登陆注册
8633900000031

第31章 用餐(5)

Poverty of goods is easily cured; poverty of the mind is irreparable.

——Montaigne, Essays

物质上的贫穷容易弥补,而精神上的贫乏则无法补救。

——蒙田《随笔集》

Do not look back. And do not dream about the future, either. It will neither give you back the past, nor satisfy your other daydreams. Yourduty, your reward——your destiny——are here and now.

——Dag Hammarskjld

不要总是回顾过去,也不要总是梦想着未来。这样做既不会让你回到过去,也不会实现你的美梦。你的责任,你的回报——你的命运——就是在当下。

——哈马舍尔德

There are only three events in a man's life: birth, life, and death; he is not aware of being born, he dies in suffering, and he forgets to live.

——Jean de La Bruyére

人生中只有三件大事:出生,生活,死亡;而人们在无意识中出生,在痛苦中死去,又往往忘了去生活。

——让·德·拉布吕耶尔

Lesson 36 用餐时

出口成章

Hi, Tom. Do you know how to cook Chinese dishes 嗨,汤姆,你知道怎么做中国菜吗

Well, there are eight different Chinese cuisines. 嗯,中国有八大菜系呢。

Waitress, a sweet and sour fish and a stir-fried shredded potato. 服务员,给我们来一个糖醋鱼,再来一盘炒土豆丝。

What will you have as a staple 你主食想吃什么

One bowl of rice and one bowl of noodles. 一碗面,一碗米饭。

How about some fried dumplings and some steamed buns 我们要一盘锅贴,一屉小笼包怎么样

How many come in an order 这些一份有多少

OK, I think we have room for some more. 好的,我想我们还能吃点儿别的。

Don't worry. I'll eat whatever you can't finish. 别担心,剩下的我全包了。

Please don't leave anything behind. 请不要丢下什么东西。

Mind your step! 请走好!

Thank you for coming. 谢谢您的光临。

Glad to be of service. 很高兴为您服务。

Sorry to have kept you waiting. 抱歉让您久等了。

The bellman will show you the way to the banquet hall. 大堂服务员会带您去宴会厅。

职场聊天一语惊人抄这段

Hi, Tom. Do you know how to cook Chinese dishes

嗨,汤姆,你知道怎么做中国菜吗

What kind of Chinese food

什么样的中国菜

What

你说什么

Well, there are eight different Chinese cuisines.

中国有八大菜系呢。

Oh,I see. What do you want to eat

哦,你喜欢吃什么呢

How about some fried dumplings and some steamed buns

我们要一盘锅贴,一屉小笼包怎么样

Whatever you want. I'll have a sweet and sour fish and a stir-fried shredded potato.

随便,我要一个糖醋鱼和一盘炒土豆丝。

What will you have as a staple

那你主食想吃什么

I don't know. Maybe you can give me some suggestions.

不知道,或许你可以给我点儿建议。

How about one bowl of rice and one bowl of noodles

一碗面条一碗米饭怎么样

How much come in an order

一份有多少

Enough for you.

对你来说够了。

I think we have room for some more.

我想我们还能多吃点儿。

I'm afraid I can't eat so much food.

我想我吃不了这么多。

Don't worry. I'll eat whatever you can't finish.

别担心,你吃不了的我包了。

OK, waiter, can I order now

好的,服务员点菜。

正式用语 VS 非正式用语

中文 非正式场合聊天常用语 正式场合聊天常用语

你主食想吃什么 What will you have as a staple What do you prefer as a staple

我点的菜呢 What happened to my order What is wrong with my order

这不是我点的。 This is not what I asked for. This is not what I ordered.

你的蔬菜沙拉怎么样 How about your tossed salad Do you like your tossed salad

我很喜欢这个海鲜。 I like this seafood very much. I especially prefer the seafood.

烤牛肉味道正好。 Roast beef is very delicious. Roast beef has good taste.

我想我们还能多吃点儿。 I think we have room for some more. I assume that we can have more food.

你吃不了的我包了。 I'll eat whatever you can't finish. I'll do you a favor when you can't eat up your food.

我想我吃不了这么多。 I'm afraid I can't eat so much food. I afraid I will have to leave some food.

能再上点酒吗 Can I order some more wine Could you offer more more wine

把这个汤热一下。 Please heat this soup. Please have the soup heated.

把这个盘子撤下去吧 Please take this plate away. May I clear this plate

拿点盐。 Bring me some salt. Please provide some salt.

再加一双筷子。 Bring me another pair of chopsticks. Could you provide more chopsticks

给我们一点纸巾。 Bring me a box of tissues. Could you provide another box of tissues

重点词汇解析

1. cuisine [kwi‘zin] n. 烹调风格,烹饪,烹调法

【例句】There are eight different Chinese cuisines.

中国有八大菜系。

2. shred [red] n. 碎布条,少量,细片 v. 切成条状;用碎纸机撕毁;切丝

【例句】I'll have a stir-fried shredded potato.

我想要炒土豆丝。

3. staple [‘steipl] n. 主要产品;日常必需品;主要商品;主食 adj. 主要的;经常需要的;大宗生产的;经常用的

【例句】What will you have as a staple

你们有什么主食吗

4. bun [bn] n. 小圆面包;小圆糕点

【例句】Would you like some steamed buns

你们想要一些小圆面包吗

5. order ['d] n. 次序,命令,规则 v. 命令;定购;指挥;叫;下命令,指挥;点菜;定购

【例句】The army took the general's order and left.

军队采取了措施然后离开了。

英语加油站:每天读点英语经典

On rare occasions one does hear of a miraculous case of a married couple falling in love after marriage, but on close examination it will be found that it is a mere adjustment to the inevitable.

——Emma Goldman

我们偶尔会听说有些夫妇在结婚后才爱上对方,这像是一个奇迹,然而在观察之后,我们知道这只是迫不得已而做出的改变。

——艾玛·戈德曼

A homely face and no figure have aided many women heavenward.

——Minna Antrim

平凡的脸与平庸的身材,让许多女人都成就非凡。

——米娜·安特里姆

Generally speaking, historically in this country, the care of a child has been thought of as female business.

——Eddie Bernice Johnson

一般说来,抚养孩子这件事在我们的国家一直被当作是女人的事情。

——艾迪·伯尼斯·约翰森

They say marriages are made in Heaven. But so is thunder and lightning.

——Clint Eastwood

他们说婚姻是上天的产物,但是雷电也是。

——克林特·伊斯特伍德

If women were particular about men's characters, they would never get married at all.

——George Bernard Shaw

如果女人们对男人们的性格非常挑剔的话,她们就永远结不了婚了。

——萧伯纳

Lesson 37 发生问题

出口成章

Please don't smoke here. 请不要在这里抽烟。

I'm afraid it's against our regulations. 恐怕这违反我们的规定。

I've told you, it's my treat. 不是说过我请客吗

It's too hot. My tongue is on fire. Could you please give me a cup of ice water 辣死我了,我的舌头都是火辣辣的,能给我一杯冰水吗

How can this vegetable be so spicy I'm tearing up! 这种蔬菜怎么这么辣我的眼泪都流出来了。

Why is my order so late 为什么我点的菜上这么晚

I ordered ten minutes ago. 我十分钟前点的菜。

I won't wait any longer. 我不能再等了。

Could you please serve us as quickly as possible. 请尽快服务。

How long do you think we will wait 你认为会等多长时间

Sorry, the restaurant is full now. Would you mind waiting for about half an hour 对不起,饭店现在客满,您介意等半个小时吗

Do you wanna pay separately 您们想分开付账吗

The reservation can only be kept for about 15 minutes, but you are late for half an hour. 预订在时间到了以后只能再保留15分钟,您已经迟到半小时了。

Waiter, we didn't order that dish. 服务员,我们没有点这道菜。

Sorry, sir. We don't serve that dish after 12:00. 不好意思先生,12点之后我们不做这道菜。

职场聊天一语惊人抄这段

Hello, I'm Tom. I reserved a table for three in the afternoon.

你好,我是汤姆,今天下午在这儿订了一张三个人的桌子。

Let me check... Yes sir. But I'm afraid you can't get the table now.

我看一下,是的先生,可是恐怕您现在不能使用这张桌子了。

Why

为什么

同类推荐
  • 澳大利亚学生文学读本(第3册)

    澳大利亚学生文学读本(第3册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
  • 世界500强企业都在用的国际英文合同大全集

    世界500强企业都在用的国际英文合同大全集

    《世界500强企业都在用的国际英文合同大全集》在介绍英语合同基础知识的基础上,分析英语合同的语言特点和常用词汇及句型,并为读者提供了各类合同实例并加以注释和翻译以方便大家学习。本书最后还提供了国际法规与惯例相关条款及合同术语中英文对照辅助资料,内容从易到难,循序渐进,让您一步一步掌握商务英语合同。
  • Stories by English Authors in London

    Stories by English Authors in London

    Frequently I have to ask myself in the street for the name of the man I bowed to just now, and then, before I can answer, the wind of the first corner blows him from my memory.
  • 商务英语900句“袋”着走

    商务英语900句“袋”着走

    本书提炼出外企员工日常交流中使用最高频的话题情景,力求生活化,真实化。全书点面结合,通过句型替换,举一反三,以一句顶万句,方便记忆。 本书采用口袋书设计,方便携带,可谓挤地铁乘公交的上选佳品。便于随时随地学习,为自己充电。上班前看一眼,一天都能用得到。
  • 地道英语脱口而出

    地道英语脱口而出

    本书精选热点单词及句型,用口语交流最热点的主题。本书内容丰富,语言地道。书中附有配套超长600分钟MP3的下载二维码,只需拿起手机扫一扫即可轻松下载MP3,随时随地练习听力和口语,开创外语学习新模式!
热门推荐
  • 绝世傲女笑天下

    绝世傲女笑天下

    第一次,有人狠毒地说:“我只是在利用你罢了!”她伤心欲绝与他同归于尽,却不想还有重生的转机。第二次,有人心疼地说:“别看了,等小姐要走了奴婢一定跟随!”却不想自己比她活得更长久更长久。。。第三次,有人悲愤地说:“你就是个祸害!天煞孤星!”她离开了,从此一去不复返。第四次。。。。。。第五次。。。。。。第。。。。。。她重生到异世,想把曾经错过的失去的补回来。她死过一次不想再这么遗憾,她竭尽所能去守护住最开始的真心,却终究敌不过这大千世界的人心难测。她身边的人从旧面孔变成新面孔,再从两两相伴到无依无靠为止,直到她登上强者的巅峰也终究没有明白自己最开始的初衷是什么她将心出卖给了魔鬼,最后的代价是?
  • 大恶者

    大恶者

    一次狩猎改变的命运,举村迁移,从此开始一段新的旅程。
  • 凯爷驾到

    凯爷驾到

    王俊凯恨不得冲上去一巴掌拍死他吖的“你见过这么帅的粪球吗!!!”“啊~~你不是粪球哦,好可惜~”“嘿!洗澡吗?要不我帮你?”“......”王俊凯同学表示:严重怀疑那货的性别!!啦啦啦,我是一朵萌萌哒小花花辣!
  • 君落何芳

    君落何芳

    月归何夜?君落何芳?灼灼桃花,三千繁华。梦醒几时?泪流几分?清纱漫舞,一扫红尘。孰知吾念?孰晓吾心?昙花过境,一现芳然。可否画情透骨?可否相思无痕?可否忘却前尘?可否划别三生?夜已将至,琴音未绝。但晓黎明,惟君独酌。如若愁情入骨,如若相思化泪。如若离人成殇,如若如初亦难。倾你一世容颜,误我红尘三生。许你千生似锦,弃我万里山河。
  • 大魔朝

    大魔朝

    魔头重生,血杀天下!苍穹九界,魔念无边!上辈子,纵横魔界三千年,终未能登上巅峰,.....这辈子,林牧重生凡间界,重回大越古国,则此生,定要踏上修魔之巅!魔者嗜杀,随心所欲,一旦成魔,能够拥有通天彻地,移山倒海的绝世神通,魔威所至,为所欲为!且看林牧,如何开辟大魔朝!!!
  • 独行森仁

    独行森仁

    你把我带到天堂,然后又重重的给我摔了下来。没有一点点防备,没有一点点预兆,就这样被你抛弃,一点余地都不给。
  • 妃常霸道:误惹嗜血鬼王

    妃常霸道:误惹嗜血鬼王

    谁都不知道他内心的孤独,直到遇见了她,才慢慢的知道了什么是爱?两个同样孤独的人,相遇了又会拉开怎样的序幕?
  • 兵王校园携美行

    兵王校园携美行

    超级兵王罗如龙在执行任务时身中剧毒,不得不提前退役,在大学里找了一份保安工作,从此,校园里风起云涌,百花争奇斗妍,杀手、佣兵、武者、元士各显神通,看谁棋高一着,唯我超级兵王。
  • 武魔仙帝

    武魔仙帝

    时光默幼时丹田被封,8岁时候觉醒武魂,武魂居然是一幅画,被认为是废武魂,不过时光默并不放弃,10岁那年在大荒被妖兽追杀,偶然激起武魂画,时光默发现那幅画里面存着着三位上古大帝,在大帝的帮助下破除封印,一飞冲天。
  • 夜族阁主:翼族王妃

    夜族阁主:翼族王妃

    她,一步步,踏上了最顶端。一身蓝衣孤身依然。他,一个和她本因战火纷飞的人,却一举成为她的血仆,苦笑:“君子心意天可鉴,佳人却在最云端。”“那我来做君子,你做佳人可好。”