登陆注册
8637700000094

第94章 关系句型(8)

get back?回来;重新得到

例句

What time did you get back last night?

昨晚你是什么时候回来的?

get behind?落后;识破

例句

I don’t want to get behind with my work.

我不想我的工作落后。

get by?好,行,过得去;勉强维生,设法维持,对付例句

He should just about get by in the exam.

他这次考试应该能勉强及格。

get down?(使某人)沮丧或情绪低落;吞咽某物;记下或录下;开始做某事

例句

Did you get his telephone number down?

你记下他的电话号码了吗?

get even with?报复

例句

I’ll get even with you for this, just you wait.

这事我会找你算账的,等着瞧吧!

get in?到达目的地;被接纳入学;收集或收获某物例句

What time does your flight get in?

你乘的班机什么时候到?

get into?影响或控制;穿上;熟悉某

事物

例句

I haven’t really got into my new job yet.

我还未真正熟悉新工作。

get in touch with?与……取得联系

例句

Can you get in touch with her for me?

你可以帮我联系她吗?

get lost?迷路;迷惘;滚开

例句

Don’t go too far away or you’ll get lost.

别走得太远,要不然你会迷路的。

get mixed up?使搞混,混合;混杂

例句

I don’t want to get mixed up in the affair.

我不想牵扯到这件事里面去。

get off?(使某人)离开某地或出发;入睡;下班例句

We got off immediately after breakfast.

我们吃完早餐就动身了。

get on?进展,进步;对付,应付;与某人联系例句

How did you get on in your driving test?

你的驾驶考试进展如何?

get on one’s nerves?使人不安;惹恼人;刺激神经例句

Stop whistling! It’s getting on my nerves!

别吹口哨了!扰得我心烦!

get out?泄露;勉强说出某事;出外走动

例句

The secret got out.

秘密泄露了。

get over?越过;克服;恢复;忘却

例句

I hope you’ll get over being angry.

我希望你克制住不要生气。

get rid of?摆脱,除去,处理

例句

Are you trying to get rid of me?

你是要试图摆脱我吗?

get through?办完;花完,用完;及格;达到目的;联系例句

Tom failed but his sister got through.

汤姆不及格,但他妹妹及格了。

例句

I tried ringing you several times yesterday but I couldn’t get through to you.

昨天我给你打了几次电话,可是都没和你接通。

get to?到达;开始或着手做某事;使某人恼怒或生气,影响某人例句

We got to Paris that evening.

我们那天晚上到达巴黎。

get together?参加社交聚会;开会讨论某事

例句

Let’s get together for lunch.

让我们一起吃顿午餐吧。

get up?起床;起立;变猛烈

例句

What time do you get up in the morning?

你早上什么时候起床?

get used to?习惯于,适应

例句

You’ll get used to the climate soon.

你不久就会习惯这种气候。

get well?痊愈,康复

例句

Take it easy. You’ll get well soon.

别担心,你很快就会好的。

give away?泄露;赠送;分发,分配

例句

Don’t give away the secret.

这个机密不可泄露。

give a hand?帮助

例句

Can you give a hand with this desk?

你能帮我搬下这张桌子吗?

give and take?互相忍让,互相迁让

例句

In life you have to give and take.

在生活中你们必须互让。

give birth to?生;产生,引起

例句

She gave birth to a healthy baby last night.

她昨天晚上生了一个健康的婴儿。

give in?屈服,退让

例句

She’s a gutsy player, she never gives in.

她是个勇敢的选手,从不屈服。

give off?放出,散发

例句

The sun gives off heat and light.

太阳散发光和热。

give out?用完,精疲力竭;分发;公布;发出例句

After a month their food supplies gave out.

过了一个月,他们的食物已消耗殆尽。

give sb. a big hand?欢迎,为演员鼓掌;热烈称赞例句

Let’s all give her a big hand.

让我们大家为她热烈鼓掌。

give sb. a ring?给某人打电话

例句

I will give you a ring tonight.

今天晚上我给你打电话。

give over?停止,沉溺于

例句

Give over complaining!

别发牢骚了!

give up?放弃;停止;投降;让与

例句

I give up; tell me what the answer is.

我认输,告诉我答案吧。

glance over?粗略一看,浏览

例句

He took a glance over the notes.

他匆匆地看了一下笔记。

go about sth.?开始做某事,处理某事物

例句

How should I go about finding a job?

我应该怎样着手寻找工作?

go after?追求;追逐

例句

He goes after every woman he meets.

他对女人见一个追一个。

go against?对某人不利;抵抗或反对;与某事冲突例句

His thinking goes against all logic.

他的思维完全不合逻辑。

go ahead?进行,发生;同意做某事

例句

Despite of the bad weather the fete will go ahead.

尽管天气不好,游乐会照常举行。

go along?继续;进展;赞同

例句

I can’t go along with you on that point.

在那一点上我无法同意你的意见。

go away?走开,离开;散去,变淡

例句

We’re going away for a few days.

我们要外出几天。

go back?返回;回忆

例句

How far does your memory go back?

你能回忆起多久以前的事情?

go by?遵守;过去,消逝;形成意见或做出判断例句

It’s not always wise to go by appearances.

根据表面现象看问题有时是不可取的。

go down?倒在地上;下降;减弱,减缓

例句

She tripped and went down with a bump.

她绊了一下,猛地跌倒在地上。

go for?吸引,喜欢;去找来(某人/某

事物)

例句

I don’t go much for modern art.

我对现代艺术不很欣赏。

go in?被云遮住;开始一局比赛;参加

例句

The sun went in and it grew colder.

太阳进入云层,天气转冷。

go into?撞到某物上;开始从事;开始以某方式行动或表现;仔细检查或调查某事物例句

The car skidded and went into a tree.

汽车打滑,撞到树上。

go off?熄灭,中断;变坏;以某种方式进行或发生例句

Suddenly the lights went off.

灯光突然熄灭了。

go on?长时间谈;继续;不停地从事某活动

例句

If you go on drinking like this, you’ll make youself ill.

你这样喝个没完,要喝出毛病来的。

go out?出去;送出,发出;熄灭

例句

He goes out drinking most evenings.

晚上他差不多都到外边喝酒。

go over?复习,从头到尾检查一遍

例句

Go over your work carefully before you hand it in.

交作业前要仔细检查一下。

go round?走弯路,绕道;足够每人一份;访问某人或参观某处例句

I’m going round to my parents later.

我打算稍后到我父母那儿看看。

go sightseeing?观光

例句

Would you like to go sightseeing?

你愿意去观光吗?

go through?通过;顺利完成;仔细检查;经历例句

She’s been through a bad patch recently.

她最近经历了一段困难时期。

go up?升起;兴建;上升,增长

例句

New office blocks are going up everywhere.

到处都在兴建新的办公楼群。

go up to?靠近,走近

例句

We’re going up to London next weekend.

下周末我们去伦敦。

go without sth.?忍受某事物的缺乏,没有某事物也可应付例句

She went without sleep for three days.

她三天没睡觉了。

go without saying?不用说,不言而喻

例句

Of course I’ll help you.That goes without saying.

我当然要帮你。这还用说吗?

go wrong?走错路,误入歧途;出毛病,失败

例句

Naturally, I get upset when things go wrong.

事情出了错,我当然就会很烦。

grow up?长大,成熟;发展

例句

She’s growing up fast.

她长得很快。

H

hand down?往下递;传给后世

例句

I’ll hand down the book from the top shelf to you.

我将把书架顶层的那本书递给你。

hand in?呈送,交上来

例句

Did you hand in your homework on time?

你按时交家庭作业了吗?

hand in hand?手拉手;密切关联

例句

They walked hand in hand in a garden.

他们手挽手在花园里散步。

hand out?施舍,分发;给予

例句

I have to make some copies to hand out.

我需要复印一些文件以便分发。

hand over?交出,送交

例句

He handed the phone over to me.

他把电话递给我。

hands up?举手

例句

Hands up, anyone who knows the answer.

能回答问题的举手。

hang about?徘徊,逗留,闲逛

例句

Come on, we haven’t got time to hang about!

快点,我们没时间闲逛!

hang on?握住不放;不挂断;坚持下去

例句

Hang on a minute; I’m nearly ready.

稍等片刻,我这快准备好了。

hang out?居住;伸出;聚集,闲逛

例句

Where does he hang out these days?

他这些日子里都在什么地方来着?

hang over?笼罩;威胁;延续

例句

Smog used to hang over the city.

烟雾常常笼罩着这个城市。

hang up?挂,吊;弃置不问;挂断(电话);不自在例句

She took her coat off and hung it up.

她脱掉大衣,挂了起来。

have a good time?过得愉快,玩得开心

例句

I’m sure we’ll have a good time.

我相信我们会很开心的。

have charge of?管理,负责;照顾

例句

Doctors have charge of sick people.

医生照顾病人。

have got to?必须,不得不

例句

I’ve got to go to work by bus tomorrow.

我明天得坐公共汽车去上班。

have the final say?有决定权

例句

Who has the final say around here?

这里谁有最后决定权?

have time off?放假,休息,有空

例句

I have time off to go skiing at the lake.

我有空去湖上滑雪。

have to do with?与……有关系

例句

What will I have to do with these?

我怎么来处理这些事呢?

head for?出发,前往,动身

例句

同类推荐
  • 幸福的伊甸园

    幸福的伊甸园

    亲爱的读者,现在呈现给您的这一篇篇璀璨夺目的美文都是经过精心挑选的,其中的每一篇都值得您反复阅读,甚至背诵。“双语美文悦读馆”里的美文以绚丽的文笔,引领您进入一个不同文化的人生世界,细细品味,不仅给您美的享受,更给您以人生的启迪。在清凉的午后,或者是温馨的夜晚,一边品尝杯中的香茗,一边欣赏书中的美文,心旷神怡、宁静淡远的感觉就会油然而生。感悟人生真谛,沐浴智慧光芒,在红尘中做一次出世旅行,于平淡中追寻隽永,于短暂中思考永恒。
  • 每一次相遇都是奇迹

    每一次相遇都是奇迹

    浩如烟海的宇宙中,我们既然相遇了,那这一切就是我们生命中的奇迹。用爱去珍惜这一切,让爱永驻心间,你的人生才会如鲜花般灿烂。
  • 带本英语书游世界

    带本英语书游世界

    本书章节分为 Chapter 1 万事俱备 Chapter 2 快乐出发 Chapter 3 平安到达 Chapter 4 享受美食 Chapter 5 遨游世界 Chapter 6 疯狂购物每个章节详细描写了相关旅游出行的细节,词汇补给、旅游应急句、实用情景对话帮助读者轻松出行。
  • 日语零起点 拿起就会说

    日语零起点 拿起就会说

    学好一门外语,就是掌握一门技能。但如何才算是掌握了这门技能呢?语言是交流的工具,所以只有学有所用、能够流畅地用外语与他人进行交流,才算是学好了这门外语。
  • 文秘英语对答如流

    文秘英语对答如流

    该书内容真实鲜活,共包括电话、客户来访、邮电通讯、招聘、培训和面试、秘书人际关系、安排行程和会议、日常工作用语、与外宾交流、办公事务英语以及处理紧急事件十个章节。该书内容编排上有以下几个特点:互动问答、高频精句、场景会话、金词放送、精彩片段。
热门推荐
  • 史上最强文娱系统

    史上最强文娱系统

    千穿万穿,文娱不穿。杨辰穿越了,带着文娱系统,穿越到了玄幻世界。他很想退货,但是没办法,他只能在神界走上一条璀璨的星光之路。这是一个文艺青年在异界横冲直撞的传奇。嗯,一个很严肃的玄幻故事。
  • 醉挽清羽

    醉挽清羽

    君清羽,异世孤魂,自幼于道观中长大。某日,芊芊问:“我说清羽,你老看着学堂干嘛?”答曰:“芊芊,你觉得我们建个书院如何?”某女抽了抽嘴角,绝尘而去。
  • Volume Three

    Volume Three

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 都市医圣

    都市医圣

    天龙众“阿修罗“重返龙国。本人周阳,男,爱好美女,社会大学文凭,目前单身。会点皮毛针灸之术特回龙国求职,不求富可敌国但求泡妞无碍。凡是符合条件者请自带挂号费,我会依次约见,谢谢合作。
  • 冰琳:嫣然一笑很倾城

    冰琳:嫣然一笑很倾城

    “茉大小姐,你今天如果不结婚或者找个男朋友晚上茉市长会逼你就范的!”可是雨嫣吃惊,结婚对象呢?于是,她粗鲁地找了个男人去民政局,谁知道他是整个城市最富的人呀!茉雨嫣嫣然一笑:“顾先生,我们是协议结婚,离婚没问题吧!”那男人却邪魅一笑:“雨嫣一笑很倾城呀!至于离婚,行,先生个孩子给我!”茉雨嫣本以为自己会全身而退,可是现在……(男女主身心干净,稍微有点虐)
  • 对你是爱情啊

    对你是爱情啊

    对你,我真的是爱情啊!愿为你,永远向着阳光,野蛮的生长!愿为你,就算是爱情,也愿意成为你想的样子!
  • 一个水做的我

    一个水做的我

    世界本没有黑暗,光的出现黯淡了黑。你我本没有彼此,利益的出现隔阂了爱。末日之恋,是成全爱还是成全你?
  • 爱妃不要跑

    爱妃不要跑

    老天,整人不带这么整的吧,她不就是抢了抢了老弟的P吗,居然让她被车撞死!一定是她早上出门忘了上香,撞就撞吧,还被撞到古代来。虾米?她刚刚叫我什么来着王妃?咦?听起来的感觉还不错,王妃不就意味着可以吃香的,喝辣的,顺便抄点走看在老天爷你让我现在的身份还不错的份上,本小姐就不与你一般见识了.人家都说穿越后有多多的美男,果然不是说假的瞧,眼前这位那叫一个俊挖!什么?他是我相公,哇卡卡,这下可赚了只是这位
  • 阴阳鬼美人

    阴阳鬼美人

    “龙爷爷,我想以男子之姿,出海历练…”“……为何?”“龙爷爷,身为穆达家族的叛徒之女,这么多年,想必我的资料早已在穆达家族的高层集齐了,化身为男子,也是多一层保障。此为其一,其二,我想若以男子之姿,也可避免……也可省去许多不必要的麻烦……所以……”“罢了……只愿你受得住便可”她十二岁弑父,亲手夺走父亲的生命。当父亲的鲜血沾满她的手的那一刻,她的心,前所未有的冰冷而坚定。她想:日久不一定生情,但一定见人心。他,陪伴她熬过了那段最痛苦、最不堪的时光。使那抹无助的灵魂,不再孤独的徘徊,经他温柔的抚慰、治愈,强大!升华!绽放!
  • 大魔纪

    大魔纪

    帅的一逼不后宫,腹黑贱格却被阴。杀伐果断不夺宝,踏破虚空老认怂。方瑾一直都知道自己不是什么好人,但背上万古第一大魔这样的名头,他觉得自己真的很无辜。被师父阴,被师妹阴也就罢了,连传说中高洁如圣莲的仙道第一仙女没事也阴他两手,方瑾觉得纯洁善良单纯可爱如自己这般的人,应当叫做万古第一滥好人才对。说什么紫火焚天日,当是大魔降临?不是这样的,紫火焚天日,当是滥好人现身啊各位大哥大姐!