登陆注册
7902900000008

第8章

英汉词义的精确与灵活

2.0引言

论及英汉词义,不少学者都认为英语词义比较灵活,汉语词义比较精确。如刘宓庆(1980)指出“英语词义比较灵活,词的含义范围比较宽,比较丰富多变,词义对上下文的依赖比较大,独立性比较小。汉语词义比较严谨,词的含义范围比较窄,比较精确固定,词义的伸缩性和对上下文的依赖比较小,独立性比较大。冶邵志洪(1997)在分析英汉语言词义的特点时也认为:“英语词义灵活,突出地表现为一词多义。汉语词义比较固定。汉语用词讲究精确、规范、严谨冶。贾德江(2002)全部转引了刘宓庆的论述,表示了相同的观点。

为证明这一点,刘宓庆举了两个例子。一个是uncle /aunt,英语前者可指汉语中的伯父、叔父、姑父、姨父、舅父、表叔以及没有亲属关系的大伯、大叔等,后者可指伯母、婶母、姨母、姑母、舅母以及没有亲属关系的阿姨、大妈等。可见汉语词义清楚稳定。第二个例子是parent,英语可指父亲,也可指母亲,因此如听到“I am a young teacher with no experience as a parent,but I have a suggestion for parents冶无法断定讲话者是女的,还是男的。而汉语一般会说,”没有做父亲的经验冶,或“没有做母亲的经验冶。王宗炎(2001)也有colleague 的例子。汉语中称同一行业的人是”同仁冶或“同行冶,而在同一单位工作的人是”同事冶,而一个英国教师来到中国,他可能称中国教师为my colleagues。

那么英汉词汇中,哪个词汇总体表达得更为精确一点呢?这就涉及语义容量、词义宽窄等问题。

2.1英汉词语义项的多寡

刘宓庆(1980)认为,“英语词义灵活,突出地表现为一词多义冶。多义词(polyse鄄mic words)是指一个词同时有着几个互有联系而又有不同的意义的词,它是相对单义词(monosemic words)而言的。多义词是词语在长期语言演进过程中经历的词义变化的结果,是任何语言中都十分普遍的现象。社会的进步,文明的发展必然会产生需要命名的新事物、新概念和新现象。除了向其他语言借词和造新词这两个手段外,主要就是利用已存在的旧词赋予其新的词义。因此在英汉两种语言中存在大量多义词是不足为怪的。它体现了人类语言的经济性原则,因为通过赋予同一词形以更多的词义可以减少词的总量,可以减轻人们记忆词汇的负担。

所谓多义词是就词典来说的。在词典中,我们可以统计一个词有多少义项。但是在具体语境中,一个词不管有多少意义,由于上下文的限制,意义变得单一和确定。正如Ullmann(1962)所说:“多义词是语言中产生歧义的丰富的源泉。但在大多数情况下,无论如何,仅仅语境就足以排除所有无关的意义冶。如一个动词,在句子中只要通过其和什么样的主语或什么样的宾语搭配,就可确定其意义。我们以run 为例。

和主语搭配:

The cat runs quickly.(跑)The car runs nicely.(驶)The machine runs smoothly.(运转)The road runs continuously.(伸展)The play runs for a week.(演出)The river runs qui鄄etly.(流)The colour runs easily.(脱落)The vine runs quickly.(蔓延)和宾语搭配:

run a machine(使运转)、run a hotel(经营)、run a course(开设)、run an engine(发动)、run drugs(偷运)、run fingers(移动)、run a race(参加)、run the water(注水)汉语同样有这样的情况。如”起来冶和名词搭配,意义不同:我妈起来了(醒)、人民起来了(造反)、大雾起来了(升)“打冶在词典中有20多个义项,但和宾语结合在一起,意义就确定了:他们打了起来(打架)、他们打伞的(撑持)、他们在打针(注射)、他们在打毛衣(编织)、他们在打电话(互通)、他们在打包裹(捆绑)、他们在打官司(交涉)、他们在打碉堡(攻打)、他们在打水井(挖掘)而作为名词词义的确定,看其和定语搭配:his father(父亲)、the father of philosophy (奠基人)、the city fathers(市参议员)、中国的艺术(如文学、绘画、舞蹈、音乐等)、唐诗的艺术(创作表现技巧)、领导的艺术(创造性方法方式)。

同样对形容词词义的确定,看其所修饰的名词。如:老人(年龄大)、老房子(陈旧的)、老朋友(时间长的)、老地方(原来的)、老韭菜(过了适口期)、老兵(有经验的)、老顾主(常来买东西的)、hard work(艰苦的)、hard blow(沉重的)、hard discipline(严峻的)、hard winter(严寒的)、hard heart(冷酷的)。

可见,语境的作用只保证激活多义词各个义项中其中一个,而抑制其他义项。一个词的词义多少往往决定了该词含义范围的宽窄。一般认为英语单词要比汉语单词具有更多的词义。根据高远(2002)对英语和汉语15个最常用的名词、动词和形容词的统计,发现英语单词的词义超过汉语的一倍以上。

英语汉语

名词man,book,water,tree,room人、书、水、树、屋动词eat,sleep,speak,love,give吃、睡、说、爱、给形容词good,hot,deep,thick,ugly好、热、深、厚、丑总共15词词义178(Collins 1979)83(《现代汉语词典》)平均每词词义11.95.5。

王惠(2005)对《现代汉语语法信息词典详解》所包含的3537个名词进行统计,具有两个或两个以上义项的多义词共有671个,占19%。苏新春(2002)对《现代汉语词典》(1983年版)56147词条的统计,多义词占总数的24%。而英语的多义词要比汉语多得多。根据Byrd et.al.(1987)对Webster蒺s Seventh Dictionary 将近6万词条的抽样统计,有21488词条具有2个或2个以上的意义,即多义词占到近40%。邵萱婷(2005)用《现代汉语词典》(商务印书馆,1996年第3版)和《牛津简明英语词典》(外语教学与研究出版社,2000年第1版)对L 字母开头的词条进行统计和调查。首先是确定一些取样原则。如词的定义,《现汉》是用揖铱列出的词,《牛津》是用黑体列出的词。词义数的定义,前者是以每个词下面用1、2、3……标明的词义项为准,后者由于分词性(n.v.adj.),所以按每个词性下面的词义项总和为准。

通过对L 词条的统计,结果如下:i)汉语单义词的比例高于英语单义词比例,前者是75.69%,后者是64.05%。也就是说,汉语的多义词(含有两个词义以上的词)是24.31%,而英语的多义词高达35.95%。和Byrd,et.al.(1987)统计完全一致。ii)英语不仅多义词多,而且多义词的词义数或词义项也多,英语一个单词平均词义是2.115,而汉语一个单词的平均词义是1.387。汉语一个词最多的词义只有16个,而英语一个词可有31个、46个、53个、58个词义。

为什么一个英语单词所含意义要比汉语相同的单词的意义多?这和语言的文字结构、构词方法等有关。

2.1.1文字结构

英语是拼音文字。其线形字母表音不表义,词形和词义没有必然的联系。这就使英语的命名有很大的灵活性,人们可以赋予一个词的意义而不受到词形的限制。vanity 既可以赋予其”虚荣冶的意义,也可以使其有“无益冶、”空虚冶、“粉盒冶、”梳妆台冶等意义,只要意义有点关系,或有点联想,甚至没有任何关系,都可以给一个词以不同的意义。再如mine 有“矿藏冶、”宝库冶、“源泉冶、”地雷冶、“坑道冶、”潜道冶、“烟火冶等词义,意义相差很多。英语甚至可以通过转换词类,赋予同一个词形以更多的意义。如nose 转为动词意义有7个:淤嗅、闻于探问、查看盂用鼻拱擦榆推动、推开虞朝特定方向愚小心驾驶舆勉强胜过。再如tree 转为动词后有6个意义:淤把……追赶上树于用树覆盖盂长成树榆提供木制用具虞给鞋上楦头愚使陷入困境。前3个和树还有点关系,后面3个已经难以有语义联系。形容词的义项更多,如heavy,light,hard,soft 等平均义项都在十几个。heavy 就有20多个义项,其中包括昏睡的、乏味的、怀孕的等边缘意义。动词也是这样的情况,如set、take、put 这些动词已经彻底虚化了,词义都是四、五十个左右,几乎可以表示任何一个你想表达的相关动作。根据意大利语言学家Varro 的调查,英语”good冶有228个义项(Byrd et.al.,1987)。英语有些词甚至可以将相反或对立的意思集于一身。如sanction 这个名词既有“认可、批准冶意义,也有”处罚、制裁冶义项。

[1]The government gave its sanction to what the Minister had done.(政府对这位部长的做法给予认可。)[2]The government applied economic sanction against the company.(政府对那个公司给予经济处罚。)同样,overlook 同时有“忽略、看漏冶和”检查、监督冶的意义。再如:oversight 监视/忽略、fireman 消防队员/火夫、overhear 偷听/偶然听到、ambition 抱负/野心、cleave 劈开/粘住。(当然汉语中也有类似情况。如王宁(1996)的考察发现下面汉字都包含正反两个意义:乱治/乱、藐广/小、副分/合、徂存/逝、特独特/配偶、被覆盖/显露、乞给予/要求。但这种情况只是在以单音节词为主的古汉语中存在。)由于词义的发展不受词形约束,寓新义于旧词就成为英语词汇发展的主要方式。发明了打字机后,用打字机打印出来的文稿用什么词来表示?人们想到了manu,既然这个词表示“手写稿冶,为什么不可以同时表示”打印稿冶呢?于是,break 一词又增添了“霹雳舞冶意义;mouse 演化出”鼠标冶;recovery 转指“宇航员的载回冶;babysitter 从”替人临时照看孩子的人冶引申出“替航空母舰护航的驱逐舰冶。陆国强(1984)指出:“现代英语中不少新词语是由于旧词增添了新义或词义的引申而形成的。冶如:gay 快乐的同性恋爱的、homework 家庭作业为准备某一任务进行的阅读或研究、shut鄄tle 梭子穿梭外交、jet set 乘喷气飞机的阶层富人。

词的使用频率越高,词义引申的机会就越多。英语单词的容量就恰如滚雪球一样在不断增加。bird 一词从”鸟冶逐渐增添了“人冶、”妞冶、“家伙冶、”飞机冶、“火箭冶等意义。刘宓庆(1998:114)列举英语中的story,汉语的词义是”故事冶,但在英语中,不同的上下文可以有“事件、事情、情况、情形、情节、案情、内情、真相、消息、报道、内容、电讯、传说、说法、身世、遭遇、谎言、渲染冶等许多不同的词义。英语文字符号与意义不挂钩的特点使英语能够充分利用旧词,赋予尽可能多的意义。因此,英语单词的平均义项比较多。

同类推荐
  • 舌尖上的英语

    舌尖上的英语

    本书由我们的资深专业外教团队,秉承只做经典英语口语理念,倾力打造最纯正、最精美、最有味道的美食英语口语。每一个对话片段,都是真实的美食英语场景,每一句话,都是经典口语句。
  • 大师论管人

    大师论管人

    本书是对世界上最具影响力的众多思想家有关管人方面的贡献的巧妙总结,每一位管人大师的思想背景、主要的管人观点和大师间的交叉影响,都能在本书中找到答案。
  • 一个人也能学好英语

    一个人也能学好英语

    当今社会,英语的实用越来越频繁了。尤其在80,90后表现得尤为突出。实用英语交流几乎成为了一项最基本的技能。就像开车一样,几乎成为了人人必会的项目。看到小伙伴们都能讲一口流利的英语。而自己所学的书面英语,根本不能达到交流的目的。而又碍于情面,逃避交友,社交。建议此种情况,作者根据此类人群的学习和心理特性,特别编写了《一个人也能学好英语》,就是让你一个人悄悄地修炼,等练成出关的时候,一口地道的美语,一定会让你的小伙伴惊讶不已的,羡慕、嫉妒、恨。
  • 每一次相遇都是奇迹

    每一次相遇都是奇迹

    浩如烟海的宇宙中,我们既然相遇了,那这一切就是我们生命中的奇迹。用爱去珍惜这一切,让爱永驻心间,你的人生才会如鲜花般灿烂。
  • 一语多译英语

    一语多译英语

    本书内容丰富,分类明朗。内容涉及日常生活,求职工作,休闲娱乐,出门旅行,友好交际,情感表达等。表达灵活,语言地道。多种灵活的表达,易于吸引读者的学习兴趣,多种表达源于大量英文作品,避免汉语式的英语,是说一口流利、地道英语的最佳选择。形式活泼,易学易用。让读者的学习变得轻松愉快,易于接受。
热门推荐
  • 无限的爆裂斧娘

    无限的爆裂斧娘

    因为小琉的错误,这本无限恐怖同人要变成无限流综漫了!因为小琉自己的水平不好,这小说同人就要变动漫同人了!让我们一起追求天下大“同”,“攻”德无量,万“受”无疆吧!(大误)再来……没了……别看简介了……都说别看了!点进书看呀!!……………………这是一个很久很久以前的传说……才怪这是一个很无爱很益智的传说……骗你的这是一个关于‘无赖’大法师上了好船的传说……咦?简介好像向什么奇怪的方向发展了其实这只是一个伪爆裂Loli穿到无限的故事……骗你的……才怪!
  • 蜜爱专宠,首席的傲娇甜妻

    蜜爱专宠,首席的傲娇甜妻

    某邪男强制性的话语传来:“给你三个选择。A.爱上我,B.选A,C.选B。”某女欲哭无泪的抹了把老泪纵横的脸,嬉皮笑脸的回应:“欧巴,我要是有喜欢的了呢!”“呵呵......你这种生女儿没胸,生儿子没屁眼的,你能看得上人家,人家能看得上你不?”某女炸毛,霍大大,还能不能愉快的玩耍了!!
  • 英雄联盟之东方不败

    英雄联盟之东方不败

    姑娘,你的床总是人来人往,为我开一盏绿灯,又有何妨呢?先生,小撸怡情,大撸伤身,强撸灰飞烟灭。千万别为了引燃,放弃了治疗。不一样的lol世界,《英雄联盟之东方不败》火热连载!报告召唤师,提莫队长正在送命~
  • 医妃天下:腹黑帝君请休妻

    医妃天下:腹黑帝君请休妻

    她是后唐唯一公主,一场叛乱,国破家亡。他是后唐朝臣之子,父亲叛乱,改朝换代。后唐公主变为前朝遗孤,后唐朝臣晋升北周太子,他们之间命运互换。逃命时不慎掉落山下,再醒来她失去原本记忆,隐世村落习得一身岐黄之术。乱世年间战火纷扰,加冠年后他一身戎马乘驰沙场,只为在乱世重见她的身影。奈何命运弄人,再相见,她却早已将他忘的一干二净。纷繁乱世,她辗转诸国,却留下倩影,让君臣争斗;一个为她兵临城下,只为报被欺凌之仇;一个为她筹谋步兵,只想再现清灵之眸;一个为他舍弃帝位,只因欠你未娶之诺。
  • 重生之正妻之道

    重生之正妻之道

    为了枕边人,犹如亲姐妹的女子居然害得她一尸两命,重活一世看她如何虐渣女。偷窥她夫君?可以,就看夫君要不要你。耍阴招?不怕,我有夫君在!装可怜?滚蛋,姐姐我也会!前世的痛,她会连本带利的要回来。
  • 李皇

    李皇

    天高地厚怎及我一言,我的对你的一诺便是永远
  • 为什么有人能接住天上的馅饼,有人却掉进地上的陷阱

    为什么有人能接住天上的馅饼,有人却掉进地上的陷阱

    天上掉馅饼不是天方夜谭,事实上,天上掉馅饼的事每天每分每秒都在我们身边发生着。机遇对于每个人来说都是公平的,可现实是,馅饼似乎只往某些人身上掉,抓住机遇的似乎总是极少数人;机遇似乎也喜欢回头客,幸运的人总是那么幸运,而有些人却终其一生都看不见天上掉馅饼是一种什么样的场景,平凡且继续平凡着。
  • 幻灭无间

    幻灭无间

    写人,写幻,最终写心。无间者,佛家谓地狱。本书借用,为心所惑求真,最终得到的也许会是迷惘!我心可比清江月,天然无尘道自在。路,需要走下去。心中有天地,洒脱如我,如诸道友!红尘万丈丝丝缕缕牵绊,纵心中豪气干云,不去追求终为空。追求的路,就是道。道在天,亦在心……人生有梦,看遍浮华无间。洒脱如我,走过,不染片尘!看小小少年从平凡中走出,踏破苍茫,最终屹立绝巅,只为找寻心中未知的彼岸……
  • 夜墨蓝珊

    夜墨蓝珊

    看惯了世间尔虞我诈,你是我心中最后一抹清纯,偿尽了世间冷暖,你是我暗夜里唯一守候。我是叶墨
  • 地狱求生

    地狱求生

    他行走在黑与暗的世界。他挣扎与仇与恨的中央。当生存成为奢望,当痛苦成为永恒...这是一个如同噩梦般的“穿越”!没有虚无缥缈的魔法,没有投怀送抱的女人,没有成群结队的兄弟!有的只是一个勾心斗角,你死我活,人人自危的一个城堡!在这里他们必须去玩那似乎无穷无尽的游戏!他想过死!但不是那种死!他只能生!但不是那种生!欢迎来看这本我苦苦创作的“不腐烂”的书!提醒:这是一个揭穿人性的故事,你可能会有不适!