登陆注册
8637700000128

第128章 关系句型(42)

Aphrodite was Adonis’ lover, and she loved him more than she did anybody else. One of Adonis’ greatest passions is hunting.Although Aphrodite is not naturally a hunter, she takes up the sport just so that she can be with him. They spend every waking hour with one another, and Aphrodite is enraptured with him. However, her anxiety begins to grow over her neglected duties, and she is forced to leave him for a short time. Before she leaves, she gives Adonis one warning: do not attack an animal which shows no fear. Adonis agrees to her advice, but, secretly doubting her skills as a huntress, quickly forgets her warning.

Not long after Aphrodite leaves, Adonis comes across an enormous wild boar, much larger than any he has ever seen. It is suggested that the boar is the god Ares, one of Aphrodite’s lovers, made jealous through her constant doting on Adonis. Although boars are dangerous and will charge a hunter if provoked, Adonis disregards Aphrodite’s warning and pursues the giant creature. Soon, however, Adonis is the one being pursued; he is no match for the giant boar.

In the attack, Adonis dies from a loss of blood. Aphrodite rushes back to his side, but she is too late to save him and can only mourn over his body. Wherever Adonis’ blood falls, Aphrodite causes anemones to grow in his memory. She vows that on the anniversary of his death, every year there will be a festival held in his honor.

31. 阿芙洛狄忒和阿多尼斯

阿芙洛狄忒是阿多尼斯的情人,她爱阿多尼斯胜过她其他的任何情人。他最喜爱的运动之一就是狩猎。尽管阿芙洛狄忒不是天生的猎人,但她开始喜欢这项运动,仅仅是为了能跟他在一起。他们每天形影不离,阿芙洛狄忒跟他在一起非常愉快。然而,她开始为自己的玩忽职守而担忧,为此她不得不被迫离开一小段时间。在离开前,她给阿多尼斯一个忠告:不要攻击不惧怕他的动物。阿多尼斯接受了她的建议。但是,心里暗自怀疑她作为女猎手的技能,很快忘记了她的忠告。

阿芙洛狄忒离开后不久,阿多尼斯碰上一头巨大的野猪,比他见过的任何一头都大。据说那头野猪是阿芙洛狄忒老情人之一——阿瑞斯所变,他因阿芙洛狄忒对阿多尼斯的钟情而吃醋。野猪很危险,如果激怒了它就会向猎人冲去,但阿多尼斯忽略了阿芙洛狄忒的忠告而去追赶这庞大的动物。然而,他不是这头大野猪的对手,很快就成为被追赶者。

在野猪的进攻中,阿多尼斯因失血过多而死。阿芙洛狄忒急速回到他的身边,但是她回来晚了,救不了他,只能守着爱人的尸体哀悼。在阿多尼斯血流到的地方,阿芙洛狄忒变出秋牡丹,以此祭奠他。她发誓在他死的周年纪念日,每年都会在这里举行纪念活动来追悼他。

单词短语透视

1.

passion [‘pn] n. 酷爱或热爱的事物

例句

Horse-racing is her passion.

赛马是她最喜爱的运动。

2.

naturally [’nrl] adv. 天生地

例句

She’s naturally musical.

她天生喜爱音乐。

3.take up开始从事,开始学

例句

He left a job in the City to take up farming.

他辞去伦敦商业区的工作,开始务农。

4.

enrapture [n‘r(r)] v. 使(某人)非常喜悦或快乐例句

We were enraptured by the view of the mountains.

我们看到山峦景色,心花怒放。

5.

anxiety [’zat] n. 忧虑;担心;焦虑例句

He caused his parents great anxiety by cycling long distances alone.他独自骑自行车远行, 父母非常担心。

6.

huntress [‘hntrs] n. 女猎人

例句

Young huntress who lives in a land of unending daylight.

一位年轻的女猎人居住在只有永无止境的白昼的地方。

7.come across偶遇;无意中发现

例句

We’ve just come across an old friend.

我们刚碰到了一位老朋友。

8.

enormous [‘nms] adj. 巨大的;极大的例句

The team made an enormous effort .

那支队伍付出了巨大的努力。

9.

doting [’dt] adj. 溺爱的,偏爱的例句

The doting mother may take a toll on her boy’s future independence.母亲的宠爱,会影响到男孩未来的独立自主。

10.

provoke [pr‘vuk] v. 激怒(某人);惹(某人)气恼例句

If you provoke the dog, it will bite you.

你招惹那条狗,它会咬你的。

11.

disregard [dsr’gɑd] v. 不理会(如警告﹑反对意见);不重视(某事物);忽视例句

He completely disregarded my point of view.他完全不理会我的观点。

12.die from死于(某种原因,不包括疾病、过度悲伤等)例句

Why do people still die from cancer

人类为什么还会死于癌症呢

13.

anemone [‘nemn] n. 银莲花,秋牡丹,海葵

例句

Do you want this anemone to sting you你愿意被海葵叮一叮吗

14.

vow [vau] v. 就(某事物)起誓;立誓

例句

She vowed never to speak to him again.

她发誓再也不跟他说话了。

15.

anniversary [’vsr] n. 周年纪念日;周年纪念例句

A golden wedding is the fiftieth anniversary of a marriage.

金婚是结婚五十周年纪念日。

16.in sb’s/sth’s honour为纪念,为庆祝……例句

Every year there will be a ceremony held in the soldiers’ honor who were killed in the battle.每年这里都会为纪念阵亡士兵举行一个仪式。

神话背后的习语

Adonis 阿多尼斯;美男子;美少年

阿多尼斯(Adonis)的母亲是美女密耳拉(Myrrha),因乱伦而被众神变成一棵没药树(所以,“没药”被称为myrrh,“没药”是一种昂贵的香料,据《圣经》记载,耶稣·基督诞生后,得到的三件礼物之一就是“没药”),阿多尼斯就是从这棵没药树里诞生的,他俊美绝伦。在艺术造型中,阿多尼斯的形象是风度翩翩的美少年,常跟阿芙洛狄忒在一起,有时是受伤的姿态,有时是垂死的模样。在西方文化中,阿多尼斯是“美男子;美少年”的代称。

例如

Did you see that Adonis in Tom‘s study group你看见汤姆学习小组里那个帅哥了吗

She apparently takes him as her Adonis.

显然,她把他当作小白脸儿啦。

32. Echo

Echo was a beautiful nymph who was talkative. Zeus loved consorting with beautiful nymphs and visited them on Earth often. Eventually, Zeus’s wife, Hera, became suspicious, and came from Mt. Olympus in an attempt to catch Zeus with the nymphs.

Sometimes the young and beautiful nymph Echo would distract and amuse Hera, with long and entertaining stories while Zeus took advantage of the moment to run away. When Hera discovered the trickery, she was so annoyed that she punished Echo by taking away her voice, except in foolish repetition of another’s shouted words. Thus, all Echo could do was repeat the voice of another.

Narcissus, the son of Cephissus, was extremely handsome, wearing golden hair and sky-blue eyes. Many women fell in love with him, but he turned them away.

One day, Narcissus became separated from his friends, how she longed to be able to say, “I love you.”... But ... she started to cry.

Finally, Narcissus heard something rustle among the leaves. “Who’s here” he shouted aloud.

“Here...” Echo replied.

“Here I am, come.” said him.

“Come...” Echo as said as came out from the trees.

When Narcissus saw a stranger, instead of one of his friends as he had expected, he looked surprised and walked quickly away.

After this, Echo was so upset that she left and hid in a cave, never came out and allowed herself to be seen again.

The goddess of the hunt, Artemis, found out about this, and she was very angry. She made Narcissus fall in love with himself.

One day, Narcissus reached a stream, and leaned over to take a drink, then he saw his beautiful face reflected in the water. He had never seen his reflection before, so he thought that his reflection must be someone who lived in the stream. He fell in love with this beautiful person.

同类推荐
  • 商务英语网络900句典

    商务英语网络900句典

    本书分为网络与商务、网际遨游、电子商务基础、电子商务、电子商务安全、网络知识、附录七大部分。每一章的背景知识以中英文对照的方式出现,让读者对本章内容有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,可以快速提高读者对商务网络用语、常见问答的熟悉程度,方便记忆,易于读者掌握运用。
  • 用英语介绍中国:这里是上海

    用英语介绍中国:这里是上海

    阅读可以提升人格情操,增长知识,提高语言文化的综合素质,其更本质、更核心的意义在于培养学习者的兴趣,而兴趣才是一切学习者的学习动力、成功源泉。本书为读者奉上原汁原味的人文阅读精华,详细介绍了人们最感兴趣的上海历史文化、城市风景、上海生活、名人逸事等,带您全方位地了解上海。读者在学习英语的同时,又能品味这座东方文化名城的独特魅力。
  • 日常生活英语900句“袋”着走

    日常生活英语900句“袋”着走

    全书分4大类:生活、旅游、交际等,共涵盖90个话题。其中包括生活口语30个情景话题;旅游口语16个情景话题;休闲口语24个情景话题;交际口语20个情景话题;以大量实用的例句与场景会话让你将英语理解得更为透彻,从而掌握地道的表达方法。小开本的设计,方便读者携带,装到口袋里随时随地学英语。
  • 阿米!走步!

    阿米!走步!

    本书包括阿米!走步!Ami! Chogbo!和谁先住进去 First , Move into Your New House和核!合!和!Conflict! Cooperation! Concord!内容。
  • 用耳朵听最优美的讲演

    用耳朵听最优美的讲演

    本系列图书精选的各类故事、散文、演讲、时文及名著片段,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领你进入趣、情、爱与理的博大世界,使你更加充满信心地去追求梦想。这里有嘻嘻哈哈的幽默故事,有体会幸福与生活的感悟故事,有帮你战胜挫折的勇气故事,有闪烁着人性光辉的美德故事,有发人深省的智慧故事,也有在成长路上给你动力的哲理故事。相信本系列图书能为你展现一个美丽新世界并使您的英语学习更上一层楼。
热门推荐
  • 恶魔在身边:校草大人别烦我

    恶魔在身边:校草大人别烦我

    【全文免费√】【即使我不能给你太多感动,但有一个词叫尽我所能】初次见面,他便被她狠狠的踩了一脚,还很拽的样子,让他恨铁不成钢!第二次他为她化解了危机却企料被她反咬一口,从此两人便展开了PK生涯。两人住进一间宿舍,他占尽她的便宜,一次不小心被他壁咚,“丫头,信不信我现在就吻你?”“不信!你敢!”话毕,唇就被堵住,大脑一片空白。“丫头,我对你这么好,你怎么报答我啊?”“以身相许呗!”【宠到爆的PK宠文,欢乐宠文,宠宠宠,宠上天!动动小手收藏一下呗】【单身汪请自备狗粮,冉冉已自觉已备好】
  • 天降宠妃

    天降宠妃

    婚礼当天穿越到历史上从未出现过的国家……皇后叶氏端起皇上的酒杯斟满酒,迈着步走到皇上面前,从背后抱住皇上宽阔的胸膛。皇上的心跳越来越快,焚烧了所有理智。
  • 黑色计划

    黑色计划

    这是一个简单的故事,一个迷途的人寻找回家之路的故事。但这又不是一个简单的故事,因为他的家太过遥远了,并且会有各种缘由阻止他回家。各种困难曾经一度把他逼近绝境,也只是逼近绝境而已。他说:“我不属于这里,我终将会回到属于我的地方。不是在过去,也亦不是现在,甚至不在未来。”“那是何时?”“我不知道。也许回去的不会是我。但又犹如是我!”
  • 黑暗中的那点星光

    黑暗中的那点星光

    富二代百里千川极不情愿的进入经济大学。却在这里开始了他人生的初恋。也许喜欢和爱,是不同的。
  • 蚀骨痴心,错惹神秘老公

    蚀骨痴心,错惹神秘老公

    他亲手谋划的车祸,让她差点失去仅仅三周的宝宝。她出院第一天,她的男人辗转法国安抚另一个女人的情绪。她出院第二天,他面容冷漠的将她送上手术台:“把孩子打掉……上手术台,为她配型……”她出院第三天,他将离婚协议扔在了她面前:“签字!”那一刻,默哀大于心死……四年后,天使归来,她发誓要将昔日受过的屈辱全数讨回,所以……男人,接招吧!
  • 风华绝代:巫师的眷恋

    风华绝代:巫师的眷恋

    淳子说,“有一种精神叫做恬不知耻,有一种境界叫皮厚如墙!”莫然说,“这辈子是被鬼神附体才看上这么一个女人”淳子拍了拍莫然的头,语重心长的道,“出来混总是要还的,姐姐下辈子还是你的!”莫然果断默了,他表示自己圆满了。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 痴爱难逃

    痴爱难逃

    夏旋理想中的爱人应该是温柔,宽容,体贴又浪漫,偏偏遇上的他,暴躁,小心眼,偏执又古板,于是她决定逃跑,却发现怎么也逃不出他的手掌心!
  • 八十天环游地球

    八十天环游地球

    《八十天环游地球》讲述了一场因打赌而起的奇幻之旅:在没有飞机、只能搭火车与邮轮的情况下,英国绅士福克和他的仆人“万事达”,经历了重重艰难险阻,最终完成了八十天环游地球这一惊人壮举。惊险刺激的旅程、奇异的风土人情、主人公诚实守信的可贵品质和沉着冷静的过人智慧,让读者大开眼界。作品发表后,引起了轰动,多次再版。1874年由作者本人改编成剧本后,同样受到广泛欢迎。
  • 女总裁的超能保镖

    女总裁的超能保镖

    从希望中归来的神秘高手叶归,接到父亲下达的第一个任务竟然是保护海归女总裁,这个是什么情况?老头子,难得你给我下任务,却让我保护?毁灭我在行,保护我真不会。
  • 轮回战线

    轮回战线

    神说,你们都是我的子民,为何要与神为敌?人说,你们把我们当玩物,为何要任你摆布?