登陆注册
8809200000019

第19章 词根篇 Root(18)

He had an appetite for songs of pathos.

他喜欢听感伤的歌曲。

近义词pity [‘piti] n.同情,怜悯

psychopath [’saikupθ] n. 精神病患者

psycho 心理+ path 痛苦→ psychopath 精神病患者

Psychopaths take this medicine three times a day.

精神病患者每天服三次这个药。

知识补充normal people: 正常人

patr(i)父亲

词根说明:词根patr(i)的意思类同father,有“父亲”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

patron [‘peitrn] n. 赞助人,老主顾

patr 父亲+ on 名词→ patron 赞助人

The patron invested a large sum of money to his company.

赞助人投了很多钱给他的公司。

近义词sponsor [’spns] n.赞助人,赞助商

patronize [‘ptrnaiz] v. 资助,惠顾

patr 父亲+ ize 使…… → patronize 资助

Welcome customers new or old to visit and patronize.

欢迎新老客户光临惠顾。

近义词finance [fai’nns] v. 资助,财政支持

patriot [‘peitrit] n. 爱国者

patri 父亲+ ot 名词→ patriot 爱国者

Mark Twain is such a cynical patriot.

马克吐温是一个愤世嫉俗的爱国者。

近义词nationalist [’nnlist] n.民族主义者

patrimony [‘ptrimni] n. 遗产,祖传财物

patri 父爱+ mony 物品→ patrimony 遗产

The son succeeded the patrimony from his father.

儿子从父亲那继承了遗物。

近义词heritage [’heritid] n.遗产,传统

expatriate [eks‘ptrieit] v. 流放,放逐

adj. 被流放的,移居国外的

ex 出+ patri 父亲+ ate 动作→ expatriate 流放

The expatriate poet is studying the language of the other country.

这个被流放的诗人正在学习他国语言。

近义词expel [iks’pel] v.驱逐,开除

repatriate [ri:‘peitri,eit] v. 遣返回国

re 再+ patri 父亲+ ate 动作→ expatriate 遣返回国

The escaped criminal will be repatriated back to his country.

这个逃犯将被遣返回国。

近义词return [ri’t:n] v.返回

ped脚,教育

词根说明:词根ped的意思类同foot, educate,有“脚,教育”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

pedal [‘pedl] n. 脚蹬,踏板

ped 脚+ al 名词→ pedal 脚蹬

There is something wrong with the pedals of my bike.

我自行车的踏板坏了。

知识补充pedal bin 脚踩垃圾箱

pedestrian [pi’destrin] n. 行人,步行者

ped 脚+ ian 人→ pedestrian 行人

Pedestrians cross the road quickly when the light changes to green.

行人在绿灯时快速过马路。

近义词walker [‘w:k] n.步行者,散步者

expedite [’ekspidait] v. 加速,加快

ex 出+ ped 脚+ ite 动词→ expedite 加速

The outbreak of the war expedited the subversion of the government.

战争的爆发加速了政府的灭亡。

近义词accelerate [k‘selreit] v.加速

知识补充speed up 加速

expedition [,ekspi’din] n. 探险,远征

ex 出+ ped 脚+ ition 名词→ expedition 探险

Scientists have prepared enough food and clothes for the expedition.

科学家已经为探险准备好了充足的食物和衣服。

近义词exploration [,ekspl:‘rein] n.探测

impede [im’pi:d] v. 阻止,妨碍

im 否定+ ped 脚→ impede 阻止

The completion of the construction was impeded by the storm.

由于暴风雨,建筑未能完工。

近义词obstruct [b‘strkt] v.妨碍

expedient [iks’pi:dint] adj. 权宜的,合适的

ex 出+ ped 教育+ ent 形容词→ expedient 合适的

It was expedient to accept his suggestion.

接受他的意见只是权宜之计。

近义词suitable [‘sju:tbl] adj. 适当的

pel, puls驱动,推

词根说明:词根pel, puls的意思类同drive, push,有“驱动,推”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

compel [km’pel] v. 强迫,迫使

com 共同+ pel 推→ compel 强迫

Everyone doesn’t want to be compelled to do what he doesn’t want to do.

每个人都不想别人强迫他做自己不想的事情。

习惯用语compel sb. to do sth. 强迫某人做某事

expel [iks‘pel] v. 逐出,开除

ex 出+ pel 推→ expel 逐出

The boy was expelled from school for cheating.

这个男孩因为考试作弊被学校开除了。

习惯用语expel from: 从……逐出

repel [ri’pel] v. 击退,驱逐,排除

re 再+ pel 驱动→ repel 击退

The PLA has finally repelled the foreign invaders through persistent fighting.

经过不懈的斗争,解放军最终击退了外国侵略者。

反义词attract [‘trkt] v.吸引

compulsory [km’plsri] adj. 义务的,强制性的

com 共同+ puls 驱动+ ory 形容词

→ compulsory 义务的

Some of the requirments are compulsory according to company’s rules.

公司的规定对某些方面的要求是强制性的。

反义词optional [‘pnl] adj.有选择的

impulse [’impls] n. 脉动,冲动,推动

im 入+ puls 驱动→ impulse 脉动

The victory of The Anti-Japanese War is an impulse of the liberation of the whole China.

抗日战争的胜利推动了全中国的解放。

习惯用语impulse to do: 冲动做某事

pen, pun处罚

词根说明:词根pen, pun的意思类同punish,有“处罚”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

penance [‘penns] n. 苦行,苦修

pen 处罚+ ance 过程→ penance 苦行

He has understood the meaning of life through three years’ penance.

经过三年苦修,他懂得了生命的真谛。

penal [‘pi:nl] adj. 刑罚的,刑事的

pen 处罚+ al 形容词→ penal 刑罚的

In the modern penal system, parole is obviously an important penalty implementation system.

在现代刑罚制度中,假释无疑是一种重要的刑罚执行制度。

近义词criminal [’kriminl] adj.刑事的,犯罪的

repent [ri‘pent] v. 忏悔,后悔

re 再+ pen 处罚→ repent 忏悔

It is never too late to repent.

悔过改善,永远不迟。

近义词regret [ri’gret]v.后悔

punish [‘pni] v. 处罚,惩罚

pun 处罚+ ish 动词→ punish 处罚

According to the school’s rule, students who are late for school will be punished.

学校规定要处罚上课迟到的学生。

习惯用语punish sb. for sth. 为某事处罚某人

近义词chastise [ts‘taiz] v.惩罚

反义词condone [kn’dun] v.宽恕

impunity [im‘pju:niti] n. 不受惩罚,免除

im 否定+ pun 处罚+ ity 性质→ impunity 免除

Smith decides to tell the truth for impunity.

为了免除惩罚,史密斯决定说出事实真相。

近义词pardon [’pɑ:dn] n.赦免

pend, pens悬挂,花费

词根说明:词根pend, pens的意思类同hang, spend,有“悬挂,花费”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

pending [‘pendi] adj. 待定的,即将发生的

pend 悬挂+ ing 正在→ pending 待定的

We should face pending difficulties with optimistic attitudes.

我们要用积极的心态面对即将来临的困难。

近义词imminent [’iminnt] adj.迫近的

append [‘pend] v. 添加,附上

a 强调+ pend 悬挂→ append 添上

I have appended a picture of mine in the envelope.

我在信封里附了一张我的照片。

近义词attach [’tt] v.附加

dependent [di‘pendnt]

adj. 依靠的,从属的 v. 依靠,依赖

de 强调+ pend 悬挂+ ent 形容词→ dependent 依靠的

China’s future economic growth will be dependent on exports.

中国未来的经济增长将依赖出口。

反义词independent [,indi‘pendnt] adj.独立的

suspend [ss’pend] v. 悬挂,推迟

sus 下面+ pend 悬挂→ suspend 推迟

The meeting will suspend to next Monday.

会议推迟到下周一召开。

近义词postpone [pust‘pun] v.延缓

delay [di’lei] v.推迟

pension [‘penn] n. 津贴,退休金

pens 花费+ ion 名词→ pension 津贴

Americans attach great importance on reasonable plan of their pension.

美国人很注重对养老金的合理规划。

近义词allowance [’launs] n.津贴

compensate [‘kmpenseit] v. 补偿,赔偿

com 共同+ pens 花费+ ate 动作→ compensate 补偿

The court ruled that James should compensate all losses of the victims.

法院判决詹姆斯赔偿受害人的全部损失。

知识补充make up也有补偿的意思

phil, philo爱

词根说明:词根phil,philo的意思类同love,有“爱”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

philanthropy [fi’lnθrpi] n. 慈善,博爱

phil 爱+ anthrop 人+ y 性质→ philanthropy 慈善

Philanthropy owns a long history in China.

慈善事业在中国有着悠久的历史。

近义词charity [‘triti] n.慈善

zoophilous [zu’fils] adj. 爱护动物的

zoo 动物+ phil 爱+ ous 形容词→ zoophilous 爱护动物的

Everyone should be zoophilous.

每个人都应该爱护动物。

philology [fi‘lldi] n. 文学,文献学

philo 爱+ logy 学科→ philology 文献学

He choose philology as his major in university.

他入大学的时候选择了文学专业。

近义词language [’lgwid] n.语言

同类推荐
  • Ulysses

    Ulysses

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 商务英语900句“袋”着走

    商务英语900句“袋”着走

    本书提炼出外企员工日常交流中使用最高频的话题情景,力求生活化,真实化。全书点面结合,通过句型替换,举一反三,以一句顶万句,方便记忆。 本书采用口袋书设计,方便携带,可谓挤地铁乘公交的上选佳品。便于随时随地学习,为自己充电。上班前看一眼,一天都能用得到。
  • 日常生活英语口语看这本就够

    日常生活英语口语看这本就够

    全书分6大类:生活、学习、工作场景等,共涵盖148个话题,如下:生活口语30个情景话题;旅游口语16个情景话题;休闲口语24个情景话题;交际口语20个情景话题;职场口语29个情景话题;商务口语29个情景话题。另外本书诚邀资深外教为每个句子进行了朗读配音。
  • 商务英语公关900句典

    商务英语公关900句典

    本书分为办公室篇和商务公关篇两大部分。办公室篇主要介绍在办公室内的公关交际活动,包括电话业务、礼仪接待、求职面试、统筹安排等内容。商务公关篇主要围绕“做买卖”这主题,从联系业务、参观访问、会议商谈、签订合同等各方面详细地地介绍在公关方面的礼仪和技巧。
  • 欧美广播电视新闻英语

    欧美广播电视新闻英语

    当今世界交流频繁,语言是最重要的交流工具之一。能够听懂、看懂欧美国家的广播和电视节目,如BBC,VOA,CNN,NBC,ABC,CBS 等,是每一个从事英语工作及爱好者的愿望。但是,要达到这一目的,需要付出艰辛的努力。只有达到listening in,speaking out 这一境界,我们的英语水平才能不会因为时间的流逝而降低,而且会不断提高,真正走进英语国家的世界,了解英语国家的政治、经济、军事、外交、科技等各个方面。
热门推荐
  • 冰冰橘子恋

    冰冰橘子恋

    一個有著燦爛笑容的路癡少女撞上了一個惹不起的人物,不撞還好,一撞就變成了人家的玩具。他畫畫非常好,最在意的也就只有那雙手還有畫具,他命令她要她好好保護他最在意的東西,要是他的東西有甚麼意外就拿她開刀,她慢慢地見了他一個又一個的朋友,在學校也陸陸續續收到了一封又一封的告白信,誰沒敗在她的笑容下呢,他默默看著朋友的一舉一動,朋友都知道他種種的反常行為,漸漸地他越陷越深,發現原來自己對她是這樣的感覺,不過一切都還來得及挽回嗎…
  • 阿萨辛异闻录

    阿萨辛异闻录

    万物皆虚,万事皆允,它们奠定了我们信仰的核心。当其他人盲目追寻真相的时候,记住--万物皆虚。当其他人受到世俗限制的时候,记住--万事皆允。我们耕耘于黑暗,而侍奉光明,我们就是——阿萨辛!
  • 快穿攻略,崩坏女配有毒

    快穿攻略,崩坏女配有毒

    开辟鸿蒙,谁为情种?她是精分的宿主,总是拍拍屁股便走人,留下一大堆坑还没填。某日,追杀而来的男人,站在世界的尽头,如同九霄神坻,垂眸之下。“你,你你你,不要以为你比我厉害,我就怕你。”“坑还没填就想走人,还不留下来暖被窝。”他衣袍一卷,将她掳走,宁蹁跹泪目,她发誓,她只是做个任务,怎么半路杀出来个程咬金?追魂钉,神仙引?这男人是在她身上动了多少小手段,才能在亿万世界中准确无误的找到她……
  • 家庭如何安全用药

    家庭如何安全用药

    内容提要安全用药不仅关系到医患者,而且关系到千家万户的平安和幸福,把安全用药的知识普及到每个家庭,是本书的宗旨。本书从科学用药;服药常识;如何使用维生素、微量元素、中药常识;内科疾病、外科、五官科六个方面阐明如何安全用药的道理和方法。本书实用性强,适于广大人民群众作为家庭用药指导参考之用。
  • 两晋演义

    两晋演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天元

    天元

    ?仙魔之道,变幻无方。自唐中期以后,修仙之路断绝,除却少数几个天资聪慧之人破碎虚空,再无昔日鸡犬飞升之盛况,谁解得这段公案?罢罢罢,且看《天元》罢!故事的开头以唐朝安史之乱前的一个时期为背景,主人公乃是历史上有名的奸相“口蜜腹剑”李林甫的兄弟。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • J.K.罗琳给女人的成功书

    J.K.罗琳给女人的成功书

    “该来的总归会来,一旦它来了,你就必须勇敢地去面对。最终决定我们命运的不是能力,而是我们自己的选择。一个人的出身并不重要,重要的是他成长为什么样的人。小时侯喜欢马尔福一样坏坏的男生,长大后才知道像哈利一样善良的才值得去爱。《J.K.罗琳给女人的成功书》(编者肖悦)是乔安妮·凯瑟琳·罗琳的人生感悟!《J.K.罗琳给女人的成功书》是比英国女王还富有的英国富婆的生活哲学!”
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 守护沙之爱——火影同人

    守护沙之爱——火影同人

    我爱罗,我爱罗...啊,我遵守约定来找你了,可是你却没有记起我,反而又一次将我忘记了...这一次呢?你还会忘了我吗?可是即使你忘记了我我也不会怪你的哦,因为,我是你的——守护天使啊,只要你幸福,便是我最大的幸福。