登陆注册
8633900000069

第69章 职场应对(10)

But Sue, you've called in sick 5 times in the last three weeks.

苏,你这三周来已经请了5次假了。

I know, Mike. I'm sorry. But I have to.

我知道,对不起。但是我迫不得已。

Why Give me a reason.

为什么给我个理由。

I really need to see the doctor this afternoon. I feel dizzy and I can't concentrate on my work.

我今天下午必须去看医生,我头晕而且不能专心工作。

You always have your reasons.

你总是有理由。

Do you agree

你同意吗

All right.

好吧.

Thank you, sir.

非常感谢。

Wait. Don't forget to bring a doctor's note in tomorrow.

等等。记着明天把医生证明拿来。

Yes, sir.

好的。

正式用语 VS 非正式用语

中文 非正式场合聊天常用语 正式场合聊天常用语

我们需要各种型号的铁钉。 We need all kinds of iron nails. We need iron nails of all sizes.

我们很难提供你需要的数量。 It is hard for us to provide you enough. It is difficult for us supply the amount you need.

希望你们尽早进行结算。 We look forward to your settlement at early date. Your early settlement of this case will be appreciated.

我们希望这件事不会影响我们良好的关系和以后的生意。 We hope this matter will not effect our good relations and future dealings. We do hope this undesirable incident will not stand in the way of our future business.

我们期待进一步保持愉快的业务关系。 We looking forward to further extensions of pleasant business relations. It's our hope to continue with considerable business dealings with you.

希望尽快得到你们的答复。 We hope to receive your immediate answer. We are looking forward to your early reply to this matter.

我公司主要致力于农产品。 Our company specializes in the export of agricultural

products. Our company is mainly engaged in agricultural

products.

我们已经从事出口10年了。 We have been exporting for more than ten years. We have been engaged for over ten years in exporting.

你的出价比我们想象的要高。 Your price is higher than we can think. Your offer is higer than we can consider.

你方的报价根本行不通。 Your price will never work. The price you have offered is entirely unworkable.

若你的订单庞大,可有10%的折扣 There is a 10% discount if your order in volume. There is a 10% discount if your order is exceptionally large.

为了促成生意,我们可以在价格上做些让步 We may consider making some concessions in our price to push our business forward. In order to encourage business we are prepared to make reductions.

这是你订的书。 This is your book. This is the book that you ordered.

担任贵司的独家代理,我们优势明显。 We have many advantages to be your sole agent. We are in a good position to be your sole agent.

我们倾向你做我们产品的代理。 We feel inclined to agree to your agency of our products. We are willing to negotiate with you on your proposal to act as our agent.

重点词汇解析

1. deadly [‘dedli] a. 致命的,致死的;毒性的;不共戴天的;殊死的;死一般的 ad. 死一般地;非常,极度地

【例句】This is a deadly disease.

这是一种致命的疾病。

2. decent ['di:snt] a. 正派的;合乎礼仪的;体面的;亲切的;宽容的;乐于助人的

【例句】I only communicate with good decent people.

我只和正派的好人交往。

3. decide [di‘said] vt. 决定;决意;解决;裁决;判决 vi. 决定

【例句】John decided to stay there.

约翰决定留在那里。

4. deduce [di'dju:s] vt. 演绎,推论;追溯

【例句】We deduced that he was guilty.

我们推论他是有罪的。

5. deliberately [di‘libritli] ad. 慎重地;谨慎地;故意地,蓄意地;从容不迫地,不慌不忙地

【例句】The house was deliberately set on fire.

这幢房子是被蓄意放火的。

英语加油站:每天读点英语经典

I am not ashamed to say that no man I ever met was my father's equal, and I never loved any other man as much.

——Hedy Lamarr

我毫不惭愧的说,我从来没有遇到跟我的父亲一样好的男人,我也没有像爱我的父亲一样爱过其他男人。

——海蒂·拉玛

You are worried about seeing him spend his early years in doing nothing. What! Is it nothing to be happy Nothing to skip, play, and run around all day long Never in his life will he be so busy again.

——Rousseau,Emile

你担心他(孩子们)会把童年浪费掉吗你说什么感到快乐是浪费时间吗一整天都蹦跳着玩耍、奔跑是浪费时间吗

他这一生都不会再比这更忙了。

——卢梭,《爱弥儿》

In all our efforts to provide “advantages” we have actually produced the busiest, most competitive, highly pressured, and over-organized generation of youngsters in our history ——and possibly the unhappiest.

——Eda J. LeShan,

我们在竭力为孩子们创造“优势”的时候,我们实际上创造出了一群最忙碌、最有竞争意识、最有压力同时过于自律的一代年轻人,他们也很有可能是最不开心的一群人。

——伊达·洛杉

A torn jacket is soon mended; but hard words bruise the heart of a child.

——Henry Wadsworth Longfellow

被扯坏的衣服很容易修补,而伤人的话语会伤害孩子的心灵。

——亨利·朗费罗

The United States in the 1980's may be the first society in history in which children are distinctly worse off than adults.

——Daniel P. Moynihan

20世纪80年代的美国也许是历史上头一次让孩子们过着比成年人更劳苦的生活。

—— 丹尼尔·莫伊尼汉

Lesson 78 提出建议

出口成章

Our boss said that learning how to motivate people and to work together as a team will be the major goal of our leadership. 我们的老板说学习如何把人们的积极性调动起来,以及如何配合协同的团队精神,是我们行政工作的主要目标。

He has refined his management style by using an open-door policy. 他以开放式的政策,改进行政管理方式。

Silence is golden. But I accept constructive criticism. 沉默是金。但我会接受建设性的批评。

When we cool off, we will discuss it later. 我会等大家冷靜下来再讨论。

It's just the matter of the schedule, that is, if it is convenient for you right now. 如果你们感到方便的话,我想现在讨论一下日程安排的问题。

If she wants to make any changes, minor alternations can be made then. 如果她有什么意见的话,我们还可以对计划稍加修改。

He thinks we can draw up a tentative plan now. 他认为现在可以先草拟一具临时方案。

Is there any way of ensuring we'll have enough time for our talks 我们是否能保证有充足的时间来谈判

So our scheduce for tomorrow evening will be quite full then 那么我们明天晚上的行程也安排满了吗

I'll leave some evenings free, that is, if it is all right with you. 如果你们愿意的话,我想留几个晚上供你们自由支配。

I'd have to compare notes on what we've discussed during the day. 我想用点时间来研究讨论一下白天谈判的情况。

Here is a copy of the itinerary I have worked out for you and your team. 这是我为你和你的小组拟定的活动日程安排。

If you have any questions on the details, feel free to ask. 如果对某些细节有意见的话,请提出来。

I'm afraid that won't be possible, much as we'd like to. 尽管我们很想这样做,但恐怕不行了。

We are all for it! 我们全都赞成!

职场聊天一语惊人抄这段

Hi, Vicky. Would you mind if I make a suggestion

嗨,维基,你介意我提个意见吗

Of course not, please.

当然不介意,请说。

Maybe you should try to quit drinking. You know it is very bad for your health.

也许你应该试着戒酒了。你知道的,酗酒有害健康。

Well, sure it is.

额,确实是这样。

So you have to do something...

那么你应该做些什么……

Actually, I have been cutting down the amount since last month.

事实上,从上个月开始,我已经减少酗酒了。

You have made a big progress. Quitting drinking is not an easy job. But it will be worth doing it in the long run.

你已经有很大进步了。戒酒不是一件容易的事,但是从长远来看是值得做的。

Thanks!

谢谢。

同类推荐
  • 商务英语实用大全

    商务英语实用大全

    《商务英语实用大全》专为正要踏入职场和努力在职场打拼的读者设计,从商务口语篇和商务写作篇两大方面入手,既能够帮助读者提升口语方面的交际能力,又能增加书面的业务知识。
  • 流行文化篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    流行文化篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    不流行的话不说,不地道的英语不讲!遇到老外开口就“哑火”?不知道从什么话题开始交流?没有关系,本书帮你告别难堪!阅读本书,让你了解当下最流行的欧美文化主题,使你能够轻松开始与老外的交流。本书精选全世界最热议的101个流行文化主题,内容覆盖音乐文化、影视文化、商业文化、体育文化、民族文化等多方面。每个话题都包括背景介绍、常用句子、重点词汇以及一段情景对话。对话涵盖生活的方方面面,有校园生活、日常生活和社会热点问题等。语言通俗易懂,话题生动而不失深刻。
  • 奥赛罗·李尔王

    奥赛罗·李尔王

    本书是莎士比亚著名的四大悲剧之一,是英国的一个古老传说,故事本身大约发生在8世纪左右。后在英国编成了许多戏剧,现存的戏剧除莎士比亚外,还有一个更早的无名氏作品,一般认为莎士比亚的李尔王是改编此剧而创作的。故事讲述了年事已高的国王李尔王退位后,被大女儿和二女儿赶到荒郊野外,成为法兰西皇后的三女儿率军救父,却被杀死,李尔王伤心地死在她身旁。
  • 日常286词玩转英语口语

    日常286词玩转英语口语

    作者在本书中收录了英美人日常生活交流中使用最高频的数近300个英语单词,再由单词引申到常用短语、俚语,进而由每个短语,俚语引出句子,然后是实用场景对话范例。这样把我们记忆中的两三个单词系统有效地转换成句子和情景对话,从而达到与老外交流的目的。学一次就要学透彻! 本书的中文引导句表现了每个词要表达的基本意思,只要从引导词出发,就能轻易地延伸出具体的表达方式,从而进行交流对话。完成单词、句子和对话的三重记忆。作者希望本书可以提升读者英语会话沟通技巧,在各位开口说英语、与人交流的时候,能联想到本书中的场景单词直接索引, 让您的英语口语表达跟英美人一样的地道。
  • 出国英语对答如流

    出国英语对答如流

    内容涉及出国过程中的各种典型场景,从出入境、住宿、交通、用餐、购物、娱乐、出国求学、境外旅游、出国参展和商务出行等方面来展现出国过程中的各种真实情景,语言简洁明快,易学好记,实用性强。格式分为互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等部分,结构清晰,设计活泼,突出场景,实用性强。
热门推荐
  • 鬼夫爱上我

    鬼夫爱上我

    我是一个小小的技校生,有天晚上宿舍仅有我一人,天昏黑昏黑的,注定是一个不平常的夜晚,半夜12:00我在被窝静静地望着天花板怎么也睡不着,本来已关好的门,嘎吱一声慢慢的打开了,门后突然........
  • 佛本行集经

    佛本行集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赞法界颂

    赞法界颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 帝尊剑

    帝尊剑

    他,刚交到女友,在梦中与女友相会时,却无缘无故被穿越了他,穿越了,却来到了一处绝境他,穿越了,沦落成一名乞丐世态炎凉,命运弄人。我仰天长啸,何处是我所追求的道?这个故事我YY很久了,把它写出来一是圆自己的小说梦,二是跟各位书友YY下,娱乐娱乐。;)
  • 帝女花,凤起天下

    帝女花,凤起天下

    异世重生,她由绝世杀手沦为痴傻废材。家族嫌弃,世人不齿,她21世纪最强召唤师,岂能任人欺辱!休掉渣男太子爷,斗法绿茶姐妹花,召唤上古魂兽,成就最强战神!绝地重生,她一步登天,霹雳天下,却不知有他一路保航护驾……【情节虚构,请勿模仿】
  • 诡辩

    诡辩

    几个从小到大的朋友,一段诡异离奇的经历。生亦是死,死而复生。知名科学家不明真相突然遇难,清纯少女短期内突然衰老。历史上传奇的古玉,世代流传的皇权象征,传国玉玺何去何从?千年长寿的家族背后隐藏着怎样的悬疑?一切尽在《诡辩》中
  • 风起1981

    风起1981

    张书辰做了一个明明知道是虚幻却醒不过来的梦,他愤怒了,他发誓要在这个梦里搅它个天翻地覆。
  • 冰琴冷画

    冰琴冷画

    元和大会上,她以他的首席弟子出席并坐在偏席……那此后的灵魔册封大会上,她成功夺得一代剑师的席位……那一夜他们结为夫妻,并相许生生世世守护在对方的身边……而在灵界战争中,他身受重伤,昏迷不醒。她奔走四方,终于得到唯一个方法————以你的死换取他的生。冷画,生生世世永不分离的诺言你违背了…………
  • 豪门盛宠,苏先生的神秘前妻

    豪门盛宠,苏先生的神秘前妻

    林梓骢之于江宁,就是青春中的一点伤。从十五岁初见;到十六岁深爱;十八岁离开;再到二十四岁重逢,江宁用整个青春爱着一个男人,却走不进他的心,因为那里始终住着一个人。"林梓骢,难道爱上我比死都难吗?""阿宁,爱一个人不难,爱上一个不该爱的人比死更难!"苏熠轩的出现,温暖了岁月,让江宁那颗漂泊的心有了停靠。然而当事实浮出水面,最初的承诺,迷人的假象,是真爱还是做戏;一步步沉陷,是慰藉还是不舍。"苏熠轩,你爱的是我还是那个人的影子?"一生执念,只为一人,繁华世界里,枯守一份感情,痴恋今生——江宁当爱情穷途末路时,滚滚红尘中,终遇一个你,相守到老——苏熠轩
  • 姓名学(历代经典文丛)

    姓名学(历代经典文丛)

    中国人的名字,不仅是用来区别彼此的符号,而且还是中国文化的缩影。无论是我们通常所说的名字,还是名号、小名、浑号、笔名、艺名等等,无不含有丰富的中国文化知识。要想取个好名字,了解和掌握这些知识是完全有必要的。