登陆注册
8629100000014

第14章 老外最想聊的广州生活(3)

RMS Queen MaryⅡ(also referred to as the QMⅡ) is a transatlantic ocean liner. She was the first major ocean liner built since Queen Elizabeth Ⅱ in 1969, the vessel she succeeded as flagship of the Cunard Line. The new ship was named Queen Mary Ⅱ by Queen Elizabeth II in 2004 after the first RMS Queen Mary, completed in 1936. Queen Mary was in turn named after Mary of Teck, consort of King George V. With the retirement of Queen Elizabeth Ⅱ from active duty in 2008, Queen Mary Ⅱ is the only transatlantic ocean liner in line service between Southampton and New York, which operates for part of each year. The ship is also used for cruising, including an annual world cruise.

亚运会

The 2010 Guangzhou Asian Games

The 2010 Asian Games, also known as the sixteenth Asiad, was a multi-sport event celebrated in Guangzhou, China from November 12 to 27, 2010. Guangzhou was the second Chinese city to host the Games, after Beijing in 1990. A total of 9,704 athletes from 45 National Olympic Committees (NOCs) competed in 476 events from 42 sports and disciplines (28 Olympic sports and 14 non-Olympic sports), making it the largest event in the history of the Games.

2010年广州亚运会暨第16届亚运会是于2010年11月12日至27日在中国广州进行的综合性运动盛会。广州是继北京于1990年举办第11届亚运会之后第二个取得亚运会主办权的中国城市。有来自亚洲45个国家和地区的9704名运动员参加广州亚运会,大会举办的比赛项目共有42项,括28个奥运项目和14个非奥运项目,这是亚运会历史上比赛项目最多的一届。

The Games were co-hosted by Dongguan, Foshan and Shanwei, the three neighbouring cities. A total of 53 venues were used to host the events including 11 constructed for use at the Games. The design concept of the official logo of these Asian Games was based on the legend about the Guangzhou, featured a stylised calligraphic “Stone Statue of Five Goats in Yuexiu Hill”, a symbol of the host city.

2010年广州亚运会设三个协办城市,是东莞、佛山和汕尾。本届广州亚运会共提供53个比赛场馆,其中有11个场馆是为本次盛会专门建设。广州亚运会会徽于2006年11月26日在广州孙中山纪念堂隆重揭晓,会徽以广州的象征——“五羊雕像”为主体轮廓图案的设计。

Two torch designs were shortlisted in September 2009 for the 2010 Asian Games. A design named “The Tide” was chosen over one named “Exploit” by the organizers as the torch of the Games. “The Tide” weighs 980 g and is 70 cm long, and is tall and straight in shape, while dynamic in terms of image.

2009年9月,广州亚组委选定“潮流”和“进取”两款火炬造型进行互联网投票活动,希望通过民意选出火炬的最终造型。最终,“潮流”以9万多票、70%的投票率领先于“进取”。该火炬重980克,长度为70厘米,其外壳设计借鉴了广州牙雕剔透玲珑的艺术特点,由44朵各不相同的镂空花纹装饰,整体造型挺拔并富有动感,寓意融合水的和谐与火的激情。整体风格与本届亚运会徽、运动图标高度统一。

The torch relay route was unveiled on March 4, 2010. Due to financial reasons it remained within the confines of Guangdong province and was planned to travel across 21 major cities of the province. The flame of the torch was lit at the Great Wall of China on October 9, 2010, and traveled around the Temple of Heaven in Beijing. As originally scheduled 21 cities were present in the list of relay, with 2,010 torchbearers expected to carry it from October 12 to November 12, 2010; however, two more cities — Changchun and Haiyang, the host of 2007 Asian Winter Games and 2012 Asian Beach Games respectively, were also later added to the route for a single day on October 15, 2010, increasing the number of torchbearers to 2,068 people.

本届亚运会的圣火传递由于成本高昂及安全理由,广州亚组委于2009年3月4日宣布放弃海外传递的计划,仅在广东省内21个地级市及2个省外城市传递。圣火火种2010年10月9日在北京居庸关长城采集,12日在北京天坛公园启动火炬接力传递,原本计划从10月12日至11月12日的传递中将共有2010名火炬手参与。但其后在10月15日额外增加的两座传递城市使火炬手总人数增加至2068名,这两座城市分别为2007年亚洲冬季运动会的主办城市长春及2012年亚洲沙滩运动会的主办城市海阳。

同类推荐
  • 当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    有一种语言,无处不在,它被用来撰写了大多数对人类文明产生过影响的重要文献,它不仅成为全球沟通中被一致认可的明星品牌,更是当今社会深受追捧的时尚.它的名字叫英语。
  • 商务英语900句“袋”着走

    商务英语900句“袋”着走

    本书提炼出外企员工日常交流中使用最高频的话题情景,力求生活化,真实化。全书点面结合,通过句型替换,举一反三,以一句顶万句,方便记忆。 本书采用口袋书设计,方便携带,可谓挤地铁乘公交的上选佳品。便于随时随地学习,为自己充电。上班前看一眼,一天都能用得到。
  • 英语前缀词根后缀袋着走:英语单词这样背才对!

    英语前缀词根后缀袋着走:英语单词这样背才对!

    本书按照词首、词根、词尾的方法来教读者记忆单词,配合例句,迅速准确地掌握单词的用法。小开本的设计,方便读者携带,装到口袋里随时随地背单词。本书提供了标准的国际音标帮助你更好地将英语说出来。同时,大量实用的例句也可以让你将单词理解得更为透彻,从而掌握地道的表达方法。
  • 看古希腊神话故事学英语

    看古希腊神话故事学英语

    神话是远古人类思想与生活的反映,是原始信仰的产物。希腊神话故事经历了丰富的时代变迁和历史风云,几乎成为希腊乃至欧洲一切文学和艺术活动的基本素材。马克思曾说:“希腊神话不只是希腊艺术的宝库,而且是它的土壤”。希腊神话也是欧美文艺取之不尽的艺术源泉。希腊神话具有无穷的认识价值和永久的审美魅力。希腊神话还为现代奥林匹克运动会的形成奠定了基础。在古希腊这个神话王国中,优美动人的神话故事和曲折离奇的民间传说为古奥运会的起源蒙上一层神秘的色彩。那些经久不衰的神话故事让我们着迷,那些如雷贯耳的名字至今仍被我们尊为“大师”。时隔千年,希腊神话还对我们产生影响。
  • 日常286词玩转英语口语

    日常286词玩转英语口语

    作者在本书中收录了英美人日常生活交流中使用最高频的数近300个英语单词,再由单词引申到常用短语、俚语,进而由每个短语,俚语引出句子,然后是实用场景对话范例。这样把我们记忆中的两三个单词系统有效地转换成句子和情景对话,从而达到与老外交流的目的。学一次就要学透彻! 本书的中文引导句表现了每个词要表达的基本意思,只要从引导词出发,就能轻易地延伸出具体的表达方式,从而进行交流对话。完成单词、句子和对话的三重记忆。作者希望本书可以提升读者英语会话沟通技巧,在各位开口说英语、与人交流的时候,能联想到本书中的场景单词直接索引, 让您的英语口语表达跟英美人一样的地道。
热门推荐
  • 时空不同你我无缘

    时空不同你我无缘

    穿越到古代时空的文言漓一醒来就要嫁给一个不认识的男人……“你不是说你有终身托付的人吗?你不是说让我送你离开文府离开京城吗?你不是说你不要嫁给那个又凶蛮又冷冰冰的王爷吗?现在又是为什么?为什么又同意这门亲事?”“你说什么啊?松手啊,我不认识你啊。”“哼!我真的是看错你了!”……
  • 遗失权杖的王

    遗失权杖的王

    春有百花夏有荷,河间天鹅戏水波;波浪之间蛙入梦,梦中又在吻天鹅~跟随主角一起欢乐的无耻去吧
  • 扑倒的boss,你别叫!

    扑倒的boss,你别叫!

    初次见面,被他“碰瓷”二千万,许漫漫认了,可是从此她就被赖上了。当牛做马就算了,干嘛还“骑”在她身上!她要逆袭,士可杀不可辱!三年后……“宁翰卿,你还欠我二千万,打算什么时候还?”“没钱。”“没钱你就不还了?这是要干嘛,让你还钱而已,干嘛脱裤子?”“给你肉偿。”
  • 星空上的小小梦想

    星空上的小小梦想

    那些年,我们曾经种下梦的种子孙潇晨,一个平凡的有着自己音乐梦的少年,背着他的木吉他,眺望着远方的星空,那个属于自己的梦,等等我啊,潇潇
  • 嫡女风华:皇的神秘宠妃

    嫡女风华:皇的神秘宠妃

    她身份成谜,他却费尽心思后宫空置,此生只一人足矣。上一世辛苦劳碌做着高危职业,这辈子她只想赚赚钱喝喝酒,这一切却被一个冰块脸黑心肠的男人给搅和了,闯进来看了她的身子却倒打一耙“原来大小姐对在下觊觎已久,是在下太迟钝了。”满脸歉疚的某男笑的,很,欠,扁。【情节虚构,请勿模仿】
  • 倾城冷后:皇上来追妻

    倾城冷后:皇上来追妻

    她是X大学的天才校花,是闻名华国首富的高智商女儿,也是令全球高层闻风丧胆的特工组织血魅中的最顶尖成员血凰;而她却是灵川大陆一个小国的宰相嫡女,还是个丑颜废柴。当她成了她,势必颠覆天下!“小夕,我们一起雄霸天下如何?”?“我一人足矣。”“小夕,你做我娘子如何?”“为何?”“因为我爱你啊……”?某男微微一笑,风华绝代……
  • 青少年应该知道的石窟(阅读中华国粹)

    青少年应该知道的石窟(阅读中华国粹)

    《阅读中华国粹》是一部记录中华国粹经典、普及中华文明的读物,又是一部兼具严肃性和权威性的中华文化典藏之作,可以说是学术性与普及性结合。丛书囊括古今,泛揽百科,不仅有相当的学术资料含量,而且有吸引入的艺术创作风味,是中华传统文化的经典之作。本书主要内容包括:佛教艺术的奇葩——石窟综述;“丝绸之路”上的佛教瑰宝——敦煌莫高窟等。
  • 重生之大明皇朝

    重生之大明皇朝

    明,天启年间,阉党越来越嚣张跋扈,政治极度黑暗。山海关外,女真势力慢慢壮大,叛乱也越发的严重。年轻的天子尚不知人间疾苦依旧躲在深宫大院里做着自己的木工活,随着魏忠贤肆意的发号施令,鱼肉百姓,荼毒百官。千言万语,都是苍天的不幸啊!
  • 最好的年龄最好的我们

    最好的年龄最好的我们

    以前的我们总是腻歪在一起吃喝玩乐,以前的我们何从想过未来,只知莽撞地拉着勾一起约定,长大后一起去远方看看。现在慢慢的,我们长大了,却各自走向了人生的征途。
  • 天地之道

    天地之道

    人生奇谈,多有不同,初到异世,拥有养成系统的BUG会在生活中有着什么样的多姿多彩?