登陆注册
8651300000016

第16章 购物消费(2)

das ha der Haarschnitt

剪发

dai e ha shi ni te

kurz

短的

ku ci schneiden

shi na i den die Welle

波浪

di wai le

der Friseur

发型师

dai e fu li sü e fnen

吹干

fü nen frben

染色

fai ben

der Pony

刘海

dai e pou ni der Zopf

辫子

dai e cao pe fu die Franse

刘海

die fu lan se

das Shampoo

洗发水

das sha mu ouder Haaransatz

发根

dai e ha ang sa ci naturgewellt

自来卷

na tu e ge wai ou te

glatt

直的

ge la te

【重点词汇】

die Frisur 发型das Haar 头发der Haarschnitt 剪发

schneiden 剪frben 染色naturgewellt 自来卷

glatt 直的

锦囊二语法句型一点通

解析语法,巩固单词

反身动词

反身动词的动作对象既可以是他人,也可以是自己(用四格反身代词),如:

Er wscht das Kind.他给孩子清洗着。

Er wscht sich.他擦洗着自己身体。

类似的动词有:Ich erinnere ihn an die Aufgabe. 我提醒他别忘了任务。

Ich erinnere mich an die Aufgabe. 我(自己)想起我的任务。

反身代词做三格宾语 + 四格宾语

另有名词宾语时,反身代词用三格,名词宾语四格(人三物四):

Die Mutter wscht dem Kind die Hnde.

妈妈给孩子洗手。

Die Mutter wscht sich die Hnde.

妈妈在洗(自己的)手。

Sie kocht ihrem Mann Nudeln.她给她老公煮面条。

Sie kocht sich Nudeln.她(给自己)煮着面条。

锦囊三常用会话

沟通简单无障碍

1.Welche Frisur passt mir哪种发型适合我呢

wai xie fu li su e pa s te mi e

2.Er hat schon früh eine Glatze.他很早头就秃了。

ai e ha te shou fu lü a i ne ge la ce.

3.Diese Frisur macht dich jünger.

这个发型让你看起来年轻了。

di se fu li su e ma he te di xi yun er.

4.Ich lasse mir das Haar schneiden.我去剪发。

yi xi la se mi e das ha shi na i den.

5.Meist mache ich mir einen Zopf.

大多数时候我扎个辫子。

ma i st ma he yi xi mi e a i nen cao pe fu.

6.Die Haare stren im Job.头发妨碍工作。

di ha shi dü en im zhao be.

7.Der Friseur sprüht den Festiger in die Haaranstze.发型师往头发上喷着发胶。

dai e fu li sü shi pe lü te dan fai s ti ge in di ha ang sai ce.

8.Der Haarschnitt macht die Gesichtzüge hart.

这个发型使脸部轮廓分明。

dai e ha shi ni te ma he te di ge si xi te cü ge ha te.

锦囊四经典对白

增强人际交流

★Ich mchte meine Haare schneiden lassen.

我想剪发。

yi xi miu xi te ma i ne ha e shi na i den la sen.

☆Welche Frisur wollen Sie haben

您想要什么发型?

wai xie fu li su e wao len si ha ben

★Was empfehlen Sie您推荐什么呢?

was ai m pe fai len si

☆Ihre Haare sind dünn und glatt. Ich schlage vor, dass die Haare gewellt werden.您的头发较少而且直发。我建议把头发烫一下。

i e ha e sind dü en und ge la te. yi xi shi la ge fao, das di ha e ge wai ou te wai den.

★Das knnen wir machen.我们可以烫一下。

das kü nen wi ma hen.

☆Sie knnen auch die Haarfarbe verndern.

您也可以换一下发色。

si kü nen ao he di ha fa be fe an de en.

★Welche Farbe steht mir什么颜色适合我?

wai xie fa be shi dai te mi e

☆Die braune Farbe passt zu Ihnen.棕色适合您。

di be lao ne fa be pa st cu i nen.

★Mit der neuen Frisur sehen Sie schner und jünger aus!新发型让您显得更漂亮、更年轻!

mit dai nao yu en fu li su e sei en zei shun ne und yun

er ao s!

☆Dankeschn. Ich bin zufrieden.谢谢。我很满意。

dang ke shun. yi xi bin cu fu li den.

锦囊五文化小贴士

了解德国文化,拉近中德距离

在德国剪发不算便宜,男士剪一次头10~20欧元左右,女士再贵一点。好点的发廊当然就更贵了。 发型有点不是特别适合亚洲人,整体比较粗犷,没有日韩发型细腻、花样多。由于亚洲人发质和欧洲人不同,所以发型及染色的最终结果可能会有差异,也不要过多埋怨发型师了,有些人从未给亚洲人剪过发,他是不会知道差别的。

Lektion 31就诊

锦囊一主打词汇

掌握重点词汇,串联语法句型

der Allgemeinarzt

全科医生

dai e ao ge ma in a ci te der Facharzt

专科医生

dai e fa he a ci te der Kinderarzt

儿科医生

dai e kin de a ci te

der Frauenarzt

妇科医生

dai e fu hao en a ci te die Spritze

打针

di shi pe li ce der Blutdruck

血压

dai e be lu te de lu ke

die Herzfrequenz

心跳频率

di hai e ci fu lai ke wan ci das bergewicht

超重

das yu be ge wi xi te die Blutgruppe

血型

di be lu te ge ru pe

die Krankenkasse

医疗保险公司

di ke lang ken ka se gesetzlich

法定的

ge sai ci li xi versichert

有医疗保险的

fe si xie te

die Krankenversicherung

医疗保险

di ke lang ken fe si xie ong einatmen

吸气

a in a te men ausatmen

呼气

ao s a te men

verschreiben

开处方

fe shi la i ben

【重点词汇】

der Allgemeinarzt 全科医生der Facharzt 专科医生

der Blutdruck 血压die Krankenkasse 医疗保险公司

gesetzlich 法定的die Krankenversicherung 医疗保险

锦囊二语法句型一点通

解析语法,巩固单词

反身代词

有些动词与反身代词是不可分的整体,反身代词不能省略,

如:

Ich habe mich versptet.我迟到了。

Beeile dich!你快点!

Wir kennen uns hier nicht aus.

我们对这一带不熟。

Das Haus befindet sich hinter der Schule.

房子在学校后面。

交互反身动词,指多人进行着相互的同样的动作,动词用复数,如:

Er begrüt sie und sie begrüt ihn.

他和她打着招呼,她和他打着招呼。

Sie begrüen sich.他们相互打着招呼。

Die Freunde unterhalten sich.朋友们相互聊着天。

Die Familien treffen sich zu Weihnachten.

圣诞节时家家团聚。

锦囊三常用会话

沟通简单无障碍

1.Ich mchte einen Termin zum Arztbesuch machen.

我想预约看医生。

yi xi miu xi te a i nen tai ming cu m a ci te be su he ma hen.

2.Ich trage Ihren Namen ein.我登记上您的名字了。

yi xi te la ge i en na men a in.

3.Wann wollen Sie zu uns kommen

您什么时候想来呢?

wang wao len si cu ong s kao men

4.Ich brauche Ihre Versicherungskarte.

我需要您的医疗保险卡。

yi xi be lao he i e fe si xie ong s ka te.

5.Haben Sie schon die Praxisgebühr für dieses Quartal bezahlt本季的出诊费您交了吗?

ha ben si shou di pe la k si s ge bü e fü di se s ke wa ta ou be ca te

6.Sie werden aufgerufen.到了叫您。

si wai den ao fu ge lu fen.

7.Der Arzt diagnostiziert eine Krankheit.

医生在诊断病情。

dai e a ci te di a ge nou s ti ci te a i ne ke lang ke hai te.

8.Die Früherkennung von Krankheiten ist wichtig für die Heilung.早期发现对治疗很重要。

di fu lü ai kan nong fang ke lang ke ha i ten ist wi xi ti xi fü di hai long.

锦囊四经典对白

增强人际交流

★Guten Tag! Ich mchte einen Termin beim Arzt machen.您好!我想在医生这预约一下。

gu ten ta ke! yi xi miu xi te a i nen tai ming ba im a ci te ma hen.

☆Wann wollen Sie zu uns kommen

您想什么时候来呢?

wang wao len si cu ong s kao men

★Heute Nachmittag. Geht das Es ist ein Notfall.今天下午。可以吗?我有急症。

hao yu te na he mi ta ke. gei te das ai s i s t a in nou te fa ou.

☆Dann müssen Sie im Wartezimmer lange warten.

那您必须在候诊室长时间等待了。

dang mü sen si im wa te ci ma lang e wa ten.

☆Waren Sie schon mal hier您来过我们这里吗?

wa en si shou en ma hi er

★Nein, das erste Mal.没有,第一次。

na in, das ai s te ma.

☆Ich brauche Ihre Versicherungskarte.

我需要您的医疗保险卡。

yi xi be lao he i e fe si xie ong s ka te.

☆Sie knnen sie zurücknehmen.

您可以把卡拿回去了。

zei kü nen si cu lü ke nai men.

☆Sie sind dran. Der Arzt wartet auf Sie.

该您了。医生在等您。

zei sind de lan. dai e a ci te wa te te ao fu si.

★Dankeschn.谢谢。

dang ke shun.

☆Gute Besserung!早日康复!

gu te bai se ong!

锦囊五文化小贴士

了解德国文化,拉近中德距离

德国是福利国家,人人都可以依法享有医疗保障,或者投保法定医疗保险,或者私人医疗保险。在德国居住的外国人也必须按照法律要求投保医疗保险,哪怕是旅游者,也要先提交一份在德期间的保险证明才可以办理签证。

Lektion 32邮局

锦囊一主打词汇

掌握重点词汇,串联语法句型

die Post

邮局

di pou st die Briefmarke

邮票

di be li fu ma ke der Brief

dai e be li fu

der Umschlag

信封

dai e um shi la ke die Postkarte

明信片

di po st ka te der Empfnger

收信人

dai e ai mu pe fan er

das Paket

包裹

das pa kei te das Pckchen

小包裹

das pai ke xin das Porto

邮资

das pao tou

berechnen

计算

be lai xi nen die Postleitzahl (PLZ)

邮政编码

di pou st la i te ca ou das Ausland

外国

同类推荐
  • 阿米!走步!

    阿米!走步!

    本书包括阿米!走步!Ami! Chogbo!和谁先住进去 First , Move into Your New House和核!合!和!Conflict! Cooperation! Concord!内容。
  • 商务英语公文900句典

    商务英语公文900句典

    本书分为贸易流程函、商务通用公文和商务社会活动函三大部分。每一章的背景介绍以中英文对照的方式让读者对商务活动中各环节的商务英语信函及信函式公文有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,能快速提高读者对商务信函用语的熟悉程度,方便记忆,易于读者掌握运用。
  • Rose O' the River

    Rose O' the River

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流
  • 一语多译英语

    一语多译英语

    本书内容丰富,分类明朗。内容涉及日常生活,求职工作,休闲娱乐,出门旅行,友好交际,情感表达等。表达灵活,语言地道。多种灵活的表达,易于吸引读者的学习兴趣,多种表达源于大量英文作品,避免汉语式的英语,是说一口流利、地道英语的最佳选择。形式活泼,易学易用。让读者的学习变得轻松愉快,易于接受。
  • 英汉词汇对比研究

    英汉词汇对比研究

    学习任何一种语言,首先接触的是词。一个人学习母语外的另一种语言,下意识地会把两种语言的词汇进行比较:汉语有多少字,或能和英语词基本对等的语言单位来说,汉语有多少词?
热门推荐
  • 都市之巅峰杀手

    都市之巅峰杀手

    一个恐怖的地方出来了一个令人闻风丧胆的男人,在都市过着逍遥无比的保镖,却没想到,一场越狱风波让他重新成为一头凶猛残暴的野兽……
  • 魔法师传奇之觉醒

    魔法师传奇之觉醒

    罗小刚在红尘遇到的种种事情,让他开始了魔法师的传奇,还被魔法学院的校长让他去找到原来魔法世界的公主,云梦。顺便还让他觉醒灵魂,去和黑暗世界对抗。
  • 联姻

    联姻

    结婚后,安素发现自己越过越悲惨,这不是理想中的生活,受尽折磨的她欲计划一场变动……
  • 邪王霸女:盛宠腹黑妃

    邪王霸女:盛宠腹黑妃

    哦多剋!我竟然穿越了?!还是莫名其妙的人穿?!你说穿越就穿越吧,还逆了天道成了妖女一枚?!“那个谁啊,就是你,慕以轩!你说你这么冷酷无情的二皇子怎么就像个小孩子一样傲娇呢?像个牛皮糖似的粘着我不放有意思没意思?有新生代强者的圣皇族继承人独具一方的实力,用在哪儿不好?非要黏在我身上?!你再不走我就放狗咬你!”柳白苏气极。“我的亲亲王妃,稍安勿躁。”妖孽声音再次想起。修炼途中,一场追逐与被追逐的闹剧欢喜上映。【情节虚构,请勿模仿】
  • 强夺股份称总裁:千金复仇

    强夺股份称总裁:千金复仇

    因为杜依白的抛弃,林凌失了身。为了报复,她女扮男装加入了红遍亚洲的偶像天团Angelwings。因为与杜依白的再一次重逢,又陷入了爱的深谷,因为林凌爱他,自己的一切都被杜依白强夺。因为身怀着杜依白的孩子,所以被一直不断索取,当林凌心灰意冷时,潜意识的爱融化了杜依白的心,杜依白想挽留林凌已死去的心,才知道,这一切都是背后的阴谋。
  • 诸生浮屠

    诸生浮屠

    和同学野炊的段晨,突然遭遇了地震,醒来之后,便是一个谜一般的世界。恐怖的森林,嗜血的怪物,丑恶的任性。一切,都让这个世界变得更加恐怖!活下去,该如何活下去!
  • 屠天传说

    屠天传说

    天道生变,仙不显世,看修道少年如何破天成仙!!!!
  • 将臣

    将臣

    将,动词。臣,名词。将兵者,将。将将者,帅。将帅者,王。将王者,皇!将皇者,帝!兵为臣,将为臣,帅为臣,王亦为臣!皇又如何?帝又怎样?皆可为臣!将臣者,君也。君者,尊也!将臣之极,天地亦要匍匐为臣。!普天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣!天上地下,唯我独尊一个强者的崛起,一个帝王的争霸!
  • 竹马别跑,萌宠小情人

    竹马别跑,萌宠小情人

    分开十年之久(有木有想到陈奕迅的十年,纯属巧合。),再次见面,撞了个满怀,某女:“你谁呀你”某男:“你未来老公。”某女:"你不会是癞蛤蟆想吃天鹅肉,想疯了吧。“某男:“既然如此,本帅哥就勉为其难的做一次天鹅好了。我不介意别你吃。”某女:“……”再次见面,某男看见自家女人和野男人亲亲我我,某男发怒了,抓着她的手,把她带到墙角,霸气炫酷拽的来了一个壁咚,吻得某女眼冒金星。某男,走前只留下一句“这是为夫给你的惩罚。”回过神来的某女:“臭流氓,姐保留几十年的初吻,就这样没了。”这是一个你追我赶,你杀我逃的故事,也是一个青梅竹马,两小无猜的故事。
  • 凤娇天下:特警女奴要翻身

    凤娇天下:特警女奴要翻身

    【依依的读者群:366523472】执行任务,因做卧底丧生;魂穿异世,身份却是海岛最低贱的女奴。一觉醒来,满目红色,锣鼓齐鸣。等等...这个被绑做如木乃伊一般的人是谁?她冷眼相瞧,静观其变!皇上圣旨,迎亲军队,火红花轿,一切迷入了她的眼。什么?新婚当天迎娶新娘的竟是一匹汗血宝马?什么?新婚当天新郎逃离理由竟是驻守边塞?什么?新婚当天新娘骑着迎亲宝马挥舞长鞭火烧将军府?辱她者,百倍辱之!欺她者,百倍欺之!她能文能武,能傲能萌,能征服不可一世的将军,也能迷倒温文而玉的太子。汗哉!那就静观海岛女奴,如何咸鱼翻身,智斗群人,傲娇训夫!