登陆注册
8809200000050

第50章 后缀篇 Suffix(7)

I have subscribed two different weekly magazines.

我订阅了两种不同的周刊。

知识补充monthly [’mnθli] adj. 月刊的

timely [‘taimli] adj. 及时的,适时的

time 时间+ ly 的→ timely 及时的

We really appreciate your timely help.

我们非常感谢你的及时帮助。

知识补充in time: 及时

M

-ment状况,物,组织

词根说明:后缀ment的意思类同condiction, object, organization,有“状况,物,组织”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

commencement [k’mensmnt] n. 开始,毕业典礼

commence 开始+ ment 组织

→ commencement 毕业典礼

Our elation turned to sadness at the commencement.

在毕业典礼上我们从高兴渐渐伤心起来。

近义词initiation [i,nii‘ein] n.开始,启蒙

establishment [is’tblimnt] n. 建立,设立

establish 建立+ ment 状况→ establishment 建立

The establishment of new regulations will change the old rules.

新条例的设定将改变旧的规则。

近义词foundation [faun‘dein] n.创立

installation [,inst’lein] n.安装

management [‘mnidmnt] n. 管理,经营,处理

manage 管理+ ment 状况→ management 经营

We have cultivated mature management in long time groping.

在长时间的摸索中,我们已经形成了成熟的管理方式。

近义词supervision [,sju:p’vin] n.监督,管理

government [‘gvnmnt] n. 政府,统治

govern 征服+ ment 组织→ government 政府

The government needs to balance the needs of people from all classes of society.

政府要平衡社会各阶层的需求。

近义词administration [d,mini’strein]

n.管理,行政

harassment [‘hrsmnt] n. 折磨,骚扰

harass 骚扰+ ment 状况→ harassment 折磨

Sexual harassment is common in work places.

性骚扰在办公场所时有发生。

近义词torment [’t:ment] n.折磨,痛苦

N

-ness性质,状态

词根说明:后缀ness的意思类同property, state,有“性质,状态”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

darkness [‘dɑ:knis] n. 黑暗,无知

dark 黑+ ness 状态→ darkness 黑暗

She stands in total darkness waiting for the light.

她站在黑暗中等待光亮。

反义词sunshine [’snain] n.阳光

laziness [‘leizinis] n. 懒惰

lazi 懒+ ness 性质→ laziness 懒惰

Laziness is the enemy of success.

懒惰是成功的敌人。

反义词diligent [’dilidnt] adj.勤奋的

loneliness [‘lunlinis] n. 孤独,寂寞

loneli 孤独+ ness 状态→ loneliness 寂寞

Her childhood was marked with starvation and loneliness.

她的童年充满了饥饿和寂寞。

近义词solitude [’slitju:d] n.孤独

sadness [‘sdnis] n. 悲哀

sad 悲伤+ ness 性质→ sadness 悲哀

Blue represents calmness and sadness.

蓝色代表平静和悲伤。

近义词sorrow [’sru] n.悲伤

sickness [‘siknis] n. 生病,恶心

sick 病+ ness 状态→ sickness 生病

The boy was late for school because of sickness.

这个男孩因病迟到了。

近义词illness [’ilnis] n.疾病

nausea [‘n:i] n.恶心,晕船

weakness [’wi:knis] n. 弱点,软弱

weak 弱+ ness 性质→ weakness 弱点

Hesitation is his biggest weakness.

凡事犹豫不决是他最大的弱点。

近义词foible [‘fibl] n.弱点

O

-ory有……性质的,场所

词根说明:后缀ory的意思类同property, place,有“有……性质的,场所”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

advisory [d’vaizri] adj. 顾问的,咨询的

n. 报告,公告

advis 忠告+ ory ……性质的→ advisory 顾问的

An advisory committee was set up to solve the disputes.

为解决争端建立了一个咨询委员会。

近义词consulting [kn‘slti] adj.咨询的

dormitory [’d:mitri] n. 宿舍,学生宿舍 adj. 住宅区的

dormit 睡眠+ ory 场所→ dormitory 宿舍

We spend the left time in the dormitory instead of playing outside.

我们剩下的时间都在宿舍待着,而不是在外面玩。

近义词dorm [d:m] n.宿舍

transitory [‘trnsitri] adj. 短暂的,暂时的

transit 变+ ory ……性质的→ transitory 短暂的

Transitory absense made us treasure the time we spend together.

短暂的离别让我们珍惜在一起的时间。

近义词transient [’trnnt] adj.短暂的

反义词permanent [‘p:mnnt] adj.永久的

-osity性质,状况

词根说明:后缀osity的意思类同,有property, state的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

curiosity [,kjuri’siti] n. 好奇,好奇心;珍品

curi 关心+ osity 状况→ curiosity 好奇

Curiosity drives me mad.

好奇心使我变得疯狂。

近义词inquisitiveness [in‘kwizitivnis] n.好奇

generosity [,den’rsiti] n. 慷慨,大方

gener 普遍+ osity 性质→ generosity 慷慨

His generosity made us deeply ashamed.

他的慷慨让我们无地自容。

近义词bounty [‘baunti] n.慷慨

animosity [,ni’msiti] n. 敌意,憎恨

anim 生命+ osity 性质→ animosity 敌意

The animosity between China and Japan vanished with time.

随着时间的流逝,中日之间的敌意已经消失。

近义词grudge [grd] n.恶意,妒忌

hostility [hs‘tiliti] n.敌意,恶意

enmity [’enmiti] n.敌意,憎恨

verbosity [v:‘bsiti] n. 罗嗦,冗长

verb 词语+ osity 性质→ verbosity 罗嗦

We are too tired to tolerate her verbosity.

我们太疲倦,听不了她的长篇大论。

近义词verbiage [’v:biid] n.冗词,废话

pomposity [pm‘psiti] n. 浮夸,自负,炫耀

pomp 浮华+ osity 性质→ pomposity 浮夸

The pomposity of his tone cheated everyone.

他的巧舌如簧欺骗了所有人。

近义词vanity [’vniti] n.自负,虚荣

-ous……的

词根说明:后缀ous的意思类同of,有“……的”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

dangerous [‘deindrs] adj. 危险的

danger 危险+ ous ……的→ dangerous 危险的

Working in a coal mine is very dangerous.

在煤矿工作是非常危险的。

近义词risky [’riski] adj.危险的,冒险的

perilous [‘perils] adj.危险的

hazardous [’hzds] adj.危险的,冒险的

反义词secure [si‘kju] adj.安全的,可靠的

envious [’envis] adj. 妒忌的,羡慕的

envi 妒忌+ ous ……的→ envious 妒忌的

She was envious of her colleague’s fantastic performance.

她嫉妒同事的出色表现。

近义词jealous [‘dels] adj.妒忌的

习惯用语be envious of: 嫉妒

famous [’feims] adj. 出名的,著名的

fam 名誉+ ous ……的→ famous 出名的

People built a statue in memory of the famous scientist.

为了纪念这位有名的科学家,人们建立了一座雕像。

近义词celebrated [‘selibreitid] adj.著名的

distinguished [di’stigwit]

adj.卓著的,著名的

poisonous [‘pizns] adj. 有毒的,有害的

poison 毒+ ous ……的→ poisonous 有毒的

This led to a poisonous cycle at last.

这样最终导致了恶性循环。

近义词noxious [’nks] adj.有害的,有毒的

反义词beneficial [,beni‘fil] adj.有益的,受益的

rigorous [’rigrs] adj. 严格的,严厉的,严酷的

rigor 严厉+ ous ……的→ rigorous 严格的

We have to pass rigorous tests.

我们必须通过严格的测试。

近义词demanding [di‘mndi] adj.高要求的

harsh [hɑ:] adj.严厉的,刺耳的

P

-proof防止……的

词根说明:后缀proof的意思类同prevent,有“防

止……的”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

airproof [’pru:f] adj. 不透气的,密封的

air 空气+ proof 防止……的→ airproof 不透气的

He felt hopeless in the airproof chamber.

在密封的密室中他感到很绝望。

近义词gasproof [gspru:f] adj.放毒气的,不透气的

bulletproof [‘bulit,pru:f] adj. 防弹的

bullet 子弹+ proof 防止……的→ bulletproof 防弹的

The police wear a bulletproof vest when performing the task.

警察执行任务的时候穿着防弹衣。

近义词bombproof [’bmpru:f] adj.防弹的

gasproof [gspru:f] adj. 防毒气的,不透气的

gas 气体+ proof 防止……的→ gasproof 不透气的

Firemen entered the scene of the fire wearing gasproof masks.

消防队员戴着防毒面具进入火场。

近义词airtight [‘tait] adj.密封的

rainproof [’reinpru:f] adj. 防雨的n. 雨衣,雨披

rain 雨+ proof 防止……的→ rainproof 防雨的

Don’t forget your rainproof when you leave.

走的时候不要忘了带你的雨衣。

近义词raincoat [‘reinkut] n.雨衣

waterproof [’w:tpru:f] adj. 防水的

n. 防水材料

v. 使防水

water 水+ proof 防止……的→ waterproof 防水的

Important goods will be packed in waterproof materials.

重要的商品要用防水材料包装。

近义词rainproof [‘reinpru:f] n.雨衣,雨披

S

-ship状况,事物

同类推荐
  • Nineteen Eighty-Four(1984)(英文版)

    Nineteen Eighty-Four(1984)(英文版)

    《1984》是英国作家乔治奥威尔创作的一部政治讽刺小说,小说创作于1948年,出版于1949年。书中讲述了一个令人感到窒息和恐怖的,以追逐权力为最终目标的假想的未来极权主义社会,通过对这个社会中一个普通人温斯顿史密斯的生活描写,投射出了现实生活中极权主义的本质。
  • 商务英语实用大全

    商务英语实用大全

    《商务英语实用大全》专为正要踏入职场和努力在职场打拼的读者设计,从商务口语篇和商务写作篇两大方面入手,既能够帮助读者提升口语方面的交际能力,又能增加书面的业务知识。
  • 从零开始学俄语这本就够

    从零开始学俄语这本就够

    本书针对没有俄语基础的人士写作,而这类人群却有着最强烈的学习需求。或为求职、或为留学。这是“零起点学外语”书系的一本,内容由浅入深,非常适宜初学者阅读。全书分为俄语基础入门、日常生活会话、校园会话、职场对话、应急俄语口语,内容简单实用,旅游、生活、留学一本就够!
  • 用耳朵听最优美的名著

    用耳朵听最优美的名著

    系列图书精选的各类故事、散文、演讲、时文及名著片段,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领你进入趣、情、爱与理的博大世界,使你更加充满信心地去追求梦想。这里有嘻嘻哈哈的幽默故事,有体会幸福与生活的感悟故事,有帮你战胜挫折给你勇气的故事,有闪烁着人性光辉的美德故事,有发人深省的智慧故事,也有在成长路上给你动力的哲理故事。相信本系列图书能为你展现一个美丽新世界并使您的英语学习更上一层楼。
  • 这个词是怎么来的:英语单词起源趣谈

    这个词是怎么来的:英语单词起源趣谈

    本书集知识性、趣味性、实用性为一体,适合各层次的英语学习和热爱者。如果你是小学生或中学生,不要怕,就当故事书来读吧,词源故事一定会为你以后的单词学习铺平道路;如果你要参加诸如四、六级或雅思托福之类的英语考试的话,不要满足于词源故事,后面的词汇扩展将是你突破考试词汇的一把利剑;如果你没有考试的压力,本书也是一本不错的休闲读物。
热门推荐
  • 网游之枪神纵横天下

    网游之枪神纵横天下

    手枪步枪冲锋枪;冰弹炎弹核子弹;神级神器神技术;秒人秒怪秒军团;他是枪神无法超越纵横天下唯我独尊
  • 黄昏的第一章

    黄昏的第一章

    即将释放的囚犯却神秘脱逃,警察在追逃中误入秘境。信任和警惕之中,人们如何面对?传说和现实之间,人类走向何方?在这个世界的肌体里,我们如何自处?弱肉强食的时代,是文明的苏醒还是终结?究竟是千万年前的阴谋,还是自然规律的必然?在那永生的背后,睁开的是谁的眼睛?序幕拉开,末世天降,粉面华装,默然登场,剧终---是挽歌还是希望?你把我的回忆听成一个故事,我却把它唱做一首歌谣。不管故事怎样蜿蜒曲折,歌里却只是平铺直叙,甚至会落入苍白的胡子,分辨不出是什么音节。因为我已经疲惫,只愿意看到,阳光照上窗台,春雨打湿冬泥。只愿意希望,再不枯萎!再不分离!我知道,这里是旧的,我也是旧的。但,你却是新的,你就是未来!
  • 异界炎黄

    异界炎黄

    鸿蒙载道,异世轮回,少年秉承上古炎帝之魂,携轩辕剑穿越异界,炎黄再相逢,是偶然的巧合,还是冥冥之中的注定,点将山,天威海........一切的一切究竟掩藏着怎样的奥秘?
  • EXO之晶研复仇记

    EXO之晶研复仇记

    虐的骨头不剩,甜的到处发狗粮。。。;‘白莲熙,你你你要对秀晶做什么’‘做什么,呵,我要让她身败名裂慢慢的折磨她,直到,你消失’
  • 岸芷流芳

    岸芷流芳

    晴风荡漾落花飞掩映着她冷漠着的沉寂,三年未见,他的归来带来的不仅仅是甜蜜,更将她带入了江湖厮杀的腥风血雨
  • 神狼天剑

    神狼天剑

    一个小姑娘一不小心穿越到远古时代,在那里遇见了一位美男子,这究竟是萍水相逢,还是天降之意。此作品的类型实际属于:西方玄幻类。作者原笔名:杨苏锦
  • 东方樱灵传

    东方樱灵传

    樱花飞舞,今天的幻想乡依然很和平~ps:现在还在月面战争之前,不过快了。ps2:乱入了作者写的某部文,是通灵同人+原创女主,不过是支线剧情,不会影响到幻想乡的剧情(大概)
  • 逆天神妻:黑帝的绝宠

    逆天神妻:黑帝的绝宠

    21世纪华夏派继承人,一朝魂穿,成为毫无灵力和武力的将军府大小姐。一席之变,靠着绝世医术,随便出手一颗丹药,就能将人从奈何桥上拉回来!本想逍遥自在的过活,岂不知已经惹上人见人怕,鬼见鬼躲的男子。他惊绝妖孽的美貌,震慑天地间的气势,挥手间便是一场腥风血雨。唯有身边的女子,对他的可怕……免疫了!!!
  • 魔武极仙

    魔武极仙

    行走于黑白,刀刃上跳舞。低调是他的信念。背后捅刀那是他的风格。亮刃苍穹,斩邪魔、斗天神、诛妖妄!人道不公,挥刃杀之!天道不公,利刃弑之!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)