登陆注册
8299700000086

第86章 嘉佑二年贡举群星璀璨的原因及其影响(4)

宋代翻译佛经的组织工作也较前代严密。夏竦《传法院碑铭》(卷二六)云:“(太宗)遣内侍郑守约肇营兹馆(指传法院),赐息斋、法天等宣译,命光禄卿汤悦等润文,法进等笔授、缀文,义学僧刍慧达等证义,高品王文寿等监译。由是究前轨,稽秘藏,依金刚界,挖种子坛,书字源,布圣位,三成藻饰,四事庄严。三藏主译于坛北,梵僧证梵义,证梵文;义学僧证义,刊定华字于左右;润文东南,以资笔削;监译西南,以肃仪律。新经既成,制跸临幸,赉物有品,诏赐金额。岁给餮钱一亿六十万,度僧十有一人。翻译之制,大备于兹。”宋代的很多大臣、词臣都参加过这一工作,宰相吕夷简奉制兼使,参知政事宋绶被诏润文,枢密使王曙、参知政事张洎、赵安仁、枢密副使杨砺、翰林学士晁迥、李维、朱昂、梁周翰、杨亿以及夏辣本人皆以学通儒、释,继司译润。

中日文化交流,宋代远逊于唐。在唐代,日本常派遣唐使来华,其成员有不少为世俗、僧侣学者。中国的着名文人如王维、储光羲、李白、刘禹锡等,都曾与日人唱和,留下了不少佳话。但从唐末五代起,直至整个宋代,日本政府停止了向中国派遣使节、留学生和学问僧,唐代中日文人相互唱酬的盛况,在宋代很少见到了。这与唐代以后中国国势渐衰是分不开的。中国人崇尚抑强扶弱,日本人是崇强蔑弱。现在大家都在讲改善中日关系,改善中日关系的根本出路是中国的自强不息。当中国强大到像现在美国的水平,中日关系自然就改善了。但宋代中日民间的文化交流仍在继续。太平兴国八年(983)日僧奝然与其徒五人,乘中国商人陈仁爽的商船至台州,次年即雍熙元年(984)到京城开封,献日本国的《职员令》、《王年代纪》;又携来《孝经》一卷、唐太宗子越王李贞《孝经新义》十五卷,皆金镂红罗标,水晶为轴。《王年代纪》是日本史书,有助于中国了解日本天皇的承传。太宗召见奝然,存抚甚厚,闻其国王一姓承传,臣下亦世袭,感慨道:“此岛夷耳,乃世祚遐久,其臣亦继袭不绝,此盖古之道也。中国自唐季之乱,宇县分裂,梁、周五代享历尤促,大臣世胄,鲜能嗣续。朕虽德惭往圣,常夙夜寅畏,讲求治本,不敢暇逸。建无穷之业,垂可久之范,亦以为子孙之计,使大臣之后,世袭禄位,此朕之心焉。”奝然善隶书,而不通华语,问其风土,但以书对云:“国中有五经书及佛经、《白居易集》七十卷,并得自中国。”奝然求往五台山、洛阳龙门访胜,许之,诏所过之地皆供食宿。又求印本《大藏经》,诏给之。雍熙二年(985),随台州宁海县商人郑仁德船归国,并撰成《入宋日记》四卷。端拱元年(988),郑仁德自日本还,奝然又遣弟子嘉因等来宋,进表称谢。

表文极富文采,足以体现中日两国的情谊,而日僧的中文水平几乎可与中国士人媲美。

咸平六年(1003),又有日僧寂照奉师源信之命,渡海来华向四明名僧知礼问天台教义,知礼《四明尊者教行录》卷四收有源信来函及知礼《答日本国师二十七问》。寂照继又入京,进金字《法华经》。王钦臣云:“祥符中,日本僧寂照来朝,后求礼天台山。先中令守会稽,寂照经由来谒。寂照善书迹,习二王,而不习华言,但以笔札通意。时长兄为天台宰,中令以书导之,兼赠诗云:“沧波泛瓶锡,几日到天朝?乡信日边断,归程海面遥。秋泉吟里落,霜叶定中飘。为爱华风住,扶桑梦自消。”既至天台,致书来谢,累幅勤至,其字体婉美可爱。”

除日僧来华外,也有一些中国僧人去日本传法。淳佑六年(995),宋僧道隆应日僧的邀请,率弟子数人东渡日本,创建长寺,宣扬禅风,颇受日本幕府及僧众的欢迎。景定元年(1260),道隆又写信回国,邀请普宁赴日,继道隆住建长寺,留日五年返宋。祥兴元年(1278),道隆卒于日本,日本幕府派神僧德隆、宗英入宋,迎请宋僧祖元赴日,主持建长寺,也受到日本僧俗的一致欢迎,成为日本圆觉寺的开山祖师。此外,赴日宋僧还有正念、士昙等人,他们对在日本传播佛教文化、促进中日文化交流都有贡献。

宋代辽、金等少数民族政权虽然把宋王朝同高丽隔离开了,但双方的使节、学子、僧侣、商人的往来远比中日为多。不仅中国文化向高丽传播,而且高丽文化也向中国传播,这是特别值得注意的。从宋王朝建立到天圣末,高丽几乎每年都有使节入宋,宋王朝亦时有使节往高丽。自天圣九年至熙宁初,其间四十余年,由于契丹的阻隔,高丽未再向宋派遣使节。澶渊之盟后,宋王朝同契丹关系渐趋缓和,到了熙宁初年,高丽国君主王徽又特别向往中国,于是恢复了使节往来。叶梦得《石林燕语》卷二云:

“王徽立,尝诵《华严经》,愿生中国。旧俗,以二月望张灯祀天神,如中国上元。徽一夕梦至京师观灯,若宣召然。遍呼国中尝至京师者问之,略皆梦中所见,乃自为诗识之曰:“宿业因缘近契丹,一年朝贡几多般。忽蒙舜日龙轮召,便侍尧天佛会观。灯焰似莲丹阙迥,月华如水碧云寒。移身幸入华胥境,可惜终宵漏滴残。”会神宗遣海商喻旨使来朝,遂复请修故事。”从此两国间使节往来又很频繁。因为高丽人好文,故宋王朝派人出使高丽,或派人馆伴高丽使节,都颇重其选,能入此选者也以为美差。元丰六年(1083)十二月,祭奠高丽国王使杨景略等奏辟李之仪为书状官。李之仪是诗、词、文皆佳的苏轼门人之一,其词清婉峭丽,不减秦观。这样一位人物伴使高丽,朝廷还要考试,下诏说:“缘高丽俗喜文,中夏词格,乃彼所视效,宜得问学博洽、用字整秀者,乃称兹选。”苏轼也曾被命出使高丽,后因大臣“惜其去”,未能成行,秦观《客有传朝议欲以子瞻使高丽,大臣有惜其去者,白罢之,作诗以纪其事》云:“文章异域有知音,鸭绿差池一醉吟。

颖士声名动倭国,乐天辞笔过鸡林。节旄零落毡吞雪,辩舌纵横印佩金。奉使风流家世事,几随浪泊海东岑。”前四句热情歌颂了苏轼对日(倭国)、韩(鸡林)的巨大影响。颖士指唐代萧颖士,日本遣使入唐,自陈国人愿以萧夫子为师。乐天指白居易,古朝鲜商人谓本国宰相每以百金换白诗一篇。后四句写苏家自古有出使传统(“奉使风流家世事”),“节旄零落”指汉代苏武出使匈奴。“辩舌纵横”指苏秦佩六国相印。秦观此诗作于元佑年间,其实早在元丰年间苏轼已经“辞笔过鸡林”了。出身高丽名门望族的金觐,曾以苏轼兄弟之名为其儿子取名为金富轼、金富辙。徐兢云:“金氏世为高丽大族,自前史已载。其与朴氏族望相垺,故其子孙多以文学进。富轼体貌丰硕,面黑目露,然博学强识,善属文,知古今,其为学士所信服,无能出其右者。其弟富辙亦有时誉。尝密访其兄弟命名之意,盖有所慕云。”

高丽遣使入宋或派人馆伴宋使,也颇重其选,徐兢云(同上卷九):“高丽每中朝人使至,必遴择人才,或经朝贡者,以为馆伴。(李)之美即资谦(高丽相国)之子,风貌美秀,往尝入觐天阙,住馆累月,国事无巨细悉禀之。之美处决,莫不中礼,进趋详雅,绰有华风。每言及朝廷,有眷眷倾葵之意,其忠诚亦可嘉尚云。”

在宋代,中国与印、日的文化交流主要是佛教文化的交流,中国同高丽的文化交流则不限于此。高丽常派留学生来中国求学、应举,学成后有的归国,有的就留在中国做官。淳化三年(992),太宗亲试诸道贡举人,赐高丽宾贡进士崔罕、王郴及第,授将仕郎、秘书郎,遣还本国。四年(993),高丽上谢表云:“丰其馆谷之资,勖以艺文之业。去岁高悬轩鉴,大造鲁儒。郴、罕接武泽宫,敢萌心于中鹄;滥巾英域,空有志于羡鱼。陛下以其万里辞家,十年观国,俾登名于桂籍,仍命秩于芸台。悯其怀土之心,慰以倚门之望,别垂宸旨,令归故乡。玄造曲成,鸿恩莫报。”表文充满了对宋王朝的感谢之情,仅从文学角度看,也是一篇富有文采的四六文。金行成在中国进及士第后,就在中国做官,累官至殿中丞,通判安州。

高丽除派遣留学生来中国求学外,还有不少僧侣来中国学佛。最有名的是元丰末和元佑初的高丽僧统义天。他原为高丽文宗第四子,出家乞遍游丛林,问法学道。僧统在华期间,中国给予他很高的礼遇,元丰七年二月神宗曾下诏说:“高丽王子僧统从其徒三十人来游学,非入贡也,其令礼部别定傧劳之仪。”所定“傧劳之仪”规格颇高,这完全是破格接待。

宋代中外文化交流的最突出的特点是汉籍的大量外传。宋以前,中国典籍基本上靠手抄,连中国人自己要得到一部书都很困难,对外传播更微乎其微。宋代刻书业很发达,官府如中央各殿、院、监、司,地方各路茶盐司、安抚司、提刑司、转运司、府学、州学、县学,皆用公帑大量刻书;寺院、道观、祠堂亦集资刻书;私人如家垫、书坊也用个人资金刻书。由于刻书很多,因此,大量图书通过公私渠道流传到国外和中国境内的各少数民族政权所统辖的地域。宋王朝对此虽有一些限制,但限制未必生效,主要是限制涉及国家机密的诏令、奏议、策论等的外传,对各国索取其他图书,宋王朝基本上是有求必应的。流传到高丽的宋代典籍,包括了经史子集四部。经部有《周易》、《尚书》、《诗经》、《左传》、《礼记》、《周礼》、《孝经》、《论语》等九经;史部有《史记》、《汉书》、《后汉书》、《三国志》、《晋书》、《北史》以及历日、地理书;子部有诸子、阴阳书、大型类书《册府元龟》、医书《圣惠方》;集部有大型总集《文苑英华》等。可以说,宋以前的中国主要典籍及宋代编印的大型图书如《册府元龟》、《文苑英华》、蜀版《大藏经》等都已流传到高丽。

同类推荐
  • 延安女兵(第一卷)

    延安女兵(第一卷)

    本书是一部丰富完美的历史挡案、历史资料,书中包括蔡畅、邓颖超、帅孟奇、康克清、丁雪松、罗琼、王云等百位风云人物,塑造了一群伟大时代的中华民族的巾帼英雄,一批妇女解放运动的先锋。
  • 人生旅途

    人生旅途

    以诗为经,是我们先祖的精神起点。远在春秋战国时代,我们的祖先就已经在马车牛背上唱诵《诗经》了。中华民族经历史长河的淘洗,历尽繁华与沧桑,希望“以诗为经”依然是现在的我们挣脱物欲束缚的起点,更是我们追求心灵栖居地的目标。
  • 美国越南战争:从想象到幻灭

    美国越南战争:从想象到幻灭

    本书共分四章,阐述美国人对越战从想象到幻灭的过程,概述了美国越战叙事文学以及美国越战叙事文学研究,分析越战是如何被美国公众想象出来的,美国越战叙事文学如何解构美国人以前想象的越战。
  • 洒笑世态

    洒笑世态

    幽默是一种才华,更是一种智慧,如果说美能拯救世界,那么幽默便能拯救美,让人与人,让整个世界在欢声笑语李祥和美满。
  • 双重声音 双重语意:译介学视角下的中国女性主义文学批评

    双重声音 双重语意:译介学视角下的中国女性主义文学批评

    本书从译介学的视角对女性主义文学批评在中国的传播和发展进行研究,阐明西方女性主义在中国译介和应用过程中的“原件失真”现象如何反映了中西的文化差异。
热门推荐
  • 我的鬼女友

    我的鬼女友

    我年少时误入过一个不该是活人进入的世界,竟然奇迹般地回来了,从此后,我的人生便充斥了太多无法常人无法理解的事情。很多超出常识的东西围绕着我,算命的说我身上有它们感兴趣的东西,这一世我都别想太平,而且还包括我死后.....
  • 暴动王妃:腹黑王爷腐女妻

    暴动王妃:腹黑王爷腐女妻

    成为资深腐女的某只不小心穿越到了断层时空。成为了冰山美男风澈寒王的王妃。嗯!原本想逃跑的,但是!美男诶!不扑到怎么好呢?某日夜,某女成功吃掉美男。虚心的看着美男:“你你你干嘛老跟着我!”“本王跟着本王的王妃岂有不对之理?”“我和你不熟!”“吃完了就想走?”窝窝窝怎么摊上了这样的美男啊!窝要的是暖男!不是腹黑强攻啦!我才是上面那个好吗?!————————————轻松爆笑温馨文,这里筱妃路过~
  • 我不将就,有你就好

    我不将就,有你就好

    高中军训开始时的一个回眸,深深地刻在他的心里,看似从高中到大学,他们互不相识,其实才是真正的开始。为母复仇,借助他的力量,却不知道自己跳进他的温柔陷阱。逃婚被抓回来,离婚却又被强行复婚,来来回回,终究沦陷在他看似美好的阴谋里。
  • 傲世毒妃

    傲世毒妃

    乱世之中,红尘之间;天下沧茫为聘,皇权后位为礼,十里红妆不及她一笑。当曾经伤透了她心的男子,以天下为聘。后位为礼来娶她时,她该何去何从?她曾助他夺取皇位,他也许诺她一生后主;可是封后典礼那天,人却不知踪迹........
  • 无声的课外老师:人生健康中遇到问题怎么办

    无声的课外老师:人生健康中遇到问题怎么办

    人生只有一次,健康不容忽视。我们愿尽最大的努力帮助学生们拥有健 康,从而让学生们拥有一个美好的未来,让民族拥有一个辉煌的明天。
  • 最后的妖族

    最后的妖族

    当你匆匆从人群里走过,你是否会忽然有一种奇怪的感觉,那就是你偶尔瞥到的某个人,他与其他人是不同的,那种不同你又无法清楚地说出来,只是本能地觉得他与我们不同,或许这并不是你的错觉,因为那个不同的家伙,也许是一只生活在人群里的,妖。
  • 双生历

    双生历

    每个身处逆境之中的人都会蜕变,只是有的人需要一个小小的诱因才能走出逆境,成就自身。而懦弱,永远不是拯救自己的方法,我虽然懦弱,可是并不代表我没有自己需要守护的东西,而为了守护它,我愿意让自己变得坚强,即便会让我自己变成另外一个人。
  • 龙脉之逆天争命

    龙脉之逆天争命

    匆匆的完本了,除了小小的失落什么感觉都没有,借用灰太狼的台词,我一定会回来的,或许是续集,或许是全新的故事,多谢那些花时间看我书的朋友,脑震荡QQ:172236513,欢迎加好友,再会
  • 京师坊巷志稿

    京师坊巷志稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 斗破之纳兰的奇妙冒险

    斗破之纳兰的奇妙冒险

    在纳兰嫣然错愕的视线下,一抹苍白的娇小身影,从她胸前的挂坠中悠然飘出,与此同时屋子里隐约响起了甜美的萝莉音。“少女哟,老夫看你骨骼惊奇,是块天生的剑骨头,不如和老夫签订契约,成为魔法少女,拯救斗气大陆吧!”