登陆注册
8629100000035

第35章 舌尖上的广州(3)

When the water starts to boil, the heat is turned off, allowing the chicken to cook in the residual heat for around 30 minutes. The advantage of it is the chicken’s skin will remain light-coloured; nearly white and the meat will be quite tender, moist and flavourful. The shortcoming is that the dish can be served “rare” in which the meat is cooked thoroughly but a pinkish dark red blood secretes from the bones. It may not accord with the hygienic requirements.

传统的白切鸡煮法以浸为主。将白切鸡放入开水中,待水开沸后即关掉炉火,让热水把鸡浸熟,大概需要30分钟。这种煮法的白切鸡优点是不会过熟,鸡皮颜色浅白,肉质鲜嫩;缺点是鸡可能未完全熟透,鸡块在斩开后可能仍会有血水在骨里,卫生上未必能完全符合要求。

The finest plain chicken are made of the fat and fresh chicks.The chicken is served in pieces, sometimes garnished with green onion, cilantro and ginger. Additional dips can be soy sauce, or oyster sauce. You can also taste it directly without any seasoning.

上等的白切鸡采用品种好、新鲜肥美的嫩鸡。上桌之前,鸡会被切成小块,伴以姜末、葱粒及热油制成的姜蓉,以增加风味。也可选用酱油或蚝油蘸食,亦可不加调料食用。

Vocabulary 轻松学单词

marinate [mrnet] vt. 把……浸泡在卤汁中

Add miso to soups or salad dressings, or use it to marinate vegetables.

味噌能添加到汤或沙拉酱里面,或者用它来腌蔬菜。

ginger [dnd] n. 姜;姜黄色;精力;有姜味

I also like Ginger Beer.

我也喜欢姜汁啤酒。

residual [rzdul] adj. 剩余的;残留的

One of the best tools we have against malaria is indoor residual house spraying.

我们拥有的抗击疟疾的最佳手段之一是室内残留喷洒。

tender [tnd] adj. 温柔的;柔软的;脆弱的;幼稚的;难对付的

Cook for a minimum of 2 hours, or until the meat is tender.

至少煮两个小时,或一直煮到肉软了为止。

moist [mst] adj. 潮湿的;多雨的;含泪的

The soil is reasonably moist after the September rain.

9月的雨水之后,土壤适度湿润。

flavourful [fleivful] adj. 有香味的;美味的;味浓的;可口的

The steak was flavourful and cooked as ordered.

这个牛排很美味,是按要求烹调的。

shortcoming [rtkm] n. 缺点;短处

The book’s main shortcoming, however, is in what it overlooks.

然而,这本书的主要缺点却在于其所忽视的部分。

pinkish [pk] adj. 略带桃色的

The pinkish object was a baby bushpig.

那个粉红色的东西原来是一只野猪幼崽。

hygienic [hadnk] adj. 卫生的,保健的;卫生学的

However, as these vaccines do not provide 100% protection, basic hygienic precautions should always be followed.

但是,由于这些疫苗不提供100%保护,应始终遵循基本卫生防护措施。

garnished [gɑrn] vt. 装饰

She had finished the vegetables and was garnishing the roast.

她已准备好蔬菜,正在装饰烤肉。

cilantro [slntro] n. 香菜

Add the cucumber and onion, season to taste with salt, and add the quinoa and cilantro.

加入黄瓜和洋葱,按你的口味加入盐调味,再加入奎奴亚藜和剩余香菜。

oyster [st] n. 牡蛎, [无脊椎] 蚝

He had two dozen oysters and enjoyed every one of them.

他吃了两打牡蛎,每一个都吃得津津有味。

Dialogue 对话

Carol:

What are you doing, Peter

Peter:

I’m surfing on the internet to see if there are some special dishes.

Carol:

Have you found some

Peter:

No, I’ve no idea now.

Carol:

I can recommend you a Cantonese dish which I think is amazing.

Peter:

what dish

Carol:

Plain chicken. The meat is white and quite tender, moist and flavourful.

Peter:

My mouth is watering now. I must go there and taste it.

卡罗:

皮特,你在干嘛啊?

皮特:

我正在上网,看看有没有什么特色菜。

卡罗:

那你找到了吗?

皮特:

还没有呢!

卡罗:

我给你推荐一道我觉得特别好的广东菜。

皮特:

什么菜啊?

卡罗:

白切鸡。肉质很白,鲜嫩多汁,浓郁可口。

皮特:

我都流口水了!我一定要去尝一尝!

背景知识:Background Information

白切鸡的由来:

从前有一个农夫, 生活清贫。这年中秋又到,他和妻子商量了一下,决定杀只母鸡。妻子刚将母鸡剥洗干净端进厨房,忽然窗外有人呼嚎哭喊。原来是小孩贪玩灯笼酿火灾,一些村民的家财眼看要化作灰烬。农夫二话没说,揣起一个水桶就冲了出去,他的妻子也跟着去救火。在村民的共同努力下,火势很快得到了控制,并最终被扑灭。农夫回家时灶火已熄,锅中水微温。原来妻子走得匆忙,只在灶中添柴,忘放佐料和盖上锅盖。而锅中光鸡竟被热水烫熟了!于是,白斩来吃,原汁原味,皮爽肉滑,美味可口,因此白切鸡被流传下来。

烤乳猪

Roast Suckling Pig

Roast suckling pig has a more than 2000 years’ history in Guangdong Province. We can see this dish in nearly all the special or important occasions or gatherings.

烧乳猪在广东已有超过二千年的历史,在特别或者重要的场合中我们都几乎能见到这道菜。

In Qing dynasty, roast suckling pig, this Cantonese dish, was listed on the Manchu Han Imperial Feast. Nowadays, it’s still an important dish in Guangdong. Usually, 5-kilo sucling pigs will be chosen and killed. Open the belly, remove the ribs, fold the pig with a special barbecue fork and put it into oven. The meat from suckling pig is pale and tender and the cooked skin is crisp.

清朝时,粤菜的烧乳猪更被选入为满汉全席的菜色之一。现在烧乳猪在广东仍是一道重要的菜肴。一般的制法是以重约五公斤的乳猪,宰杀后在腹部剖开,取出肋骨,放入特制烧烤叉撑开,放入烤炉烤成。乳猪的特点包括皮薄脆、肉松嫩、骨香酥。

同类推荐
  • 大学英语四级阅读技巧

    大学英语四级阅读技巧

    全书共涉及以下五个方面的内容:阅读理解概述、阅读理解解题技巧、四级阅读题型模式、历年阅读理解真题详解、全真预测试题。书中比较系统地介绍了阅读方法、技巧,帮助广大考生提高阅读能力,掌握临场解题技法,在进一步提高考生的应试能力的同时更能使其语言的综合能力稳步提升。
  • 社会交往英语口语即学即用

    社会交往英语口语即学即用

    取材于人们所从事的社交活动的方方面面,范围广、实用性强。共包括7个部分:社交惯用语、家庭交往、社会生活、电话交往、商务交往、出行交往和社交语气。希望该书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
  • 世界500强企业都在用的国际英文合同大全集

    世界500强企业都在用的国际英文合同大全集

    《世界500强企业都在用的国际英文合同大全集》在介绍英语合同基础知识的基础上,分析英语合同的语言特点和常用词汇及句型,并为读者提供了各类合同实例并加以注释和翻译以方便大家学习。本书最后还提供了国际法规与惯例相关条款及合同术语中英文对照辅助资料,内容从易到难,循序渐进,让您一步一步掌握商务英语合同。
  • 一语多译英语

    一语多译英语

    本书内容丰富,分类明朗。内容涉及日常生活,求职工作,休闲娱乐,出门旅行,友好交际,情感表达等。表达灵活,语言地道。多种灵活的表达,易于吸引读者的学习兴趣,多种表达源于大量英文作品,避免汉语式的英语,是说一口流利、地道英语的最佳选择。形式活泼,易学易用。让读者的学习变得轻松愉快,易于接受。
  • 看古希腊神话故事学英语

    看古希腊神话故事学英语

    神话是远古人类思想与生活的反映,是原始信仰的产物。希腊神话故事经历了丰富的时代变迁和历史风云,几乎成为希腊乃至欧洲一切文学和艺术活动的基本素材。马克思曾说:“希腊神话不只是希腊艺术的宝库,而且是它的土壤”。希腊神话也是欧美文艺取之不尽的艺术源泉。希腊神话具有无穷的认识价值和永久的审美魅力。希腊神话还为现代奥林匹克运动会的形成奠定了基础。在古希腊这个神话王国中,优美动人的神话故事和曲折离奇的民间传说为古奥运会的起源蒙上一层神秘的色彩。那些经久不衰的神话故事让我们着迷,那些如雷贯耳的名字至今仍被我们尊为“大师”。时隔千年,希腊神话还对我们产生影响。
热门推荐
  • 棋逢对手:高冷上司晚上好

    棋逢对手:高冷上司晚上好

    什么?跟她结下数不清的梁子,没素质没教养的暴发户,竟然是空降来的新上司?陆乔傻眼了。真是冤家路窄!她只是小小实习生,他却是集团二世祖,更要命的是,她和他还在同一个部门,每天抬头不见低头见!他帅。他有钱。他单身。所有女同事都在摩拳擦掌,准备一举拿下这位二世祖。然而陆乔早已看穿一切……斗!38楼办公室,她和他唇枪舌剑,斗了个你死我活!咦,怎么事情发展得越来越不对劲了?二世祖看她的眼神开始怪怪的?公司竟然开始传起她和二世祖的绯闻了?绯闻个鬼咧!她和他,是仇人!可是,可是为什么,在报纸上看到他和前女友复合的消息,她的心口开始隐隐作痛?
  • 乱世血瞳

    乱世血瞳

    她,姜雨凝。八岁被母亲毒哑,在玫瑰花园的小木屋里苟活。直到16岁那年,在少年云尘的帮助下逃离原本的生活。不料一场精心策划的大火烧光了她的童年,包括她的母亲。就在她母亲的葬礼上,她被残忍的枪杀。不料却穿越了。生活却没有因此平静,她拥有这异于常人的嗜血之瞳。一世为神女,魔尊为她舍江山,弃亲人。国师为她舍命相救。一朝为妖女,太子为她步入歧途。乱世红尘,她到底是神还是妖。谁又为谁舍命相救。
  • 曾几何时的英雄们

    曾几何时的英雄们

    菲特无奈的扶额:“克格莫,给我停下,桌子不能吃。”一只牛一般大小的古怪生物点点头放下了桌子,盯着凳子又流出了口水。。。
  • 一世漂浮

    一世漂浮

    短暂的生命里绽放无限的光芒,也许是许多人无法企及的梦想。遥不可及的梦想不去踏出第一步,也许梦想只是梦想。
  • 重生音乐路

    重生音乐路

    一觉醒来,张扬回到了自己的高中时代。同样的人和事,但是世界却变了。这个世界中,没有了那些耳熟能详的歌曲,上一世未完成梦想的张扬这一世重新来过。笑颜如花,青涩年华,在这个青春绽放的年代,张扬要走出一条自己的音乐之路...
  • 快递军团异界纵横

    快递军团异界纵横

    司马凤穿越到尚武的蓝叶大陆,这里只有修为高才能得到别人的尊敬,而修炼需要大量的资源,没有财力是万万行不通的,为此他不得不绞尽脑汁把家里的商铺做大做强,在异界搞起了运输。若干年后,如果你问蓝叶大陆的孩子有什么梦想,他会挺直腰板告诉你,长大后要成为一名快递骑士!
  • 若为池中物

    若为池中物

    林瀚君一直认为自己很拉菜,结果出了秘境以后,妖王做了她的宠物,鬼王见了她转头就跑,哇咔咔,这是要吊炸天的节奏,魔王竟然还要追求她,但是……林瀚君:抱歉,我有我家小美人了。魔王:……某个美人:……
  • 凶器在哪里

    凶器在哪里

    本书为青少年课外阅读读本,通过案情分析、追踪线索、谜案推理等内容来提高青少年读者的逻辑推理能力。
  • 万象圣尊

    万象圣尊

    亿万星辰遍布诸天,天妖星之下,复仇少年杨泽终归家族,得到家族意外获得的奇经逆算心经,从此奇遇连连,抓妖灵而修真灵,摄星辰而成真魂,修真魂而成无上之境,玲珑之心,无垢之体,至尊神海,凡此种种,尽皆极致,聚万象之气而成至尊,终成无上之境。
  • 当风静止的时候

    当风静止的时候

    幕齐,是他养父给他取的名字,是的,养父。在他很小的时候,父母就没有出现过,养父说他们死了死了也好,反正他过的挺舒坦的。直到他18岁时,敌国侵虐,他去从军