登陆注册
8633900000024

第24章 约定(2)

正式用语 VS 非正式用语

中文 Formal Informal

想和我们一起吗 Do you want to come join us Wanna come join us

别磨蹭。 Be hurry! Move your ass.

轮到我来付钱了。 This is my round. It's on me.

一言为定 A promise is a promise. It's a deal.

我得走了。 I have to go now. I gotta go now.

好啦! It's ok! There!

你算说对了。 You said it! You're darn right!

她老公是个有钱人。 Her husband is a rich man. Her husband is a fat cat.

您的一切都办好了。 All your things have done. You're all set.

明白了。 I've understood. Got it!

我们今天就到这里。 So much for today. Let's call it a day.

小菜一碟。 It's a piece of cake. It's an easy thing.

我会记住的。 I'll keep that in mind. I'll remember it.

怎么了 What happened How come

我一点儿都不清楚。 I don't know it at all. I don't have the foggiest idea.

重点词汇解析

1. reunion [,ri:'ju:njun] n. 重聚

【例句】It's a kind of a fifty-year anniversary reunion.

等于是五十周年重逢聚会。

2. cancel ['kanscl] vt. 取消;删去 vi. 取消;相互抵销 n. 取消,撤销

【例句】She cancelled her trip to Paris.

她取消了巴黎之行。

3. terrific [te'rifik] adj. 极好的;极其的,非常的

【例句】A terrific east wind swept away the groups of clouds.

猛烈的东风扫除了盘踞在天空的乌云。

4. alteration [,a:lte'rein] n. 修改,改变;变更

【例句】One obvious impact is the radical alteration of the land surface.

一种显而易见的影响是大地表面剧烈的改变。

5. abrogate ['abrguɡeit] vt. 废除;取消

【例句】A government may abrogate any unfair treaties.

政府可以取消任何不公平的条约。

英语加油站:每天读点英语经典

We think that love and benevolence will cure anything. Whereas love and benevolence are our poison, poison to the giver, and still more poison to the receiver.

——D. H. Lawrence

我们认为爱与善良会治愈一切。然而却未意识到仁爱也是我们的毒药,它是施予者的毒药,更是受惠者的毒药。

——戴维·赫伯特·劳伦斯

An effort made for the happiness of others lifts above ourselves'.

—— Lydia M. Child

为别人的幸福而作出的努力,能让自己得到升华。

——莉迪亚·柴尔德

To desire and expect nothing for oneself and to have profound sympathy for others is genuine holiness.

——Ivan Turgenev

真正的高贵是清心寡欲却又对他人怀有深切同情的人。

—— 伊万·屠格涅夫

A well-ordered humanism does not begin with the self, but puts the world ahead of life, life ahead of man, respect for others ahead of egotism.

——Levi-Satrauss

真正的人性并非从人们自己出发,而是重视整个世界多于生命,珍视生命甚于人类,重视他人而非自我。

——李维·斯特劳斯

Lesson 28 在约定场所

出口成章

Nice/Glad to meet you here. 很高兴在这里见你。

Thank you for coming here. 谢谢你能来这儿。

You're so nice to choose such a good place. 你太好了,选了这么个好地方。

Thanks for your invitation. 谢谢你的邀请。

Welcome to my weekend party. 欢迎来我的周末派对。

What are we going to do now 我们现在要做什么呢

It's my honor to be here. 很荣幸能到这里来。

I make an apology for being late. 我为我的迟到而道歉。

Would you like to have some drink 你想来点饮料吗

Do you have a reservation 你有预约吗

How do you like this assembly 你觉得这个聚会怎么样

I had never been to such a good party. 我从来没参加过这么棒的派对。

I really had a wonderful time with you. 跟你一起我真的玩得非常高兴。

Thank you for your hospitality. 谢谢你的款待。

It's my turn. 这次该我请了。

职场聊天一语惊人抄这段

A:Good evening. Do you have a reservation

晚上好,您预订座位了吗

B:Yes. We've got a reservation. The name is Ann.

是的,预定过了。名字是安。

A:Let me see. OK, this way, please. This is your table. And would you like to order now

我看一下,好的,这边请。这是您预订的桌子。现在点菜吗

B:Wait a moment, please. My friend is on the way.

请等一下,我朋友还在路上。

A:OK, ask me whenever you need.

好的,您需要的时候叫我就行。

B:Thanks a lot!

谢谢!

C:I'm so sorry that I'm late, Ann.

Ann,抱歉我迟到了。

B:Doesn't matter. Just few minutes.

没关系的,几分钟而已。

C:You're so kind. I got a traffic jam, you know. It's rush hour now.

你真好。路上堵车了,你知道的,现在是交通高峰时段。

B:What would you like to eat

你想吃什么呢

C:I'd like to try some Chinese food.

我想尝尝中国菜。

B:Which style do you prefer Cantonese food Shandong food Or Sichuan food

你喜欢什么口味的粤菜鲁菜川菜

C:I prefer Sichuan food. How about you

我更喜欢川菜,你呢

B:Yes, I like it, too.

嗯,我也是。

正式用语 VS 非正式用语

中文 非正式场合聊天常用语 正式场合聊天常用语

有人泄了密。 Someone spilled the beans. Someone revealed the secret.

我非常想见你。 I've been dying to see you. I am eager to see you.

我洗耳恭听。 I'm all ears. I'll listen carefully.

愿你梦想成真。 I hope your dreams take wings. I wish your dreams will come true.

如果是真的就承认吧。 If the shoe fits, wear it. If it's true, confess it.

我是个守信用的人。 I'm a man of my word. I'm a credible man.

安静一下吧。 Just cool your heels. Be quiet.

别说了。 Save your breath. Stop saying it.

我觉得有什么不对劲。 I smell a rat. I feel that something is wrong.

这事太无趣了。 It's for the birds. It's so boring.

这是一个新的开始。 It's a blank slate. It's a new start.

他是他们家族的耻辱。 He is a black sheep in his family. He is a shame in his family.

他说了一个善意的谎言。 He told a little white lie. He told a well-meaning lie.

这件事很棘手。 It's a hot potato. It's difficult to do.

我很不舒服。 I'm a fish out of water. I'm uncomfortable.

重点词汇解析

1. reservation [,rezs'vein] n. 预约,预订;保留

【例句】I want to confirm my flight reservation.

我要确定我预约的班机。

2. roughage ['rofidge] n. 粗饲料;粗粮;粗糙的原料

【例句】Eat more roughage to keep healthy.

多吃些粗粮保持健康。

3. ardently ['a:dentli] adv. 热烈地;热心地

【例句】He pursued ardently all the major and minor pleasures of life.

他热烈追求生活中所有大大小小的乐趣。

4. supreme [sju'pri:m ] adj. 最高的;至高的;最重要的 n. 至高;霸权

【例句】The supreme purpose of history is a better world.

历史的终极目的是创造一个更加美好的世界。

5. reparation [,repa'rein] n. 赔偿;修理;赔款

【例句】He had to make reparation from his own property.

他必须用其财产进行赔偿。

英语加油站:每天读点英语经典

With confidence, all things are within the realm of possibility. Without confidence, even the smallest challenges seem insurmountable.

——Robert Stuberg

拥有信心,一切皆有可能。缺乏信心,即使是最微不足道的挑战,都会显得难以逾越,无法克服。

——罗伯特·斯图伯格

For people of average ability, modesty is merely candor; but for men of great talent, it is hypocrisy.

——Schopenhauer

对于一般人来说,谦虚只是诚实的表现;而天才的谦虚,就是一种虚伪。

——叔本华

It is necessary to the happiness of man that he be mentally faithful to himself. Infidelity does not consist in believing, or in disbelieving, it consists in professing to believe what one does not believe.

——Thomas Penn, The Age of Reason

对自己忠诚是得到幸福的必须。背信并非在于简单的相信与否,而是假装相信自己不相信的东西。

——托马斯·潘恩《理性时代》

同类推荐
  • 英汉·汉英餐饮分类词汇

    英汉·汉英餐饮分类词汇

    本词汇书分为英汉和汉英两大部分。英汉部分选材广泛,词汇内容贯穿餐饮烹饪过程的各个环节,汉英部分按照烹饪原料、烹饪加工、菜名、饮品、点心五部分进行编排,内容全面、实用。本书可供餐饮业从业人员、旅游业人士、食品专业学生及其他餐饮爱好者使用。
  • 生活英语对答如流

    生活英语对答如流

    本书内容真实鲜活,围绕用餐、住宿、聊天、逛街、学习、理财、娱乐、爱情和情感等9个主题,提炼出生活中比较常见的61个话题,每个话题下又包含互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等5个部分,内容丰富生动,旨在使读者开心地学习和使用英语口语。
  • 舌尖上的英语

    舌尖上的英语

    本书由我们的资深专业外教团队,秉承只做经典英语口语理念,倾力打造最纯正、最精美、最有味道的美食英语口语。每一个对话片段,都是真实的美食英语场景,每一句话,都是经典口语句。
  • 高考英语词汇考点手册

    高考英语词汇考点手册

    词汇是语言学习的重要组成部分。听、说、读、写、译诸项技能的培养与提高,都离不开扎实的词汇基础。《高考英语词汇考点手册》堪称一本多功能的英语工具书。相信《高考英语词汇考点手册》给你提供的是一条学习和记忆单词的有效算途径,能让你收入到意想不到的效果。
  • 奥赛罗·李尔王

    奥赛罗·李尔王

    本书是莎士比亚著名的四大悲剧之一,是英国的一个古老传说,故事本身大约发生在8世纪左右。后在英国编成了许多戏剧,现存的戏剧除莎士比亚外,还有一个更早的无名氏作品,一般认为莎士比亚的李尔王是改编此剧而创作的。故事讲述了年事已高的国王李尔王退位后,被大女儿和二女儿赶到荒郊野外,成为法兰西皇后的三女儿率军救父,却被杀死,李尔王伤心地死在她身旁。
热门推荐
  • 那些年错过的我们

    那些年错过的我们

    中考,全市8000名考生中2000人被录取6000人去读中专,很不巧,我就是那6000人里的一个,第一次离家,谢谢三年有你陪伴。
  • 优雅是女人最美的外衣

    优雅是女人最美的外衣

    女人漂亮与否在出生那一天就注定了,而优雅却可以通过后天的努力来达成。优雅不是30+女人的专利,也不是名门望族女子的专利,而是每个女人一生的功课。每个女人都有过优雅生活的能力。优雅的女人永远不会老。法式优雅的真谛就是——优雅唯一一种一种可以超越容貌、超越身份、超越年龄的东西。
  • 原道之初

    原道之初

    隐藏在都市中的仙侠世界,一段不为人熟知的奇异故事,一个纷纷扰扰的‘仙人’世界。
  • 经营性国有资产管理

    经营性国有资产管理

    本书内容包括:与经营性国有资产相关的范畴及概念、经营性国有资产的国有资本出资、经营性国有资产的管理体制、经营性国有资产管理所要求的企业改革等。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 拐个皇帝做老公啊

    拐个皇帝做老公啊

    在一场招亲比试中,他一战成名!成就了一段传奇……那首“问世间情为何物,直教人生死相许”传遍大江南北,引得无数文人墨客竞折腰。大家把这首词奉为至宝,争相传抄,一时之间,洛阳纸贵!而自创的琵琶新曲《凤求凰》,则在酒肆勾栏之地广为传唱。漫步城中,处处可闻琵琶声声入耳!一夜之间,他变成了万众瞩目的名人!所过之处,大姑娘小媳妇,争相追逐!可是,却没人知道,他......本是女红妆!瓦岗寨,一个豪情万丈的名字,一个不朽的传奇!每个熟悉的名字背后都是一段段剑胆琴心的壮烈故事!一出出可歌可泣的草莽风云!而她,就这样走进了这段传奇!滚滚黄河东逝水,浪花淘尽英雄。古今多少事,都付笑谈中!金戈铁马里,他执起她的手,此生不悔!乱世红尘中,她只求一生一世一双人!但江山与美人孰重?千帆历尽,他们是否还能将原本属于他们的宿世情缘,进行到底......
  • An Enemy of the People

    An Enemy of the People

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 如果没有遇见你怎么办

    如果没有遇见你怎么办

    这个是我转载的,原创是鹿晗小说贴吧的橙夏king写的,并且得到的允许才转载的,全部都是虐文
  • 拘魂索

    拘魂索

    这里是地狱,这里没有天空,这里没有太阳,这里没有黑夜。
  • 九神结界

    九神结界

    冰白长衣,蓝色的流苏轻垂发后,一双甚美的桃花眼,令人赏心悦目,可谓美男子也。在下墨川,不过一茶楼老板,你是否有愿,我给你了,那么作为交换,我将取走你遗忘的情感,客人,您可愿?推开清舍居的门,一切,已有答案……茶舍老板了人一愿而自己又有怎样神秘的身世让我们拭目以待