登陆注册
8809200000030

第30章 词根篇 Root(29)

v. 报仇,复仇

re 再+ venge 报仇→ revenge 报复

The best revenge is to forgive.

最好的复仇是原谅。

近义词avenge [’vend] v.报仇

ver真实

词根说明:词根ver的意思类同real,有“真实”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

veracity [v‘rsiti] n. 老实,真实,精确

ver 真实+ ity 性质→ veracity 老实

The veracity of the fact is doubtful.

这件事情的真实性值得怀疑。

近义词accuracy [’kjursi] n.精确

verity [‘veriti] n. 事实,真理

ver 真实+ ity 性质→ verity 事实

The verity is that I can’t handle this.

事实是我处理不来。

反义词fallacy [‘flsi] n.谬论

verify [’verifai] v. 核实,查证,证实

ver 真实+ ify 表动作→ verify 核实

I have verified the source of the news.

我核查了这条信息的来源。

近义词certify [‘s:tifai] v.保证

verisimilar [,veri’simil] adj. 貌似是真的,似乎是真的,逼真的

veri 真实+ similar 类似→ verisimilar 貌似是真的

There will not be such a verisimilar painting without a painter’s wonderful workmanship.

没有画家的巧夺天工,就不会有这么逼真的油画。

近义词authentic [:‘θentik] adj.真实的

verdict [’v:dikt] n. 裁决,裁定

ver 真实+ dict 说→ verdict 裁决

A verdict could come within one month.

此案将在一个月内判决。

近义词sentence [‘sentns] n.判决,宣判

verb词语

词根说明:词根verb的意思类同word,有“词语”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

verb [v:b] n. 动词,动词词性

Verbs are often qualified by adverbs.

动词经常由副词修饰。

知识补充noun [naun] n.名词

adverb [’dv:b] n.副词

preposition [,prep‘zin] n.介词

verbal [’v:bl] adj. 言语的,口头的

verb 词语+ al 的→ verbal 言语的

We reached a verbal agreement.

我和他达成了一个口头协定。

反义词nonverbal [,nn‘v:bl] adj.非言语的

adverb [’dv:b] n. 副词 adj. 副词的

ad 加+ verb词语→ adverb 副词

An adverb is to modify a verb or an adjective.

副词是修饰动词和形容词的。

verbose [v:‘bus] adj. 唠叨的,冗长的

verb 词语+ ose 形容词→ verbose 唠叨的

The article is boring and verbose.

这篇文章无聊冗长。

反义词concise [kn’sais] adj.简明的

proverb [‘prv:b] n. 谚语,格言

pro 之前+ verb 词语→ proverb 格言

Reciting some proverbs can help write compositions.

背诵一些名言可以帮助写作文。

近义词adage [’did] n.格言,箴言

ver, vert转

词根说明:词根ver, vert的意思类同rotate,有“转”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

version [‘v:n] n. 版本,译本

ver 转+ sion 名词→ version 版本

He has collected three different versions of the novel.

他收藏了这部小说的三个不同译本。

近义词edition [i’din] n.版本

versatile [‘v:stail] adj. 多才多艺的,多功能的

ver 转+ ile 形容词→ versatile 多才多艺的

He is versatile with widespread hobbies.

他爱好广泛,多才多艺。

近义词talented [’tlntid] adj. 有才的,多才的

vertical [‘v:tikl] adj. 垂直的,竖立的

ver 转+ ical 形容词→ vertical 垂直的

The climber inched up the vertical mountain.

登山者慢慢爬上了垂直的山峰。

反义词horizontal [,hri’zntl]] adj.水平的

avert [‘v:t] v. 转移,防止,避开

a 强调+ vert 转→ avert 转移

He quickly averted his gaze.

他迅速移开了目光。

近义词transfer [trns’f:] v.转移,传递

convert [kn‘v:t] v. 转变,转换,改变

con 共同+ vert 转→ convert 转变

He has done lots of things to convert people’s perspectives of him.

他做了很多好事来让人们改变对他的看法。

习惯用语convert from...to... 从……转变成……

controvert [‘kntrv:t] v. 辩驳,争论

contro 相反+ vert 转→ controvert 辩驳

The statement of the last witness controverted the testimony of the first two.

最后一个目击者的陈述反驳了前两个人的证词。

近义词contradict [,kntr’dikt] v.反驳

revert [ri‘v:t] v. 恢复,归还

re 回+ vert 转→ revert 归还

Can you revert the book to me

能把书还给我吗

近义词renew [ri’nju:] v.更新,复兴

vest衣服

词根说明:词根vest的意思类同clothes,有“衣服”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

vestment [‘vestmnt] n. 法衣,祭服,官服

vest 衣服+ ment 名词→ vestment 法衣

The clergyman is sitting there in his vestment.

牧师穿着法衣坐在那。

近义词gown [gaun] n.法衣,长袍

invest [in’vest] v. 投资,耗费

in 入+ vest 衣服→ invest 投资

He invested a lot of money in the project.

他在工程上投资了很多钱。

反义词divest [di‘vest] v.剥夺

divest [di’vest] v. 脱光,脱去,剥夺

di 除去+ vest 衣服→ divest 脱光

The maid helped to divest the guests of their over coats.

佣人帮客人脱下外套。

习惯用语divest of: 剥夺……

vi, via, voy道路

词根说明:词根vi, via, voy的意思类同road,有“道路”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

via [‘vai] prep. 经由,经过

We drove via Shanghai to Beijing.

我们驱车经由上海到了北京。

近义词through [θru:] prep.通过,凭借

deviate [’di:vieit] v. 偏离,越轨

de 离开+ vi 道路+ ate 动作→ deviate 偏离

The satellite deviated from the planned orbit.

卫星在太空偏离了预定的轨道。

近义词derail [di‘reil] v.出轨

viaduct [’vaidkt] n. 高架桥

via 道路+ duct 引导→ viaduct 高架桥

Crosscutting viaducts make me feel the prosperity of modern society.

纵横交错的高架桥让我感受到了现代社会繁华。

近义词trestle [‘tresl] n.脚手架,高架桥

devious [’di:vis] adj. 弯曲的,迂回的,阴险的

de 离开+ vi 道路+ ous 形容词→ devious 弯曲的

Speaking to people in a devious way is his biggest feature.

他最大的特点就是喜欢绕着弯说话。

近义词tortuous [‘t:tjus] adj.扭曲的,弯曲的

obviate [’bvi,eit] v. 避免,排除,消除

ob 反+ vi 道路+ ate 动作→ obviate 避免

They have obviated the dangerous situation through a week’s endeavors.

经过一周的努力,他们排除了险情。

近义词eliminate [i‘limineit] v.消除,排除

trivial [’trivil] adj. 不重要的,琐碎的

tri 三+ vi 道路+ al 形容词→ trivial 不重要的

Lovers often argue over trivial matters.

情侣经常为小事争吵。

近义词frivolous [‘frivls] adj.琐碎的,无聊的

convoy [kn’vi] n. 护航舰队 v. 护航,护送

con 共同+ voy 道路→ convoy 护航

Fishermen felt safer because of the convoy.

有了护航舰队,渔民们感觉安全多了。

近义词fleet [fli:t] n.舰队

vict, vinc征服,克服

词根说明:词根vict, vinc的意思类同overcome, conquer,有“征服,克服”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

victor [‘vikt] n. 胜利者,优胜者

vict 征服+ or 人→ victor 胜利者

The victor of the event could gain 50,000 yuan reward.

赛事的优胜者可以获得五万元的奖励。

近义词winner [’win] n.胜利者

convict [kn‘vikt] v. 证明有罪,定罪 n. 罪犯

con 共同+ vict 征服→ convict 定罪

Convicts could reduce sentences for good behaviors.

罪犯表现良好的话可以减刑。

反义词acquit [’kwit] v.无罪释放

evict [i‘vikt] v. 驱逐,逐出

e 出+ vict 征服→ evict 逐出

He is evicted by the landlord for not paying the rent.

他因不付房租被房东赶了出来。

近义词expel [iks’pel] v.驱逐,开除

evince [i‘vins] v. 表明,展现

e 出+ vinc 征服→ evince 表明

He evinced the best of him on the stage.

他在台上向观众展现了他最完美的一面。

近义词manifest [’mnifest] v.证明,表明

invincible [in‘vinsibl] adj. 无敌的,不可战胜的

in 入+ vinc 征服+ ible 能够的→ invincible 无敌的

Confident people are invincible.

自信的人是无敌的。

近义词invulnerable [in’vlnrbl] adj.无懈可击的

convince [kn‘vins] v. 使相信,使信服

con 共同+ vinc 征服→ convince 使相信

I am convinced that he is guilty.

我坚信他有罪。

近义词believe [bi’li:v] v.相信

vis, vid看

词根说明:词根vis, vid的意思类同look,有“看”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

vision [‘vin] n. 视力,视觉,想象

vis 看+ ion 名词→ vision 视力

We wear glasses to remedy the defects of vision.

我们戴眼镜纠正视力。

近义词illusion [i’lu:n] n.幻觉

revise [ri‘vaiz] v. 校正,修正

re 回+ vis 看→ revise 校正

The teacher asked him to revise the thesis.

老师让他修改论文。

近义词amend [’mend] v.修改,改正

supervise [‘sju:pvaiz] v. 监督,管理

super 超级+ vis 看→ supervise 监督

He was sent to supervise the project.

他被派去监督工程。

近义词monitor [’mnit] v.监控

同类推荐
  • 财务人员英语看这本就够

    财务人员英语看这本就够

    作为21世纪的财务人员,尤其是在外企工作的管理层,其职责已不再是单纯的数据记录、分类和汇总,更重要的是要进行经济现象分析,并参与企业运营和管理。这就要求财务人员具有较强的沟通能力,包括用英语进行沟通的能力。为此,创想外语研发团队根据长期的教学和实践经验编写了这本《财务人员英语,看这本就够》一书。该书内容丰富、风格新颖,英语用词专业、准确,既可满足从事财务管理、金融等工作人员的工作之需,也可为从事相关财务教学研究方面的人员提供参考辅助,为广大读者带来启发和裨益。
  • 玩转幽默英语

    玩转幽默英语

    搜集西方流传的九类笑话:女人与男人、童真童趣、雇主与雇员、律师与警察等,结合实用情景,逐一指点,保证读者活学活用,幽默中玩转英语。
  • 幸福的伊甸园

    幸福的伊甸园

    亲爱的读者,现在呈现给您的这一篇篇璀璨夺目的美文都是经过精心挑选的,其中的每一篇都值得您反复阅读,甚至背诵。“双语美文悦读馆”里的美文以绚丽的文笔,引领您进入一个不同文化的人生世界,细细品味,不仅给您美的享受,更给您以人生的启迪。在清凉的午后,或者是温馨的夜晚,一边品尝杯中的香茗,一边欣赏书中的美文,心旷神怡、宁静淡远的感觉就会油然而生。感悟人生真谛,沐浴智慧光芒,在红尘中做一次出世旅行,于平淡中追寻隽永,于短暂中思考永恒。
  • Lost horizon(消失的地平线)(英文版)

    Lost horizon(消失的地平线)(英文版)

    20世纪30年代,四名西方人闯入了神秘的中国藏区,经历了一系列不可思议的事件。这部书是终造就了西方乃至世界的“世外桃源”。这里有神圣的雪山,幽深的峡谷,飞舞的瀑布,被森林环绕的 宁静的湖泊,徜徉在美丽草原上的成群的牛羊,净如明镜的天空,金碧辉煌的庙宇,这些都有着让人窒息的美丽。纯洁、好客的人们热情欢迎着远道而来的客人。这里是宗教的圣土,人间的天堂。在这里,太阳和月亮就停泊在你心中。这就是传说中的香格里拉。
热门推荐
  • 易烊千玺许我一世

    易烊千玺许我一世

    一次偶然的相遇注定了此生的缘分,一场猝不及防的爱情让旋窝更加急促,没有人会知道,失忆后两人的相遇竟然在超市里,一次又一次的擦肩而过,终归换的一世的爱情。
  • 恶魔公主的法则

    恶魔公主的法则

    来自修罗界的修罗公主黑瞳月,拥有物殊灵力的高中生成思危,腹黑男高中生修杰,再加一个搞怪的吸血鬼杰克.故事故事在不停的发生着^^喜欢轻松的读者可以从修罗之章开始哦!后面轻松而精彩,不过死亡之镜是故事组成粉重要的一部份,关乎女主角的秘密
  • 攻心是妃

    攻心是妃

    回归后宫妃子尔虞我诈,品味天子心依何处,怎样一夜宠冠后宫,体味心性使然:是笑里藏刀,暗害姐妹,伤人于无形;是大智若愚,只求活命,处处广结善缘;是步步缜密,心计阴沉,只为招招致命......后妃之争,耗尽了自己的一生,只为证明自己心中的那道“如果爱你是一种错的话,我宁愿不对;如果爱你是不对的话,我宁愿一直错下去...”不变誓言?
  • 名厨教你做滋补炖品

    名厨教你做滋补炖品

    《名厨教你做滋补炖品》从关注现代人的健康需求出发,博收约取,严格筛选,精撷中医药膳中的精品——补益汤料。书中所收汤品,多系有滋补作用的药食两用补方,汤品所收内容丰富,涉及鱼、禽、肉、果品、坚果、蔬菜等食品,配方巧妙,制汤方法简便实用,切合民众生活;汤品中的补益药材经文火慢烹久煎,使药效尽出,较易为人体吸收。书中汤品药膳的操作步骤清晰易解,文字通俗易懂。
  • 仙灵战魂

    仙灵战魂

    以我之灵,祭你之魂。执剑于手,相随天涯。——水灵幻上古神剑—玉焚一人玉石俱焚,一人万念俱灰。神器之最,凶器之首!她生来异命,天主孤命,六亲无缘,克人害己....生来便能锁魂夺魄........别人口中妖狐灾星。生来便可锁魂夺魄,这根本就是活的上古神器—锁魂铃,叫人怎可不动心思?魔界欲夺之,仙界欲护之。然而....这仅仅是命格有异吗?
  • 炎黄战神

    炎黄战神

    共和国真正的战士,最顽强的组合,是一切敢于破坏共和国敌人的克星,对朋友春天般的温暖关怀,对国家夏天般得火热忠诚,对敌人清风扫落叶似得无情。
  • 全城通缉之太子的逃妻

    全城通缉之太子的逃妻

    身世飘零、贱如尘埃?没关系,她走自己的路,让别人说去吧;婆婆嫌弃、老公不爱?没关系,她卷铺盖走人,大不了从头再来;工作难找、孤苦无依?没关系,她本就是棵杂草,野火烧不尽,春风吹又生!可现在是想怎样?霸道前夫突然发现了她的好,对她穷追猛打、恋恋不舍;黑心肝律师对她摇尾乞怜、纠缠不休;暖男特助对她关怀备至、不离不弃;更有大学时的初恋横插一脚,非要她‘负责’不可!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 系统解剖学实验指导

    系统解剖学实验指导

    系统解剖学是按人体器官的功能系统阐述正常人体器官形态结构的科学。学习本课程的目的是使医学生理解和掌握人体各器官系统的正常形态结构、位置及毗邻关系,为学习其他基础医学课程和临床医学课程奠定坚实的形态学基础。 学习系统解剖学必须坚持理论联系实际,即通过实验教学,将课堂讲授的理论知识与标本、模型、活体观察及必要的临床应用联系起来,这样在学习活动中既有理论知识指导,又能在实践中验证理论,从而获得完整的解剖学知识,同时也培养了学生的动手能力和独立思考能力。
  • 美女房客的超级保镖

    美女房客的超级保镖

    合租的美女为了不被受欺负,居然自暴自弃。虽然平时她对我很不屑,从不正眼看我,但作为家里唯一的男人,我决定帮她…从今以后,你负责国色天香,我为你君临天下!
  • 后宫玩的就是心跳

    后宫玩的就是心跳

    女主穿越到一个架空时代,没有什么神奇的医术,也没有什么惊人的才艺。凭着毅力,想活下去的愿望混迹在这后宫。直到有一天遇见了他,明明知道爱上他可能会死,暗自按钮住那份感情。可是他偏偏要来招惹我,既然如此我一定会牢牢抓住你,不会让你再看别人一眼。我们可以在这充满危机的地方,泡上一壶热茶,你在书桌在勾画着你的江山,我在软榻上看书,偶尔抬头相互看一眼,那便是一眼万年。