登陆注册
8651300000044

第44章 语法讲解(2)

yi xi ha be shou fi ou fang i nen ge hü te und hao yu te ha be yi xi an de li xi di shang se, si pe sun li xi kan nen cu liang nen.

4.Heute ist das Wetter herrlich und die Sonne scheint!今天的天气太棒了,阳光明媚!

hao yu te ist das wai te hai li xi und di sao ne sha in te!

5.Bist du Student Ich bin es auch. Was studierst du Es kann nicht wahr sein! Wir sind Kommilitonen! In welchem Semester bist du你是大学生?我也是。你学什么的?不会吧!我们是同学。你 第几学期了?

bi st du shi du dan te yi xi bin ai s ao he. was shi du di e st du ai s kang ni xi te wa sa in! wi e sindkao mi li tou nen! in wai xie mu si mai s te bi st du

6.Wie lange sind Sie schon in Deutschland

您在德国多久了?

wi lang e sind si shou in dao yu chi lang te

7.Sie sprechen aber gut Deutsch.

可您的德语说得很好。

si shi be lai xin a be gu te dao yu chi.

8.Ich dachte, Sie kommen aus Japan.

我以为,您是从日本来的。

yi xi da he te, si kao men ao s ya pan.

9.Wo ist Ihre Heimatstadt您的故乡是哪里?

wo ist i e hai ma te shi da te

10.Wie viele Leute gibt es in deiner Familie Bist du ein Einzelkind in der Familie Gibt es immer noch die Familienplanungspolitik in China你家里有几口人?你是家里的独生子吗?中国还有计划生育政策吗?

wi fi le lao yu te gi be te ai s in da i ne fa mi li bi st du a in a in cou kin te in dai fa mi li gi be te ai s i me nao he di fa mi lin pe lang nong s pao li ti ke in xi na

11.Meine Eltern bleiben in meiner Heimatstadt.

我父母在家乡呢。

ma i ne ai ou ten be lai ben in ma i ne hai ma ci shi da te.

12.Vermisst du deine Familie你想家吗?

fe mi st du da i ne fa mi li

13.Natürlich. Ich kann sie nur einmal pro Jahr besuchen. Ich vermisse sie sehr, insbesondere wenn es Feiertage gibt oder ich mich nicht wohl fühle.当然。我一年只看他们一次。我很想念他们,特别是在节假日或身体不好的时候。

na tü li xi. yi xi kang si nu e a in ma pe rou ya be su hen. yi xi fe mi se si sai e, in s be sao en de e wan ai s fa i e ta ge gi be te ao de yi xi mi xi ni xi te wou fü le.

14.Ich hoffe, dass Sie Ihre Zeit in Deutschland nutzen und genieen.我希望您好好利用和享受在德国的时光。

yi xi hao fe, das si i e za i te in dao yu chi lang te nu cen und ge ni sen.

15.Sie knnen zu mir kommen und wir werden etwas zusammen unternehmen.您可以到我这来,我们一起做点什么。

si kü nen cu mi e kao men und wi e wai den ai te was cu sa men ong te nai men.

Lektion 82购物用语

1.Kann ich Ihnen helfen我可以帮您吗?

kang yi xi i nen hai fen

2.Wie kann ich Ihnen behilflich sein

需要我的帮助吗?

wi kang yi xi i nen be hi fe li xi sa in

3.Was brauchen Sie您需要点什么?

was be rao hen si

4.Suchen Sie etwas Bestimmtes您在寻找什么具体的东西吗?

su hen si ai te was be shi di mu te s

5.Danke, ich schaue mich um.谢谢,我随便看看。

dang ke, yi xi shao mi xi um.

6.Ich mchte ein Geschenk für meine Eltern kaufen.

我想给我父母买件礼物。

yi xi miu xi te a in ge shan ke fü ma i ne ai ou ten kao fen.

7.Knnen Sie mir vielleicht etwas empfehlen

也许您可以给我推荐些?

kü nen si mi e fi lai xi te ai te was ai mu pe fai len

8.Wie finden Sie diesen Pullover Er ist weich und warm.您认为这件针织衫怎么样?很软很暖和。

wi fin den si di sen pu lou we ai e ist wa i xi und wa mu.

9.Wie viel kostet der Pullover这件针织衫多少钱?

wi fi kao s te te dai e pu lou we

10.Darf ich ihn anprobieren我可以试一下吗?

da fu yi xi in ang pe re bi en

11.Welche Gre brauchen Sie您需要多大号的?

wai xie ge lü se be rao hen si

12.Dieser ist zu gro. Knnen Sie mir eine kleinere Gre bringen这件太大。您可以给我拿件小一点的吗?

di se ist cu ge rou s. Kü nen si mi e a i ne ke la i ne e ge lü se be ling en

13.Dieser ist ein bisschen gro. Geben Sie mir bitte die nchste Gre.这件有点大。请您给我拿小一号的。

di se ist a in bi s xin ge rou s. Gei ben si mi e bi te di nai ke s te ge lü se.

14.Gibt es diesen Pullover auch in anderen Farben

这件针织衫还有其他颜色吗?

gi be te ai s di sen pu lou we ao he in ang de en fa ben

15.Der Pullover gefllt mir.我喜欢这件针织衫。

dai e pu lou we ge fai te mi e.

16.Aber er ist zu teuer. Knnen Sie mir einen Rabatt geben但这个太贵了。您可以给我打折吗?

a be ai e ist cu tao yu e. Kü nen si mi e a i nen la ba te gei ben

17.Nein. Er ist neu eingetroffen. Dafür geben wir keinen Rabatt.不。这是新款。新款我们不打折。

na in. Ai e ist nao yu a in ge tao fen. da fü gei ben wi e ka i nen la ba te.

18.Er ist von guter Qualitt. Sie werden den Kauf nicht bereuen.这件质量很好。您不会后悔买了这件的。

ai e ist fang gu te ke wa li tai te. si wai den dan kao fu ni xi te be ao yu en.

19.Gut, ich nehme ihn.好吧,我要这件了。

gu te, yi xi nai me in.

20.Zahlen Sie bar oder mit Karte付现金还是刷卡?

ca len si ba ao de mit ka te

21.Knnen Sie ihn als Geschenk verpacken

您可以把礼品包装下吗?

kü nen si in ao s ge shan ke fe pa ken

22.Dankeschn. Auf Wiedersehen!谢谢。再见!

dang ke shun. Ao fu wi de sei en!

Lektion 83电话用语

1.Ich gehe ans Telefon.我去接电话。

yi xi gei ang s tai li fong.

2.Guten Tag! Hier ist Lily. Ich mchte mit Herr Meier sprechen.您好!我是李李。我想和麦尔先生通话。

gu ten ta ke! hi e ist li li. yi xi miu xi te mit hai e ma i e shi be lai hin.

3.Entschuldigung, ich bin falsch verbunden.

对不起,我打错了。

an te shu di gong, yi xi bin fa shi fe bong den.

4.Entschuldigung, ich habe mich verwhlt.

对不起,我拔错号了。

an te shu di gong, yi xi ha be mi xi fe wai ou te.

5.Mit wem wollen Sie denn sprechen您找谁?

mit wai mu wao len si dan shi pe lai hin

6.Bleiben Sie am Aparat. Ich verbinde Sie.

不要挂断,我把您转接过去。

be lai ben si am a pa la te. yi xi fe bin de si.

7.Herr Meier, Lily am Aparat.

麦尔先生,李李在线。

hai e ma i e, li li am a pa la te.

8.Einen Moment, ich schaue, ob er da ist.

等一下,我看看他在不在。

a i nen mou men te, yi xi shao e, ao pe ai e da ist.

9.Augenblick, ich stelle Sie durch.

稍候,我把您转接过去。

ap gen be li ke, yi xi shi dai le si du e xi.

10.Leider ist er nicht im Büro.

对不起,他不在办公室。

la i de ist ai e ni xi te im biu ro.

11.Tut mir leid, er ist im Augenblick nicht zu sprechen.对不起,他现在不方便接电话。

tu te mi e la i te, ai e ist im ao gen be li ke ni xi te cu shi pe lai hin.

12.Er ist leider nicht an seinem Arbeitsplatz.

对不起,他不在座位上。

ai e ist la i de ni xi te ang sa i ne mu a bai ci pe la ci.

13.Soll ich ihm etwas ausrichten

我要向他转告一下吗?

sao yi xi im ai te was ao s li xi ten

14.Mchten Sie eine Nachricht hinterlassen

您要留言吗?

miu xi ten si a i ne na he li xi te hin te la sen

15.Mchten Sie es spter noch einmal versuchen

您稍后再打好吗?

miu xi ten si ai s shi bai te nao he a in ma fe su hen

16.Ich leite Sie weiter.我把您转接过去吧。

yi xi la i te si wa i te.

17.Soll ich Sie zu Frau Müller im Sekretariat durchstellen要我转接到秘书处的米勒女士吗?

sao yi xi si cu f hao miu le im sai ke li ta li a te du xi shi dai len

18.Ich bin dran.是我。

yi xi bin de lang.

19.Schn von Ihnen zu hren.很高兴接到您的电话。

shun fang i nen cu h en.

20.Wenn Sie noch weitere Fragen haben, stehe ich gerne zur Verfügung.如果您还有问题,我很乐意为您服务。

wan si nao he wa i te e fu la gen ha ben, shi dai e yi xi gan ne cu fe fü gong.

同类推荐
  • Ulysses

    Ulysses

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 计算机英语

    计算机英语

    本书共九章,包括:计算机的发展及总体介绍,计算机硬件,计算机操作系统,数据库系统,软件工程,计算机网络和因特网,办公自动化系统,多媒体技术以及计算机安全。每个章节都配有正文的参考译文,帮助读者更加方便地学习和理解。每章的后面配有练习题并附参考答案,以利于对本单元内容进行巩固。课后的附录包含了单词表,词组表,计算机英语语法及科技英语写作要点,全方位地给读者提供丰富的相关知识。
  • 社会交往英语口语即学即用

    社会交往英语口语即学即用

    取材于人们所从事的社交活动的方方面面,范围广、实用性强。共包括7个部分:社交惯用语、家庭交往、社会生活、电话交往、商务交往、出行交往和社交语气。希望该书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
  • 世界500强企业都在用的国际英文合同大全集

    世界500强企业都在用的国际英文合同大全集

    《世界500强企业都在用的国际英文合同大全集》在介绍英语合同基础知识的基础上,分析英语合同的语言特点和常用词汇及句型,并为读者提供了各类合同实例并加以注释和翻译以方便大家学习。本书最后还提供了国际法规与惯例相关条款及合同术语中英文对照辅助资料,内容从易到难,循序渐进,让您一步一步掌握商务英语合同。
  • Le Mort d'Arthur

    Le Mort d'Arthur

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 红楼之小妹不要太悲催

    红楼之小妹不要太悲催

    瑶小妹一直认为人生就像是一个茶几,上面摆满了杯具这句话就是她人生的写照。出生豪门?但是她未满百日父母就双双出了车祸怎么算?好不容易大学快要熬到大学毕业,结果室友的订婚喜糖,竟然被她卡到了气管里——嗝屁了!或许……她不用再悲催了吧?这个想法在她醒来后顿时轰然倒塌。
  • 牵牛花瓣

    牵牛花瓣

    上巳祭,参赛作品。内容相关是恐怖灵异,探险寻宝,悬疑推理。
  • 邪医世子妃

    邪医世子妃

    传闻楼家三小姐胆小怯懦,上不得台面,以至于母亲苦苦为她求来的好姻缘落在旁人身上却敢怒不敢言。最终只得三尺白绫自缢,了此残生。然命不该绝,当死去的女孩再次睁开双眼,所有加诸在她身上的一切,都将被尽数讨回。【情节虚构,请勿模仿】
  • 旷古天修

    旷古天修

    一个古代修真世界的无名少年,一部传奇的上古仙法却让他从此走上不平凡的一生。神秘的幽冥隧道,千年的因果轮回,不同的时代下,温婉的古代红颜,傲娇的警花,风情的美女教师,倾城的校花,绝美的军中‘木兰’,以及现代修真世界的窈窕淑女,这一切,却完美的成就了他的美女世界。踏上修仙路途,一路茫茫,真正的上古秘辛不断呈现,一切是巧合还是阴谋,他又将如何抉择,一切尽在《旷古天修》。(希望大家可以花上一分钟的时间,收藏一下我的作品,求推荐,求支持,求宣传,各种求,谢谢大家了!)感谢腾讯文学书评团提供书评支持
  • 母亲的悲剧

    母亲的悲剧

    一个农村母亲,吃尽人间千辛万苦,只为了孝心好两个老人,抚养好三个儿女......但却晚年受尽两个蛇蝎心肠的儿媳妇的百般刁难、折磨,最后被赶出家门,无家可归,无处安身,最后含恨跳厓自杀而终......
  • 神邢传

    神邢传

    不讳之变,转世重生;君临异世,神降玄灵;举鼎东土,剑指西凉;傲视北赤,睥睨南荒;天铭丰功,地刻伟业;邢神降世,谁与争锋。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 圣魔一念

    圣魔一念

    貌似穿越到了自己构思的小说里杨旭后悔莫及,当初怎么不在新手村多设定些机缘,多放几只萝莉恩,还是先去诱拐主角最重要
  • 我的极品呆萌妻

    我的极品呆萌妻

    钱被骗无所谓,感情被骗绝不容忍,张毅怀着复仇的心理,找到唐晓丽的妹妹,不想这个丫头傻到极品。和她那个姐姐相比,简直就是两个世界的人,经过一段另类的同居,唐晓彤这个名字,已然成为张毅心中,不可触碰的珍宝......
  • 太虚苍穹

    太虚苍穹

    莫名其妙的穿越,秦翊来到了陌生的世界,为了找到归家的路,他站在了世界的巅峰!莫名其妙的使命,秦翊不得不去到修真界,为了完成师父遗命,他终于得证道果仙位!坚韧不屈,奋勇向前的精神,使他傲立于苍穹。。。。。。