登陆注册
8637700000092

第92章 关系句型(6)

我遇到一群孩子在街上玩耍。

compare to/with?比作,比较

例句

This cannot compare with that.

这个无法与那个相比。

content with?使(某人)满足于……

例句

Are you content with your present salary?

你对你现在的薪水满意吗?

content to?满足,满意,愉快

例句

He is content to stay in his present job.

他对现在的工作心满意足。

contrary to?违反,对抗

例句

The results were contrary to expectation.

结果与预期的相反。

cost someone an arm and a leg?花钱很多,代价很大例句

The car cost him an arm and a leg.

买这辆车他可花了血本。

count on?指望,依靠

例句

Don’t count on a salary increase this year.

别指望今年会加薪。

counter to?与……相反

例句

We should not act counter to our promise.

我们不应违背自己的诺言。

cover for?负责或承担(他人的义务或

工作)

例句

I’ll cover for Jane while she’s on holiday.

简休假时我代替她工作。

cover up?盖住,裹住,遮住;掩盖

例句

She covered her knees up with a blanket.

她把毯子盖在膝盖上。

crazy about?热衷,着迷

例句

She’s crazy about him.

她为他而神魂颠倒。

crazy to?荒唐,糊涂,发昏

例句

I must have been crazy to agree to this.

我赞同这件事,我肯定是疯了。

cross one’s heart?发誓,说真话

例句

I saw him do it: cross my heart.

我看见他干的,我可以发誓。

cross one’s fingers?祈求成功

例句

I didn’t get a ticket this year. Cross my fingers.

今年我都没有收到罚单,算我好运。

cross one’s mind?(想法等)出现,

掠过

例句

A sudden thought crossed my mind.

我突然有个想法。

cry out?痛哭;大声呼喊;需要

例句

This system is crying out for reform.

这种制度急需改革。

cry over spilt milk?为已经发生而无法补救的事懊悔例句

You have lost the game but don’t cry over spilt milk.

比赛失败了,但伤心也是徒劳的。

curious about?好奇,想知道

例句

She’s always so curious about my work.

她总爱打听我的工作。

cut away?切掉,切除;迅速离开

例句

As soon as he saw the policeman, he cut away.

他一看见警察,就赶紧溜掉了。

cut back?修剪;削减;急忙返回

例句

Rose bushes shoot again after being cut back.

玫瑰丛修剪后又长出新枝。

cut down?削减;缩短

例句

I won’t have a cigarette, thanks — I’m trying to cut down.

谢谢,我不抽烟——我正在尽量少抽。

cut in?插入;插嘴

例句

She kept cutting in on our conversation.

我们谈话时她老是插嘴。

cut off?切断;断绝;妨碍

例句

The fence cuts off our view of the sea.

篱笆挡住了我们观望大海的视线。

cut out?切除,删去;停止,(两人)相当,相配例句

You can cut out the unimportant details.

你可以删掉不重要的细节。

cut short?缩短;突然结束;打断;简而言之例句

Sorry, the line was cut short just now.

对不起,刚才电话断了。

cut through?抄近路;克服;刺穿

例句

He cut through a forest to get home.

他穿过树林抄近路回家。

cut up?切碎;歼灭;使伤心;谴责

例句

He was badly cut up by the death of his son.

他因儿子死了极为悲伤。

D

day after day?日复一日;连续地

例句

He was doing the same thing day after day.

他天天做同样的事。

day and night?日日夜夜

例句

He is busy with his work day and night.

他日夜忙于自己的工作。

day by day?一天天,逐日

例句

Day by day she learnt more about her job.

她日益了解自己的工作了。

day off?放假,假日,不用上班(或学习等)的日子例句

I’ll ask my boss if I can have a day off.

我要问一下老板我能不能请一天假。

dead end?尽头,困境

例句

We’ve come to a dead end in our talks.

我们的谈判已陷入僵局。

dead letter?无法投递的邮件;形同虚设的规定例句

This law has become a dead letter.

此法已成为一纸空文。

deal in?经营;忙于某事物,沉溺于某

事物

例句

My bank deals in stocks and shares now.

我们银行现在经营债券与股票。

deal with?与……交涉,交易;处理,应付;关于例句

You dealt with an awkward situation very tactfully.

你很巧妙地处理了一个困难的局面。

decide on?下决心,决定

例句

I decided on buying the new car.

我决定要买这辆新车。

decide to do?决定做……

例句

I decided to leave my job.

那件事使我决定离职。

depend on/upon?依靠,依赖;确信,信赖

例句

I’m depending on your coming.

我肯定你会来的。

devoted to?专心于……,致力于……

例句

She is devoted to her studies.

她专心于她的学习。

die away?熄灭;消失;平息,淡化

例句

The sound of the footsteps died away.

脚步声渐渐消失了。

die down?减少,减弱

例句

These rumours will soon die down.

这些谣言不久就会逐渐消失。

die from?因……而死

例句

The patient finally died from cancer.

那位病人最终死于癌症。

die of?因……而死

例句

The animals died of starvation in the snow.

在下雪的时候这些动物死于饥饿。

die out?消失;消灭,死绝

例句

The old traditions are dying out.

旧传统正在消失。

differ with?与……意见不同

例句

I’m sorry to differ with you on that.

对不起,在那一点上我与你看法不同。

dispose of?解决,处理;除去,扔掉;转让或卖掉例句

All the furniture has been disposed of.

所有的家具都已处理掉了。

distinct from?种类(风格)不同

例句

Mozart’s style is quite distinct from Haydn’s.

莫扎特在风格上与海顿截然不同。

distract from?使从……分心

例句

You’re distracting me from my work.

你让我不能专心工作。

divide into?分成

例句

The book is divided into six sections.

这本书被分为六个部分。

do good?做好事;有益于

例句

He is willing to do good for his classmates.

他乐意为同学做好事。

do over?重做;重新装饰

例句

My sums were wrong and I had to do them over.

我的总数错了,只好再算一遍。

do up?固定住;包住或捆扎;修理,重新装饰例句

This skirt does up at the back.

这条裙子是在后面系扣的。

do with?处理;忍受;对待;表示需要或希望得到某事物例句

What have you done with my umbrella?

你把我的伞放在哪儿去了?

do without?省去,无需

例句

He can’t do without a secretary.

他不能没有秘书。

draw back?退缩;收回;取消

例句

Everyone draws back in alarm.

每个人都惊慌而后退。

draw up?起草,拟订;停下来

例句

We’ll notify her to draw up a contract.

我们将通知她起草一份合同。

dream on?痴心妄想

例句

So you want a rise? Dream on!

那么说你想加薪?做梦去吧!

dream up?设计,想出,编造

例句

Trust you to dream up a crazy scheme like this!

亏你想得出这种异想天开的计划!

dress up?打扮,装饰

例句

You do not need to dress up for dinner.

你们不必特意盛装赴宴。

drink in?吸收;看得或听得出神

例句

Now young people drink in knowledge from books.

现在年轻人从书中吸取知识。

drink up?喝光

例句

Drink up, there’s time for another.

干了吧,还有时间再来一杯。

drive away?赶走,开走

例句

Bill waved his hand to us and then drived away.

比尔向我们挥手告别后开车走了。

drive up to?靠近

例句

We finally drove up to a gas station.

我们最后驶近一加油站。

drop by/in/on/into?顺路拜访

例句

Drop by some time.

有空就顺便来坐坐。

drop off?让……下车;下降,减少;打盹儿,打瞌睡例句

Could you drop me off near the post office?

你可以让我在邮局附近下车吗?

drop out?退出,脱离;辍学

例句

If you do not like the idea, drop out.

如果你不赞成这个计划,你可以退出。

drop sb. a line?给某人留便条

例句

Drop me a line when you’re coming.

给我写封短信告诉我你来的时间。

dry out?变干;戒酒

例句

Your clothes will take ages to dry out.

你的衣服要很长时间才能干透。

dry up?使变干;干涸;住口

例句

Shall I dry up these glasses?

我要把这些玻璃杯擦干吗?

due to?由于,因为

例句

He was late due to the very heavy traffic.

他迟到是因为交通拥挤。

dwell on?细想,详述

例句

Let’s not dwell on your past mistakes.

我们不要再细说你过去的错误了。

E

each other?互相,彼此

例句

Paul and Linda helped each other.

保罗和琳达互相帮助。

easy money?得来容易的钱,不义之财

例句

That is what I call easy money, but easy come easy go.

这就是所谓的容易赚的钱,可是来得容易去得也容易。

easier said than done?说起来容易做起来难例句

Why don’t you get yourself a job?

你怎么不找个工作呢?

Easier said than done.

说得容易。

eat into?蛀坏;腐蚀;消耗

例句

Acids eat into metal.

酸能腐蚀金属。

eat like a bird?吃得极少

例句

Alice is on a diet and she eats like a bird.

艾丽斯正在实行节食,她吃得极少。

eat like a horse?吃得多

例句

She may be thin, but she eats like a horse.

她或许是瘦了点,但吃得却很多。

eat out?外出吃饭;吃光,侵蚀

例句

Are you going to eat in or eat out?

你今天打算在家吃饭还是在外面吃饭?

eat up?吃光;耗尽;吞灭;使苦恼

例句

同类推荐
  • 一本书读懂消失的文明

    一本书读懂消失的文明

    《一本书读懂消失的文明(英汉对照)》主要内容包括世界上已经消失的14大古代文明,它们是古希腊文明、古罗马文明、古埃及文明、古巴比伦明、古印度文明、奥尔梅克文明、印加文明、玛雅文明、阿兹特克文明、吴哥文明、波斯波利斯文明、蒲甘文明、楼兰古国文明。曾经的它们抑或奇特璀璨,抑或神奇飘渺,抑或深蕴着乡土文化,抑或笼罩着城市风采,这些早已逝去的文明却留下了醉人的印记,带领着我们走进古老神秘的文明探索之旅。
  • Nineteen Eighty-Four(1984)(英文版)

    Nineteen Eighty-Four(1984)(英文版)

    《1984》是英国作家乔治奥威尔创作的一部政治讽刺小说,小说创作于1948年,出版于1949年。书中讲述了一个令人感到窒息和恐怖的,以追逐权力为最终目标的假想的未来极权主义社会,通过对这个社会中一个普通人温斯顿史密斯的生活描写,投射出了现实生活中极权主义的本质。
  • 美国历史(英文版)

    美国历史(英文版)

    《美国学生历史》(英汉双语版)出版问市后,受到众多读者欢迎,不少读者期望能买到英文原版关于美国历史的教材,《美国历史》正是为满足这部分读者纯英文阅读的需求。这本全英文版的《美国历史》由美国著名历史学家比尔德编写,以西方人的视角,深入浅出地介绍了从殖民地时期到世界大战期间美国历史上的重大事件与文明发展。《美国历史》按不同历史时期,分知识点,一一讲述,便于理解记忆。为使读者更好地理解和掌握各章的重点和难点,每章末尾还附有练习题和思考题。文中还配有相应的插图,便于对不同地域和各个时期人物及事件有更直观感受。
  • 超级英语情景100话题

    超级英语情景100话题

    《超级英语情景100话题》就像是一张通向“英语口语王国”的入场券,它就是为了大家英语口语话题积累而精心编辑的。本书收录的情景对话紧紧围绕人们谈论频 率较高的话题,让您在遇到外国人时能打破僵局,快速找到投缘的话题,愉快地用英语进行交流。
  • 大学英语六级词汇新解

    大学英语六级词汇新解

    本书对对新大纲中单词词义进行了英、汉两种释义。特别是英语释义,使学生更容易对词义有直观、深刻的理解,在无形中提高读者的英语表达能力。对大学六级考试中单词的用法进行了详细、全面的讲解。只有掌握了这些用法,才能真正学以致用,克服英语用词中不知所措的弱点。
热门推荐
  • 自由的半兽人

    自由的半兽人

    意外来到大陆并且变成半兽人的白祖武为了自己的生存不断地奋斗。这个世界之中,在人类的掠夺和屠杀之下,半兽人数量极为稀少。白祖武的遭遇让他深深的同情起了这些半兽人,这些半兽人虽然头脑简单,十分好斗,但也淳朴善良。为了半兽人的自由,本是人类的白祖武却不得不与人类为敌,与人类世界展开一场生存大战。
  • 黑暗之潮:千年之殇

    黑暗之潮:千年之殇

    两千年前诺伊女神开启冥界之门令世间万物得以存续,两千年后的今天却又硝烟四起,只不过这次的主角不再是十二先贤做化身的诸神之战。东大路蠢蠢欲动,杀戮与欲望再次降临人间……
  • 虚拟复仇

    虚拟复仇

    刚成为孤儿的陆鲁,就受到现世最强的虚拟部的绝对通缉,无奈之下只有避世躲入人类第二世界虚拟界中。偏僻孤岛隐忍的巨大仇恨、母亲神秘而不凡的身份、无意中创造的新的智能种族、暗中回归的创世之主以及自己坚韧到变态的大脑......。一切的一切,都等着这位接掌命运的孩子,去撕裂谜团,打破阴谋下的乾坤。
  • 玄灵破晓

    玄灵破晓

    万物有灵,生死之间,轮回之后...异魂临世,铸就传奇少年,捍卫者的征途,从此开始……....等级:〖灵源,光元暗元,生死之灵,入五行掌六道,化天地之灵…〗新人下坑,拜请各位大大们阅读,求推荐求收藏求么么…嗯,总之各种求^_^
  • 花都食客

    花都食客

    十年从军,他从少年变成了男人,期间经历了无数磨难,只有美食才是他最好的安慰。但是一朝当兵一生是兵,路见不平怎能袖手旁观,这繁华花都又带给他怎样的艳遇和挑战,一切尽在《花都食客》!
  • 明星格格驾到

    明星格格驾到

    这是个神马地方?言情举止风气大胆,舞池的女生一块烂布蔽体,搔姿摆尾。他们说这里是:中华人民共和国!虾米?没听说过诶?此物不应现代有,是的没错,我就是咱们大清皇上最宠爱的十二格格樱言也~!喂喂喂……你莫不信,我可是真的是格格诶,还是正版。
  • 将军装嫩:拐个媳妇儿来古代

    将军装嫩:拐个媳妇儿来古代

    一场车祸,夏语菡穿了。醒来后,夏语菡满世界找和一同出事的老公--蓝哲宇,人是找到了,原本二十几岁的老公变成了一千多岁的老妖精这就不说了。为毛他还不承认自己结婚了?还说不认识她!可是……“这个房间是我的,你不许进来!”“整个将军府都是我的,何况这一个房间?”“这个床是我的,你不许上来!”“这个房间都是我的,何况这一张床?”夏语菡翻了个白眼,反正床够大,又不是第一次了,他愿意躺就躺吧!不过……“蓝哲宇,你别对我动手动唔……”看磨人的老妖精和磨人的小妖精的爱情故事。身心干净一对一,男主女主双穿,呃……准确的说是男主本来是古代人,穿越到现代,又和女主一起穿越回了古代……
  • 三生修真缘

    三生修真缘

    这是一个平凡的女孩子追求不平凡的旅途,一个三生三世都要修真的故事。女孩子会进入一个有妖族,鬼族,巫族,龙族,凤族的光怪陆离的世界,她会慢慢的成长成一个坚强的姑娘,她的身边会有一群可爱的朋友,一起哭一起笑,一起流泪,一起奋斗,在这个千年平静的修真界闯出另一个天地来。
  • 吾乃狐仙非妖也

    吾乃狐仙非妖也

    她,沈默离明明只是21世纪的普通职场精英,却意外的穿越成了一只雪白可爱的小狐狸~在街上人人喊打,卧槽什么?!你丫是兄控?!喂!你弟弟喜欢你哦~身旁的男人只能一脸无奈,都怪我太帅了~哼~本宝宝辣么可爱!不缺你这傻x!喜欢我的人多了!你算老几?你看什么看!再强调一遍!本宝宝是仙不是妖!“你和本王的名一样?甚好甚好,这样你出门,本王连标签都不用打了”躺在床上的男人一脸慵懒。“呸,谁和你名一样!这是我妈取的!纯属意外!”沈默离对着床上的人翻了个白眼。某日“皇上!!不好了!那小狐把宫姑娘吓晕了!!”“恩?真的么,她受伤没有?”“回皇上,宫姑娘轻微脑震荡”掀桌,“我问的是那只狐狸!!”
  • 乐剑天涯

    乐剑天涯

    想当初,煮酒英雄,却已时过千年。有道是,黄河十曲,毕竟东流去。六百年血雨腥风,只一夜枯荣,问苍天,此生何必?昨夜风吹处,落叶飘飘谁细数。九万里天下苍穹,御风弄影,谁会和我与共?千秋北斗,瑶宫寒苦,若不为神仙眷侣,不如一统那百年江湖。