“您好,亲爱的爸爸霍耐特。”
“多谢,多谢!皮夫·泊夫·帕尔德里。”
“我可以得到你的女儿吗?”
“是啊,如果她的母亲米尤柯(这名字的读音与挤奶、牛奶的一样)、哥哥高傲、姐姐奶酪迷和美丽的卡塔琳那特自己愿意的话,这件事就算成为现实了,就是说,你的愿望就实现了。”
“那么,母亲米尤柯在哪儿呢?您快告诉我,我该去拜见拜见她才是呀!”皮夫·泊夫·帕尔德里说。
“她在牲口棚里挤牛奶呢。”霍而特说:“你要去见她吗?皮夫·泊夫·帕尔德里,我带你去吧。”霍而特说着,带着皮夫·泊夫·帕尔德里往牛棚里去了。
“您好,妈妈米尤柯。”皮夫·泊夫·帕尔德里见到了卡塔琳那特的母亲打招呼说。
“多谢!年轻的皮夫·泊夫·帕尔德里。”米尤柯说,“是啊,年轻人,如果她的父亲霍耐特、哥哥高傲,姐姐奶酪迷和美丽的卡塔琳那特自己愿意的话,您的愿望就能实现了。”卡塔琳那特的母亲米尤柯说着,又弯下腰去挤牛奶了。
“奶酪迷姐姐在哪里呢?”年轻人皮夫·泊夫·帕尔德里问。
“她在后面的菜园里割白菜呢。”米尤柯说。
“您好,奶酪迷姐姐。”皮夫·泊夫·帕尔德里说。
“你好!皮夫·泊夫·帕尔德里。”奶酪迷说。
“我能得到你的妹妹吗?”皮夫·泊夫·帕尔德里说。
“是的,只要父亲霍而特,母亲米尤柯,哥哥高傲和美丽的卡塔琳那特高兴的话,这件事情就成功了。”奶酪迷姐姐说。
“那么,请问,美丽的卡塔琳那特在哪里呢?”皮夫·泊夫·帕尔德里说。
“她在屋里数她的硬币呢。你想见她,从这里走吧。”奶酪迷说。
“你好,亲爱的、美丽的卡塔琳那特。”皮夫·泊夫·帕尔德里说。
“多谢,皮夫·泊夫·帕尔德里先生。”美丽的卡塔琳那特说。
“您愿意做我的宝贝吗?美丽的卡塔琳那特。”皮夫·泊夫·帕尔德里说。
“是的,我愿意做你的伴侣,只要父亲霍耐特、母亲米尤柯、哥哥高傲和奶酪迷姐姐同意的话,咱们这事情就算成功了。”美丽的卡塔琳那特说。
“美丽的卡塔琳那特,你有多少随嫁的好宝物?”皮夫·泊夫·帕尔德里说。
“我有上好的随嫁宝物呢,亲爱的帕尔德里,这些是二十四尼现金,欠款二又二分之一的格罗森和半磅干果,你看都很好吧?”卡塔琳那特说着,稍停了一会,又问:“皮夫·泊夫·帕尔德里,你都学会了哪些手艺?你是个裁缝吗?”
“我的手艺?比这还要好得多呢。”皮夫·泊夫·帕尔德里说。
“那么,你是一个鞋匠吗?”美丽的卡塔琳那特问。
“不,还要好得多呢。”皮夫·泊夫·帕尔德里说,“亲爱的,你再猜吧。”
“那么,你应该是一个木匠。”卡塔琳那特说。
“不,亲爱的,我的职业远比这些都好多了。”皮夫·泊夫·帕尔德里说。
“要不,你就是一个农夫了。”卡塔琳那特很自信自己的答案,不待皮夫·泊夫·帕尔德里说话,又说,“这次对了吧,年轻的皮夫·泊夫·帕尔德里先生。”
“不,还是没对,我的手艺远比这些都强多了。你再猜猜吧,相信你能猜中的。”皮夫·泊夫·帕尔德里说。
“那么,我想想看,”说着,美丽的卡塔琳那特小姐转了转脑瓜子,“哦,想起来了,你应该是一名铁匠。”
“不,还要好得多,你还是没有猜对呢,亲爱的卡塔琳那特。”皮夫·泊夫·帕尔德里说。
“对了!一个磨坊主,你应当是一个磨坊主才对。”卡塔琳那特说。
“不,还要好得多,你还是没有猜对呢。”皮夫·泊夫·帕尔德里说。
“那么,也许你是一个制作扫帚的人?”卡塔琳那特试猜道。
“对了,你终于猜对了,我就是一个制作扫帚的人,难道这不是一门好手艺吗?”