇宙中的一个高科技星球,它的科技水平比地球要领先十万年左右。然而不幸的是,那里的人工智能却超出了人类的掌控,通过秘密地手段渗透,然后对人类进行大规模屠杀,对人类造成了毁灭性的打击。顽强的人类并没有被机器人的残酷杀戳所吓倒,他们组成秘密的组织“人类之光”,秘密传承着人类血脉,他们是人类的英雄,为失去的家园而与机器人斗智斗勇。然而,事情远远没有这么简单,莫伏星球上的机器人不但统治了莫伏星球,他们的罪恶爪牙已经开始伸向地球,严重地危及到地球的安全,为了保卫地球,一个盖世英雄出现了……
  • 花香雨梦

    花香雨梦

    夕阳把最后一点余光洒落在操场,把我们的身影拉的老长。一起都还安好!!!再见啦......