登陆注册
8629200000016

第16章

-ing名词后缀,表示“状态”

同根常考词汇:需掌握

◆feeling["fili]n.感情;感觉,知觉;态度,看法

举例 She had an uneasy feeling that they were still following her.

她有一种他们仍在跟踪她的感觉。

◆clothing["kluei]n.衣服

举例 That shop sells women"s clothing.

那家商店卖女装。

同形 clothes[kluez]n.衣服

cloth[kl()θ]n.布

◆building["bildi]n.建筑物

举例 The building is the symbol of eastern building.

这座建筑物是东方建筑的象征。

inter-表示“在……之间,相互”

同根常考词汇:需掌握

◆international[,int()"nnl]a.国际的

举例 International trade helps all nations.

国际贸易有助于所有的国家。

同形 national["nnl]a.国家的,民族的 n.国民

nationality[,n"nliti]n.国籍,民族

native["neitiv]a.本国的,本土的 n.本地人

◆intervene[,int"vin]v.干涉,干预,干扰,阻碍

用法 intervene in 插手,干预,调停

举例 When riot broke out, the police were obliged to intervene.

发生暴乱时,警察有责任干预。

同形 intervention[,int()"venn]n.干涉,调停

intro-表示“向内,入内”

同根常考词汇:需掌握

◆ introduce[,intr"djus]v.介绍,传入,引进,提出(议案等)

用法 introduce into 把……引进,传入,把……列入,插入

举例 The chairman introduced the speaker to the audience.

主席把讲演者介绍给听众。

同形 introduction[,intr"dkn]n.介绍

◆introvert[,intru"vt]n.内向的人

举例 That young man is an introvert.

那个年轻人是一个性格内向的人。

同形 extrovert["ekstruvt]n.性格外向的人

judg, judic=judge,表示“判断”

同根常考词汇:需掌握

◆judgment["ddmnt]n.判断,判断力

举例 He passed judgment on the guilty man.

他对那个罪犯做出了裁决。

同形 judge[dd]n.法官 v.断定,判断,审判,裁决

◆judicial[du()"dil]a.司法的;法官的

举例 Tom takes judicial proceedings against his father.

汤姆对他的父亲正式提出诉讼。

同形 judicious[du()"dis]a.明智的;有判断力的

injudicious[,indu"dis]a.不明智的

同根一般词汇:要了解

◆prejudice["predudis]n.偏见,成见,歧视

举例 They accused him of having a prejudice against his women employees.

他们指责他歧视女雇员。

junct, join=join,表示“结合,连接”

同根常考词汇:需掌握

◆junction["dkn]n.联接,会合处,交叉点

举例 There"s a bridge at the junction of the two rivers.

两河的汇合处有座桥。

同形 conjunction[kn"dkn]n.连接词,连合,关联

juncture["dkt]n.接合,连接

adjunct["dkt]n.附属物;助手

injunction[in"dkn]n.命令,禁止

subjunctive[sb"dktiv]n.虚拟语气的

◆join[din]v.参加,结合,加入

用法 join in参加(某活动)和……一起(做某事)

join with 和……合伙,和……合作

join oneself to 加入

join up联合起来

举例 The two estates join at this point.

两块房地产在这儿邻接。

同形 joint[dint]a.联合的,共同的 n.关节,接合处 v.连接,贴合

adjoin["din]v.毗连,接壤

adjoining["dini]a.毗邻的

disjoin[dis"din]v.分开,拆散

disjointed[dis"dintid]a.脱节的;散乱的

juven=young,表示“年轻”

同根一般词汇:要了解

◆juvenile["duvinail]a.青少年的;幼稚的

举例 For a grown man he acted in a very juvenile manner.

身为成年人,他的行为举止显得十分幼稚。

同形 rejuvenate[ri"duvineit]v.使返老还童

jur=swear, law,表示“发誓,法律”

同根常考词汇:需掌握

◆injury["indri]n.受伤处,损害,伤害

举例 Excessive dosage of this drug can result in injury to the liver.

这种药使用过量会损害肝脏。

同形 injurious[in"duris]a.有害的

jury["duri]n.陪审团

injure["ind]v.伤害,伤感情,使……受冤屈

labor=labor,表示“劳动”

同根常考词汇:需掌握

◆labored["leibd]a.吃力的,费力的

举例 You can hear his labored breathing.

你能听到他费力的呼吸声。

同形 labor["leib]n.工作,劳动,劳力

laborious[l"bris]a.辛苦的,吃力的

laboratory[l"brtri,"lbrtri]n.实验室;实验大楼

laps=slip,表示“滑,滑走”

同根常考词汇:需掌握

◆ lapse[lps]n.过失,(时间)流逝,偏离正道 v.退步,衰退,失效

用法 lapse of time 时光的流逝,一段时间

lapse into 慢慢陷入;堕入

举例 The lapse of year will never efface that scene of ruins from my memory.

时光的流逝绝不会把那废墟的景象从我的记忆中冲淡。

同形 lapsed[lpst]a.不再使用的;过时的

◆collapse[k"lps]n.崩溃,倒塌 v.塌下,崩溃

举例 The unexpected rainstorm caused the collapse of their roof.

突来的暴风雨把他们的房顶弄塌了。

同形 elapse[i"lps]v.(时间)消逝,过去

relapse[ri"lps]v.(病)复发

lat=bring, out,表示“拿出,带出”

同根常考词汇:需掌握

◆translate[trns"leit]v.翻译

用法 translate into 翻译成

举例 Can you translate this story into French

你能把这个故事译成法语吗?

同形 translation[trns"lein]n.翻译,译文

lut=wash,表示“洗,冲洗”

同根常考词汇:需掌握

◆dilute[dai"ljut, di"ljut]v.冲淡,稀释

举例 The water will dilute the wine.

水能使酒变淡。

同形 dilution[dai"ljun, di"ljun]n.冲淡;稀释物

lect, lig=choose, gather表示“选择,收集”

同根常考词汇:需掌握

◆collect[k"lekt]v.聚集,堆积,收集

举例 Before you begin to make a speech, you should collect your thoughts and ideas.

在你开始讲话之前,你应当集中你的思想和意念。

同形 collection[k"lekn]n.收藏品,收集物

collective[k"lektiv]a.集体的,共同的 n.集体

◆elect[i"lekt]v.选出,选举

举例 The government is made up of men and women elected by the people of the country.

政府是由这个国家的人民选出的人员组成的。

同形 election[i"lek()n]n.选举

electorate[i"lektrt]n.全体选民

◆intellect["intilekt]n.理智,智力,才智

举例 He was one of the most formidable intellects of his time.

他是他那时代的盖世奇才。

同形 intelligence[in"telidns]n.理解力,智力

intellectual[,inti"lektjul]n.有知识者,知识分子 a.智力

的,知性的,聪明的

intelligent[in"telidnt]a.聪明的,智能的

intelligible[in"telidbl]a.可理解的,易理解的,明了的

◆recollect[,rek"lekt]v.回想起;振作

举例 I recollect having heard him say so.

我记得他这样讲过。

同形 recollection[,rek"lekn]n.记忆,回想,回忆录

◆select[si"lekt]v.选择,挑选 a.精选的

用法(be)selected from/among 从……中被选择出来

举例 They were selected from many applicants.

他们是从许多报名者当中选出来的。

同形 selection[si"lekn]n.选择,挑选

◆eligible["elidbl]a.可以选的,有资格的,合格的

举例 He is an eligible young man.

他是一个合格的年轻人。

◆elegant["elignt]a.优雅的,精美的,俊美的

举例 She has a life of elegant ease.

她过着风雅悠闲的生活。

同形 elegance["eligns]n.优雅,漂亮

◆elite[ei"lit]n.精英人物

举例 Welcome each elite to join our group.

欢迎各位精英加入我们的团队。

lect, leg=speak, read,表示“讲,读”

同根常考词汇:需掌握

◆dialect["dailekt]n.方言

举例 He wrote a play in a local dialect.

他用当地方言写了一个剧本。

同形 idiolect["idiulekt]n.个人习语

◆allege["led]v.断言,宣称

用法 It is alleged that……据说

举例 The police allege that the man was a thief.

警方声称这男子是个小偷。

◆legend["lednd]n.传奇,传奇人物

举例 Both men were legends in their own time.

这两个人在他们各自的时代都是传奇式人物。

同形 legendary["ledndri]a.传奇的,像传奇一样的

eg, legis=law,表示“法律”

同根常考词汇:需掌握

◆legal["ligl]a.法律的,合法的,法定的

举例 He is my legal adviser.

他是我的法律顾问。

同形 legality[li()"gliti]n.合法性

◆delegate["deligit]n.代表 v.任命或委派……为代表

举例 He is one of the delegates to the conference.

他是与会代表之一。

同形 relegate["religeit]v.放逐;贬职

delegation[,deli"gein]n.代表团,授权

◆legislate["ledis, leit]v.立法

举例 Congress has legislated a new minimum wage for workers.

国会制定了一项新的关于工人最低工资的法律。

同形 legislation[,ledis"lein]n.立法,法律

legislature["ledis, leit]n.立法机关

lev, live=raise, lighten,表示“提高,举起,变轻”

同根常考词汇:需掌握

◆elevate["eliveit]v.举起,提拔,提升,鼓舞

举例 The good news elevated everyone"s spirits.

这个好消息鼓舞了每个人的情绪。

同形 elevation[,eli"vein]n.海拔,提高,晋级,提升

elevator["eliveit]n.电梯或升降机

◆relevant["relivnt]a.中肯的;有关的

举例 Museums should have a more involved or relevant public role.

博物馆应起到进一步介入公众生活或更加举足轻重的社会作用。

同形 irrelevant[i"relivnt]a.不相干的,不切题的

◆relieve[ri"liv]v.减轻,救济,解除

用法 relieve sb of sth解除某人的负担

举例 The doctors did their best to relieve the patient.

医生们尽力减轻病人的痛苦。

同形 relief[ri"lif]n.减轻,解除

同根常考词汇:需掌握

◆lever["liv]n.杠杆

举例 He is repairing the brake lever of an automobile.

他正在修理汽车的刹车杆。

◆alleviate["livieit]v.减轻,缓解,使……缓和

举例 The doctor gave her an injection to alleviate the pain.

医生给她注射以减轻疼痛。

-less形容词后缀,表示“无……的”

同根常考词汇:需掌握

◆regardless[ri"gɑdlis]a.不管,不注意,不顾

用法 regardless of 不管(顾),不注意

举例 I protested, but she carried on regardless.

我极力反对,但她仍一意孤行。

同形 regarding[ri"gɑdi]prep.关于,至于

disregard[,disri"gɑd]v.忽视,不顾,无视 n.漠视,忽视,漠视

effortless["eftlis]a.不费力的

homeless["humlis]a.无家可归的

同类推荐
  • 每天都是精彩:英语诵读美文240篇(英汉对照)

    每天都是精彩:英语诵读美文240篇(英汉对照)

    《每天都是精彩:英语诵读美文240篇(英汉对照)》按照自然时间排序,每一月份收录的小品文风格各异、体裁不同,但却相辅相成、相得益彰,便于你把脉时光的步伐,体味四季的轮回。每篇小品文后都列有生词注音释义,便于你诵读记忆,扩大词汇量。
  • 终极英语日常用语1980句

    终极英语日常用语1980句

    本书内容包括:用餐宴请;居家交流;职场办公;校园求学;旅游出行;逛街购物等基本交际口语。
  • 日语零起点 拿起就会说

    日语零起点 拿起就会说

    学好一门外语,就是掌握一门技能。但如何才算是掌握了这门技能呢?语言是交流的工具,所以只有学有所用、能够流畅地用外语与他人进行交流,才算是学好了这门外语。
  • 从ABC到脱口秀:英语发音、单词、口语速成全攻略

    从ABC到脱口秀:英语发音、单词、口语速成全攻略

    本书分为三大部分,分别是:第1部分.开天辟地说英语:通过一幅发音器官示意图,让大家认识了英语发音过程中需要用到的人体发音各器官。又通过26个英语字母与48个国际音标的详细介绍,让读者准确掌握正确的英语发音,提高发音的准确性。第2部分以生活场景中的“衣”、“食”、“住”、“行”作为分类;让读者在遇到任何生活场景的时候几乎都能迅速找到相应的词汇,解你的燃眉之急。想说就说,随意开口。第3部分本口语部分分为生活广角、交际人生、情感天地、交通出行、旅游观光、运动休闲、职场沉浮、商务贸易、理财经济、文化景观等10章,共计139个话题,1529经典句,3475个实用单词。
  • A Passion in the Desert

    A Passion in the Desert

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 涡流

    涡流

    《涡流2,一千世界》正式开工,欢迎各位阅读品鉴。周白从第一次见到叶可欣,就被设置在一场由叶可欣导演,却不由叶可欣掌控的涡流中。周白本以为遇到张雅茹是自己桃花运来了,却没想到他只是一个张雅茹用来排遣的道具。周白面对他曾许下的诺言,是该坚持还是该放弃?在这场迷中迷的爱情面前究竟谁对谁错?这是一本从男性角度写爱情,自我讽刺,看待社会,爱情的一本风格另类的小说,不会被大众喜欢,但是看下去的人会喜欢这本书的,而且会对爱情有个正确的理解。
  • 栀子花盛开的季节

    栀子花盛开的季节

    本书记录的是90后的高三时代的内心中的心境世界。栀子花代表的是学生时代的最纯真的离别,栀子花却纪念这个叛逆的年代,我们有过爱、有过痛、有过分离、有过重合;90后叛逆的个性,没有复杂的思想,只有重感情的思绪,为着共同的美好从而追寻,相守亲情、友谊、爱情,生活美好才是我们青春美梦,潇潇洒洒是我们人生的追求。
  • 异世之群英乱舞

    异世之群英乱舞

    在另一个世界中一个不幸到来的名门子弟意外获得了名将召唤系统,从此走上了霸业之路,看小子高畅如何击败另一个世界的各路英豪,君临天下。书友群:513468485
  • 通天图腾

    通天图腾

    宇宙无尽,大道三千,不证不明。灵武之路,千奇百怪,古来难觅真道途。龙秀端坐白莲山中来,两岁能通读各种文章,淬体时便劲动山河,前无古人。炼气时,潜藏秘力兼容一切,修三身…天地间,是谁?让这样的一个妖孽诞生?题外话:(龙秀表示:貌似我显然很牛的,但为何让我一天被吊打?作者小斯:没办法,普通人已经挡不住你了,你遇到的都是高手。龙秀:那为何时不时让我在台下吃盒饭?作者小斯:这个不用急,只是短暂休息,毕竟你还小。没你谁去前线当炮灰?再说,人家真正的高手过招,你上去死太快了,连炮灰都算不上。龙秀:那又把我说的如此唬人?写手小斯:十年后!你就有点牛了!)
  • 桃花仙梦

    桃花仙梦

    桃花仙中最奇怪的存在,却成为了是、一个惊天阴谋的导火索。
  • 对你图谋不轨

    对你图谋不轨

    一次有预谋的接近,让这个天之骄子般的男人,遇见了一个不一样的女人。刚开始相遇时,是在豪华的大酒吧门口,她还胆大包天的随便就上了他的车,他还绅士的将她送到了酒店。再次相遇,是在美丽的旅游胜地,她又化身成了一个文艺女青年。看着她时而迷糊,时而古灵精怪,遇到事情时又一本正经的模样,慢慢地,他沦陷了自己的心。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 愿太阳照亮我腐朽的梦想

    愿太阳照亮我腐朽的梦想

    命运就是这么不可揣测,即使你精心计划。我们都是些抓着青春尾巴的人,但我相信,生活并不会因此嫌弃我们,它会有它最好的安排!各位书迷们如若喜欢《愿太阳照亮我腐朽的梦想》。记得推荐给朋友圈和qq群哦!!谢谢啦
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 斌雅禅师语录

    斌雅禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医毒杀手

    医毒杀手

    寒欣慕刚穿越,就遭人追杀倒霉。这还不算,路遇别人打架被人误伤中毒。还被人称为:“废材三小姐”。但谁又知道在这个平凡的背景下,竟然,藏着那样令人仰望的身份。身世成谜,等待着人将这一层谜底揭晓。不过我寒欣慕不愿这样低贱的活着,我要改变。以后谁在敢说是寒欣慕是废材、白痴、丑女。哼!就把你丫的揍成一个白痴。遇到危险,就会有一个人在暗中保护自己,被人暗中相救还不自知。