登陆注册
7818800000021

第21章 晋楚邲之战(宣公十二年)

【解题】

邲之战是晋楚为争夺对郑国控制权的一场战斗,是《春秋左传》中的精彩战例。本文最大的特点是详细描写了战争双方的论战。晋国围绕着打还是不打进行了两次激烈地争论,而战争的胜负已暗藏在争论之中。战后楚庄王清醒透彻的分析也表达了楚国取胜的原因。文章另一特点是精彩的战争场面的描写,这对人物形象的塑造,对全文主旨的表达起到了很好的作用,读者阅读起来饶有兴味。

【原文】

夏六月,晋师救郑。荀林父将中军,先豰①佐之。士会将上军,郤克②佐之。赵朔将下军,栾书佐③之。赵括、赵婴齐④为中军大夫。巩朔、韩穿为上军大夫。荀首、赵同⑤为下军大夫。韩厥⑥为司马。

及河,闻郑既及楚平,桓子欲还,曰:“无及于郑而剿民,焉用之?楚归而动,不后。”

随武子曰:“善。会闻用师,观衅而动。德刑政事典礼不易,不可敌也,不为是征。楚军讨郑,怒其贰而哀其卑,叛而伐之,服而舍之,德刑成矣。伐叛,刑也;柔服,德也。二者立矣。昔岁入陈,今兹入郑,民不罢劳,君无怨讟,政有经矣。荆尸而举,商农工贾不败其业,而卒乘辑睦,事不奸矣。蒍敖⑦为宰,择楚国之令典,军行,右辕,左追蓐,前茅虑无,中权,后劲,百官象物而动,军政不戒而备,能用典矣。其君之举也,内姓选于亲,外姓选于旧;举不失德,赏不失劳;老有加惠,旅有施舍;君子小人,物有服章,贵有常尊,贱有等威;礼不逆矣。德立刑行,政成事时,典从礼顺,若之何敌之?见可而进,知难而退,军之善政也。兼弱攻昧,武之善经也。子姑整军而经武乎,犹有弱而昧者,何必楚?仲虺⑧有言曰:‘取乱侮亡。’兼弱也。《汋》曰:‘於铄王师,遵养时晦。’⑨耆昧也。《武》曰:‘无竞惟烈。’⑩抚弱耆昧以务烈所,可也。”

彘子曰:“不可。晋所以霸,师武臣力也。今失诸侯,不可谓力。有敌而不从,不可谓武。由我失霸,不如死。且成师以出,闻敌强而退,非夫也。命为军师,而卒以非夫,唯群子能,我弗为也。”以中军佐济。

知庄子B11曰:“此师殆哉。《周易》有之,在《师》之《临》B12曰:‘师出以律,否臧凶。’执事顺成为臧,逆为否,众散为弱,川壅为泽,有律以如己也,故曰律。否臧,且律竭也。盈而以竭,夭且不整,所以凶也。不行之谓《临》,有帅而不从,临孰甚焉!此之谓矣。果遇,必败,彘子尸之。虽免而归,必有大咎。”

韩献子谓桓子曰:“彘子以偏师陷,子罪大矣。子为元帅,师不用命,谁之罪也?失属亡师,为罪已重,不如进也。事之不捷,恶有所分,与其专罪,六人同之,不犹愈乎?”师遂济。

楚子北师次于郔B13,沈尹将中军,子重将左,子反将右,将饮马于河而归。闻晋师既济,王欲还,嬖人伍参欲战。令尹孙叔敖弗欲,曰:“昔岁入陈,今兹入郑,不无事矣。战而不捷,参之肉其足食乎?”参曰:“若事之捷,孙叔为无谋矣。不捷,参之肉将在晋军,可得食乎?”令尹南辕反旆,伍参言于王曰:“晋之从政者新,未能行令。其佐先豰刚愎不仁,未肯用命。其三帅者专行不获,听而无上,众谁适从?此行也,晋师必败。且君而逃臣,若社稷何?”王病之,告令尹,改乘辕而北之,次于管B14以待之。

晋师在敖、鄗B15之间。郑皇戌使如晋师,曰:“郑之从楚,社稷之故也,未有贰心。楚师骤胜而骄,其师老矣,而不设备,子击之,郑师为承,楚师必败。”彘子曰:“败楚服郑,于此在矣,必许之。”栾武子曰:“楚自克庸以来,其君无日不讨国人而训之于民生之不易,祸至之无日,戒惧之不可以怠。在军,无日不讨军实而申儆之于胜之不可保,纣之百克,而卒无后。训以若敖、蚡冒B16,筚路蓝缕,以启山林。箴之曰:‘民生在勤,勤则不匮。’不可谓骄。先大夫子犯有言曰:‘师直为壮,曲为老。’我则不德,而徼怨于楚,我曲楚直,不可谓老。其君之戎,分为二广,广有一卒,卒偏之两B17。右广初驾,数及日中;左则受之,以至于昏。内官序当其夜,以待不虞,不可谓无备。子良,郑之良也。师叔,楚之崇也。师叔入盟,子良在楚,楚、郑亲矣。来劝我战,我克则来,不克遂往,以我卜也,郑不可从。”赵括、赵同曰:“率师以来,唯敌是求。克敌得属,又何矣?必从彘子。”知季曰:“原、屏,咎之徒也。”赵庄子曰:“栾伯善哉,实其言,必长晋国。”

楚少宰如晋师,曰:“寡君少遭闵凶,不能文。闻二先君B18之出入此行也,将郑是训定,岂敢求罪于晋。二三子无淹久。”随季对曰:“昔平王命我先君文侯曰:‘与郑夹辅周室,毋废王命。’今郑不率,寡君使群臣问诸郑,岂敢辱侯人?敢拜君命之辱。”彘子以为谄,使赵括从而更之,曰:“行人失辞。寡君使群臣迁大国之迹于郑,曰:‘无辟敌。’群臣无所逃命。”

楚子又使求成于晋,晋人许之,盟有日矣。楚许伯御乐伯,摄叔为右,以致晋师。许伯曰:“吾闻致师者,御靡旌摩垒而还。”乐伯曰:“吾闻致师者,左射以菆,代御执辔,御下两马,掉鞅而还。”摄叔曰:“吾闻致师者,右入垒,折馘,执俘而还。”皆行其所闻而复。晋人逐之,左右角之。乐伯左射马而右射人,角不能进,矢一而已。麋兴于前,射麋丽龟。晋鲍癸当其后,使摄叔奉麋献焉,曰:“以岁之非时,献禽之未至,敢膳诸从者。”鲍癸止之,曰:“其左善射,其右有辞,君子也。”既免。

晋魏锜B19求公族未得,而怒,欲败晋师。请致师,弗许。请使,许之。遂往,请战而还。楚潘党逐之,及荧泽,见六麋,射一麋以顾献曰:“子有军事,兽人无乃不给于鲜,敢献于从者。”叔党B20命去之。

赵旃求卿未得,且怒于失楚之致师者。请挑战,弗许。请召盟,许之。与魏锜皆命而往。郤献子曰:“二憾往矣,弗备必败。”彘子曰:“郑人劝战,弗敢从也。楚人求成,弗能好也。师无成命,多备何为。”士季曰:“备之善。若二子怒楚,楚人乘我,丧师无日矣。不如备之。楚之无恶,除备而盟,何损于好?若以恶来,有备不败。且虽诸侯相见,军卫不彻,警也。”彘子不可。

士季使巩朔、韩穿帅七覆于敖前,故上军不败。赵婴齐使其徒先具舟于河,故败而先济。

潘党既逐魏锜,赵旃夜至于楚军,席于军门之外,使其徒入之。楚子为乘广三十乘,分为左右。右广鸡鸣而驾,日中而说。左则受之,日入而说。许偃御右广,养由基为右。彭名御左广,屈荡为右。乙卯,王乘左广以逐赵旃。赵旃弃车而走林,屈荡搏之,得其甲裳。晋人惧二子之怒楚师也,使軘车逆之。潘党望其尘,使聘而告曰:“晋师至矣。”楚人亦惧王之入晋军也,遂出陈。孙叔曰:“进之。宁我薄人,无人薄我。《诗》云:‘戎戏十乘,以先启行。’B21先人也。《军志》曰:‘先人有夺人之心’。薄之也。”遂疾进师,车驰卒奔,乘晋军。桓子不知所为,鼓于军中曰:“先济者有赏。”中军、下军争舟,舟中之指可掬也。

晋师右移,上军未动。工尹齐将右拒卒以逐下军。楚子使唐狡与蔡鸠居告唐惠侯B22曰:“不谷不德而贪,以遇大敌,不谷之罪也。然楚不克,君之羞也,敢藉君灵以济楚师。”使潘党率游阙四十乘,从唐侯以为左拒,以从上军。驹伯曰:“待诸乎?”随季曰:“楚师方壮,若萃于我,吾师必尽,不如收而去之。分谤生民,不亦可乎?”殿其卒而退,不败。

王见右广,将従之乘。屈荡尸之,曰:“君以此始,亦必以终。”自是楚之乘广先左。

晋人或以广队不能进,楚人基之脱扃,少进,马还,又惎之拔旆投衡,乃出。顾曰:“吾不如大国之数奔也。”赵旃以其良马二,济其兄与叔父,以他马反,遇敌不能去,弃车而走林。逢大夫与其二子乘,谓其二子无顾。顾曰:“赵傁在后。”怒之,使下,指木曰:“尸女于是。”授赵旃绥以免。明日以表尸之,皆重获在木下。

楚熊负羁囚知罃B23。知庄子以其族反之,厨武子御,下军之士多从之。每射,抽矢,菆,纳诸厨子之房。厨子怒曰:“非子之求而蒲之爱,董泽B24之蒲,可胜既乎?”知季曰:“不以人子,吾子其可得乎?吾不可以苟射故也。”射连尹襄老,获之,遂载其尸。射公子谷臣,囚之。以二者还。

及昏,楚师军于邲B25,晋之余师不能军,宵济,亦终夜有声。

丙辰,楚重至于邲,遂次于衡雍B26。潘党曰:“君盍筑武军,而收晋尸以为京观。臣闻克敌必示子孙,以无忘武功。”楚子曰:“非尔所知也。夫文,止戈为武。武王克商。作《颂》曰:‘载戢干戈,载橐弓矢。我求懿德,肆于时夏,允王保之。’B27又作《武》,其卒章曰:‘耆定尔功’B28。其三曰:‘铺时绎思,我徂惟求定。B29’其六曰:‘绥万邦,屡丰年。’B30夫武,禁暴、戢兵、保大、定功、安民、和众、丰财者也。故使子孙无忘其章。今我使二国暴骨,暴矣;观兵以威诸侯,兵不戢矣。暴而不戢,安能保大?犹有晋在,焉得定功?所违民欲犹多,民何安焉?无德而强争诸侯,何以和众?利人之几,而安人之乱,以为己荣,何以丰财?武有七德,我无一焉,何以示子孙?其为先君宫,告成事而已。武非吾功也。古者明王伐不敬,取其鲸鲵而封之,以为大戮,于是乎有京观,以惩淫慝。今罪无所,而民皆尽忠以死君命,又可以为京观乎?”祀于河,作先君宫,告成事而还。

秋,晋师归。桓子请死。晋侯。欲许之,士贞子谏曰:“不可。城濮之役,晋师三日谷,文公犹有忧色。左右曰:‘有喜而忧,如有忧而喜乎?’公曰:‘得臣犹在,忧未歇也。困兽犹斗,况国相乎!’及楚杀子玉,公喜而后可知也,曰:‘莫余毒也已!’是晋再克而楚再败也,楚是以再世不竞。今天或者大警晋也,而又杀林父以重楚胜,其无乃久不竞乎?林父之事君也,进思尽忠,退思补过,社稷之卫也,若之何杀之?夫其败也,如日月之食焉,何损于明?”晋侯使复其位。

【注释】

①荀林父:晋国的执政,又称桓子、中行伯;先豰:又称彘子、原豰。

②郤克:又称郤献子、郤伯,郤缺之子。

③赵朔:又称赵庄子;栾书:又称栾武子、栾伯,是栾盾之子。

④赵括、赵婴齐:皆为赵盾的异母弟。

⑤荀首:荀林父的弟弟;赵同:赵缨齐的哥哥。

⑥韩厥:又称韩献子,韩万的玄孙。

⑦蒍敖:即孙叔敖,又称沈尹。

⑧仲虺:商汤王的大臣。

⑨汋:同酌,见《诗经·周颂·汋》。

⑩见《诗经·周颂·武》。

B11知庄子:是荀首、荀林父一族的人。

B12在《师》之《临》:从《师》卦到《临》卦的变化现象。《师》、《临》是《周易》中的两卦。

B13楚子:指楚庄王;郔:郑国属地,在今河南省郑县东。

B14管:郑地,在今河南省郑县北。

B15敖、鄗:两座山名。

B16若敖、蚡冒:楚武王以前的的国君。

B17广有一卒,卒偏之两:一广有十五乘兵车一百名步兵(即一卒)卒二十五人为一两。

B18二先君:指楚成王、楚穆王。

B19魏锜:又称厨武子、吕锜。

B20叔党:即前文的潘党。

B21见《诗经·小雅·六月》。

B22唐狡、蔡鸠居:皆楚国大夫;唐惠侯:唐国国君。唐国是楚国的属国,在今湖北省随州市境内。

B23知罃:荀首的儿子。

B24董泽:晋国的的大泽。

B25邲:故址在今河南省郑县东的郯城。

B26衡雍:在今河南省原武县西北。

B27见《诗经·周颂·时迈》。

B28见《诗经·周颂·武》。

B29见《诗经·周颂·赍》。

B30见《诗经·周颂·桓》。

B31晋侯:指晋景公。

【译文】

鲁宣公十二年夏季六月,晋国的军队救援郑国。荀林父率领中军,先豰作为副将。士会率领上军,郤克担任副手。赵朔率领下军,栾书担任副将。赵括、赵婴齐担任中军大夫,巩朔、韩穿担任上军大夫,荀首、赵同担任下军大夫,韩厥担任司马。

当晋军到达黄河时,才听说郑国已经和楚国讲和,荀林父想领兵回国,他说:“郑国降楚已经挽救不及了,如果我们仍出师扰民,这又有什么用呢?等到楚军回国后再出兵攻郑,也不算晚。”

士会说:“将军的话很对。我听说用兵之道,要善于观察时机而动,如果一个国家德义、刑罚、政令、事务、典章、礼仪没有改变正常的轨道,是不可抵挡的,是不能征讨这样不可敌的国家。楚军讨伐郑国,是不满意它的贰心而哀痛它的卑下,郑国背叛就去讨伐,郑国归顺就给予赦免,德义、刑罚就都齐全了。讨伐叛逆,这是刑罚;怀柔归顺,这是德义,这两件事已经树立起来了。楚国去年讨伐陈国,今年又讨伐郑国,百姓并不感到疲劳,没有怨恨国君的言论,政令就合于常道了。楚武王创立的荆尸之阵法每战必胜,商贾、农民、工匠都不放弃他们的事业,步兵、战车之士团结和睦,各司其职互不干扰。孙叔敖做令尹,选择符合楚国实际的法典加以实施。军队行军时规定,右军夹辕保护兵车前进,左军搜寻粮草柴薪以备宿营,主将居中,制定谋略,殿后的用精锐的部队。各级军官依据各种旗号的指挥而分别行动,军中的政务不必等待上级的命令就已经准备完好,可见,楚国能够运用典章了。楚国国君选拔人才,与国君同姓的选用亲属,与国君异姓的选用旧臣后代;选拔遗漏有德行的人,赏赐不遗漏有功劳的人。对年老的要赐予恩惠,对国外来的人也要有赐予;君子和小人,各有不同的衣服色彩;对德高望重的要永远尊重,对低贱的威仪要有不同等级的区别:可见楚国的礼仪也很顺当了。德义树立起来,刑罚得到实施;政令畅达。国事顺时;典章遵旧,礼仪顺当:我们怎么能抵挡它呢?看到有战机就前进,遇到困难就后退。这就是用兵的好策略。兼并弱小的国家,进攻昏庸的国家,这是用兵的好经验。您姑且整顿军队,研究作战的战略战术,还有许多弱小而又昏庸的国家,为什么一定要攻打楚国呢?仲虺曾有话说:‘攻取动乱的国家,欺凌将亡的国家。’说的就是兼并弱小的国家。《诗经·周颂·汋》篇中说:‘武王的军队多么精良,去攻取昏昧的国家。’说的就是进攻昏庸的国家。《诗经·周颂·武》篇说:‘武王的功业莫盛于消灭商朝。’安抚弱小的国家,进攻昏庸的国家,是武王建立功业之所在,继承他的事业,这就是可以的。”

彘子(先豰)说:“不能这样。晋国之所以能称霸诸侯,全靠军队勇敢、群臣尽力。现在眼看着郑国被楚国侵占而不去救助,在诸侯中失去了威信,就不能说是拥有强大的兵力;大敌当前而不敢出战,就不能说建立武功。如果从我们手里失去霸主的地位,还不如去死。况且我们已经派出重兵救郑,一听说敌人强大就要退却,这不算是大丈夫。接受君王的任命做军队的统帅,却不能执行君王的命令,只有你们能这样做,我决不干。”说完,彘子独自率领中军渡过了黄河。

知庄子说:“彘子的这支军队危险呀!《周易》上从‘师卦’到‘临卦’的变化的一爻说:‘出兵必须讲究纪律。违反纪律就不吉利。’统帅率兵顺从这个道理取得成功就是‘臧’,违反这个道理就是‘否’。军队离散便是柔弱,河川堵塞成为沼泽,有了纪律,军队执行命令不走样,就如同是统帅的意图,所以说,军队必须强调纪律。执行命令不顺当,律的精神就不存在了。律必须贯彻执行,否则,就会像河川堵塞汇聚成沼泽,必将枯涸,如生物初生亦将夭折,所以是凶象。河川堵塞,水不能流动做‘临’。军队有统帅而不服从他的命令,还有比这更为严重的“临”吗?《周易》上说的就是这种行为了。如果和楚军相遇,必败无疑。与楚军交战失败,彘子要负主要责任。即使彘子在战场上侥幸逃回晋国,也一定会有大祸。

韩厥对荀林父说:“彘子率领非主力部队失陷,您的罪责就大了。您作为元帅,军队不听从您的命令,这是谁的罪过呢?丧失属国(郑国),丢掉了彘子所率领的军队,罪责已经很重了,不如挥师进军。万一作战失利,大家可以一起分担罪责。与其让您一人承担罪责,倒不如六个人一起承当,这不是要好一些吗?”于是晋军就渡过了黄河。

楚庄王率师北上,驻扎在郔地。沈尹率领中军,子重率领左军,子反率领右军,到达黄河,本来不打算与晋军交战回国。听说晋军已经渡过黄河,楚庄王想要回去。得宠的小臣伍参想要与晋国交战。令尹孙叔敖不同意,说:“去年进兵陈国,今年进兵郑国,不是没有战事。打战而不能取胜,伍参的肉够分给大家吃吗?”伍参说:“如果作战取得胜利,就说明孙叔敖没有谋略。不能取胜,我的肉一定会落在晋军手中,你们怎么能够吃得到呢?”令尹命令车辕向南,军旗转过方向,准备回国。伍参对楚王说“晋国的统帅荀林父刚做执政,威信不够,他的命令不能贯彻执行。他的副帅先觳刚愎自用、暴戾不仁,不肯服从命令。其他的三军主帅,不能专行己意。大家想要服从却没有权威的上级,不知听从谁的命令?这次进军,晋师必定失败。况且楚国国君逃避晋国的臣子,这怎么对得起国家呢?”楚庄王听了这番话,很不高兴,于是下令孙叔敖把车辕再转向北方,自己则驻扎在管地等待孙叔敖。

晋军驻扎在敖、鄗二山之间,郑国派皇戌作为使者前往晋军,说:“郑国所以屈从楚国,是为了保全国家的缘故,实际上对晋国并没有贰心。楚军的多次胜利使他们有了骄傲自满的情绪,他们的军队长期在外,士兵疲敝,士气衰落,而且他们又不设防。您攻击他们,郑军趁机会夹攻,楚军一定失败!”彘子说:“打败楚国,使郑国屈服,就是在此一战了。一定要答应他们的请求”。栾书说:“楚国自从攻克庸国以来,他们的国君没有一天不检阅国内的人们并训导他们:百姓生计艰难、而祸患随时会到来,因此要随时加强戒备不可松懈。检阅军备,没有一天不检阅军官兵士并谆谆告诫他们:打仗不可能永保胜利,商纣王百战百胜,然而还是落得个国破身亡。用楚国先君若敖、蚡冒乘简陋的柴车、穿着破烂的衣服开辟疆土的事迹来训导他们,并用一句箴言告诫大家说:‘百姓生存的关键在于勤劳,勤劳就不会贫困。’因此不能说楚国骄傲自大。已故大夫子犯说过:‘出师的理正士气就会高昂,出师的理曲士气就会衰竭。’我们的所作所为不合于德义,却跟楚国结怨。我们的理曲,楚国的理正,因此不能说楚军士气衰竭。楚国国君的卫队,分为左右二广,每广有战车十五辆,步兵一百人(即一卒),每卒二十五人为两,每卒又分作左右两偏。右广清晨先驾起战车,守卫到中午;然后再由左广接班守卫,一直到晚上。近卫侍臣依次值夜班,以防意外事件发生。因此不能说楚军没有防备。子良是郑国的杰出人物,师叔是楚国享有崇高地位的人物。师叔到郑国缔结盟约,子良作为人质留在楚国。可见楚、郑两国是很亲密的。如今郑国派皇戌来劝我们与楚国交战。我们取胜他们就来归服,我们不胜他们就去投靠楚国:按我的占卜,不能听从郑国的建议。

赵括、赵同说:“我们率师来此,就是为了与敌人决战,打败楚国,得到属国,还等待什么?一定要听彘子的话。”荀首说:“赵括和赵同,是即将获罪的彘子的门徒。”赵庄子说:“栾书说得是对的啊!按他的话去做,必定可以执掌晋国之政”

楚国的少宰到晋军中说:“我们的君王年轻时遭逢不幸,缺乏文辞。听说我们的两位先君以前出入此路北上征战,只是打算训导和安定郑国,岂敢得罪晋国?请诸位将领不必久留。”

士会回答说:“从前周平王命令我们的先君文侯说:‘晋国应该和郑国一同辅佐周室,不要违背我的命令。’如今郑国不遵从王命,我们君王派诸臣子质问郑国,岂敢涉及楚国的边境?如此才敢拜谢君王的命令。”彘子认为士会的话太奉承楚国了,马上让赵括接上去改口说:“使者刚才的话不对。我们君王派诸臣子前来把大国的足迹迁出郑国,说:‘不要回避敌人。’我们当臣子的没有办法逃避君王的命令。”

楚庄王又派使者到晋国求和,晋国人答应了,并且约定了结盟的日期。

楚国的许伯为乐伯驾车,摄叔担任车右,向晋军挑战。许伯说:“我听说挑战的一方,车左驾看战车奔驰,军旗披靡,冲进敌人营垒而还。”乐伯说:我听说挑战的一方,左翼要用好箭射击,而且要替驾车的人执缰绳,让驾车的人去调整两服两骖的马,从容不惧。”摄叙说:“我听说挑战的一方,车右冲入敌军营垒,砍杀敌人并割下左耳,生擒敌军后再返回。”他们三人都按照自己挑战时所说的动作完成了任务,才返回军营。晋国人追赶他们,从左右两边夹攻。乐伯从左边射马,从右边射人,使得两边的人不能前进。此时他只剩下一支箭了。突然,有麋鹿出现在他的面前,乐伯一箭射中麋鹿背上当中最高的地方。晋国的鲍癸正在他的后面,乐伯让摄叔把糜鹿献给鲍癸,说:“由于时令不合,应该奉献的禽兽尚未出现,请让我把这只糜鹿奉献给您的左右作为食物吧。”于是,鲍癸要部下不再追逐乐伯,说:“他们的车左精通射箭,车右精通文辞都是君子啊。”因此三人都免于被俘。

晋国的魏锜请求做公族大夫,没有做成,因而发怒,这次打仗存心要使晋军失败。请求挑战。没有获得统帅的同意。请求出使楚军,得到统帅的同意。于是他前往楚军驻地,请战以后返回。楚国的潘党追赶他。到达荥泽,魏锜看见有六只麋鹿,于是射死一只,回头来献给潘党,说:“您正在率军作战,主管田猎的官员难道不应该献给您的左右刚猎杀的猎物吗?谨把它奉献给您的随从。”于是,潘党下令部下不再追赶魏锜。

赵旃请求做卿而没有做成,而且恼火没有活捉楚国前来挑战的人。他请求去向楚军挑战。没有获得统帅的同意。又请求前往楚国讲和,得到统帅的同意。于是他和魏锜奉命一同前往楚国。郤克说:“两个心怀不满的人去了,如果我们没有警备,必然会失败。”彘子说:“郑国人劝我们对楚国作战,我们不敢听从;楚国人要与我们讲和,我们又不能同他们友好相处。打仗没有一成不变的策略战术,多做戒备有什么用?”士季说:“还是多加戒备为好。假若这两个人激怒了楚国,楚国人乘机袭击我们,那么我们丧失军队的日子就没有几天了,不如小心提防着他们。如果楚国人没有恶意,我们就解除戒备缔结盟约,怎么会损坏两国的友好呢?如果他们怀着恶意而来,我们有了防备,也就不会失败。况且即使是诸侯之间会盟,诸侯的卫队也是不会撤除的,这就是为了警卫。”彘子不同意士季的建议。

于是士季派巩朔、韩穿在敖山前面七个地方埋伏了军队,所以晋国上军没有遭到失败。赵婴齐派他的属下预先在黄河岸边准备好舟船,所以在晋军战败后他们能抢先渡河。

潘党已经打败魏锜并追赶着他。赵旃在夜晚来到楚军军营,铺着席子坐在军营门外,派他的属下进去通报。楚王卫队的战车三十乘,分为左右两广。右广清晨鸡鸣时起驾,到中午就解驾休息;左广马上接替它,日落时解驾休息。许偃驾御右广,养由基担任车右;彭名驾御左广,屈荡担任车右。六月十四日,楚庄王乘坐左广的指挥车,追逐赵旃。赵旃丢弃战车跑到树林里;屈荡徒手和他搏斗,扯下了赵旃的铠甲和下衣。晋国人担心魏锜、赵旃二人行为激怒了楚军,于是派防守用的兵车去接他们。潘党看到晋军兵车扬起来的尘土,派人跑回去向楚军报告说:“晋国的军队来了。”楚国人也担心楚庄王陷入晋军的包围中,便出兵迎战。孙叔敖说:“进军!宁可我们迫近敌人,不要让敌人迫近我们。《诗经》说:‘裹着装甲的兵车十乘,抢先冲进敌人营垒。’说的就是要先发制人。《军志》说:‘先发制人可以打掉敌人的斗志。’说的就是要采取主动迫近敌人。”于是楚军疾速进军,战车飞驰,步卒奔跑,攻击晋军。荀林父一时不知所措,急忙在军中击鼓,命令将士们说:“先渡过黄河的人有重赏!”中军、下军彼此抢夺船只,后来的攀着船舷争渡,先上船的人害怕船沉,用兵器砍断后来者的手指,船中的断指多得可用手捧起来。

晋军的右军败走,上军仍在原地没有动。楚将工尹齐率领前锋右方阵的将士追击晋国的下军。这时楚庄王派唐狡和蔡鸠居报告唐惠侯说:“我无德而又贪心,以致遇上强敌,这是我的罪过了。然而楚国不能打败晋军,这也是君王您的羞耻。请允许我借用您的威望,来帮助楚军打败晋国。”接着,派潘党率领预备队的战车四十乘,跟随唐惠侯担任左方阵先锋,以迎击晋国的上军。驹伯说:“我们要抵抗楚军吗?”士会说:“现在楚军正是士气大振的时候,假如集中优势兵力来攻击我们,我军必然会死伤殆尽。不如赶快收兵撤离。分担战败的恶名,保全将士的生命,这不是很好的办法吗?”于是他们就亲自殿后撤退,因此他们率领的军队没有被打败。

楚庄王看见右广战车,就准备坐上去。屈荡阻挡着他说:“君王乘左广战车出战。也应该乘左广直到战斗结束,以免军中产生疑惑。”因此从这次战争起,楚国的兵车就以左广为上位。

晋国人有的兵车陷在路旁,不能前进。楚国人教他们抽掉约束车厢的横本。向前没走多远,马又在原地兜圈子,楚国人又教他们拔掉大军旗,卷起来放在车前横木上(以减少风的阻力),这样晋军才勉强走了出来。晋军回过头来对楚军说:“我们不像你们国家经常败逃,所以如此有经验啊。”

赵旃用他的两匹好马帮助他哥哥和叔父驾车逃跑,用别的马驾车返回。遇上敌人不能逃跑,就急忙丢下战车跑到树林里。楚国的逢大夫和他的两个儿子同乘一辆战车,他告诉两个儿子不要回头看。但儿子还是回头看了,喊道:“赵老头子在后面。”逢大夫非常生气,让他们下车,指着一棵树说:“我将在这里收你们的尸。”接着,给赵旃登车的皮带,让他上车逃跑。第二天,他按照所作的标记前往收尸,在树下得到重叠着的两儿子的尸体。

楚国的熊负羁捉住了知罃,知罃的父亲知庄子率领他的宗族家兵进行反攻,厨武子驾御战车,下军的大多数士兵都跟他冲了过来。知庄子每次发射箭矢,就把好箭放在厨武子的箭袋里。厨武子怒气冲冲地说:“不去救儿子,却爱惜箭矢,我们董泽的蒲柳多得很,你要得完吗?”知庄子说:“不抓到别人的儿子作人质,又怎能救回我的儿子呢?因此,我不能随便乱射。”知庄子用箭射死了楚国连尹襄老,得到他的尸首,装在战车上;又射中楚公子谷臣,把他囚禁起来。知庄子带了这两个人回到营中。

到了黄昏的时候,楚军驻扎在郑地的邲城。晋国剩余的军队已经溃不成军,连夜渡过黄河,通宵都可以听到渡河喧嚷的声音。

六月十五日,楚军的辎重车队也开进了邲城,于是军队就驻扎在衡雍。潘党说:“君王何不筑起显示武功的军垒,并掩埋晋军的尸首筑成高大的土丘来观示四方呢?小臣听说,打败了敌人,一定要把战果展示给子孙们看,让他们不忘记先君建立的武功。”楚庄王说:“这并非是你所理解的道理。说到文字结构,‘止’字‘戈’字合起来成为一个‘武’字。周武王打败商朝以后,作《颂》说:‘干戈收起没用场,弓箭收好袋中藏。追求美德有威望,广施善政定国邦。我的江山永固强。’又作《武》篇,它的最后一句说:‘功成名就万民敬仰。’它的第三章说:‘推行德政不间断,我去讨伐商纣谋太平。’它的第六章说:‘自从武王平定天下,年年都是大丰收。’谈起武功,就是要禁绝强暴、消灭战争、保卫天下、建立功业、安定百姓、协调诸国、创造财富。

因此要使子孙不要忘记这些诗章。如今我使楚、晋两国士兵战死沙场,尸骨暴露,这就是没有禁绝强暴;陈兵战场,炫耀武力,威胁诸侯,这是没有消灭战争;强暴而不消灭战争,怎么能够保卫天下?晋国现在仍然存在,如何能够建立功业?所作违背百姓希望的事还很多,百姓如何能够安定?没有仁德而强行与诸侯争夺霸主,用什么去协调诸侯各国?利用别人的危机谋取利益,而且以他人的动乱使自己安定,认为这是自己的荣誉,用什么来创造财富?周武王的武功有七种仁德,我都没有一种,用什么业绩展示给子孙们看?还是在衡雍为先君(楚成王、楚穆王)修建祠庙,向先君报告一下战争胜利就可以了。武功并不是我的功业。古代圣明之君讨伐不尊从王命的国家,杀掉那些吞食弱小的坏人,把他们埋藏起来算了,这样才有了掩埋尸体的高丘,用它采惩戒不尊王命的罪恶之人。现在晋楚双方都不是正义的战争,无处归罪,而将士都尽忠为君命而战死,我又凭什么建造那高大的土丘来惩戒他们呢?”于是,楚庄王在黄河边祭祀,修建了先君的祠庙,向先君报告对晋国用兵取胜后就回国了。

秋天,晋军回到国内。荀林父因战争的责任请求赐死。晋景公想要答应他。士贞子劝谏说:“君王不可以这样。想当年城濮之战,晋军吃楚军留下的粮食有三天,文公脸上还显露出忧色。文公左右的人说:‘有了胜利的喜事却表现出很忧愁,那么,如果有了忧愁事反而会表现得高兴吗?’文公说:‘楚国的子玉还活在世上,我的忧愁还没有停止。被围困的野兽尚且还要和人决斗,何况是楚国的宰相呢?到楚王杀了子玉,大家才看到文公的喜悦之态,他说:‘再也没有人来害我们了!’子玉的死,是晋国的再次胜利,也是楚国的又一次失败,楚国因此有两代的时间不能成为晋国的对手。今天或许邲之战是晋国的一次重大的教训,却又要杀荀林父以让楚国再一次取得胜利,恐怕今后会有很长的时间无法成为楚国的对手吧!荀林父侍奉君王,谒见时,考虑如何竭尽忠城,退朝后,考虑如何弥补过失,真是保卫国家的栋梁啊,为什么要杀他呢?再说,他这次战败,好像发生日食、月食一样,只是暂时失去光芒,哪能遮挡它的光辉呢?”晋景公听了士贞子的劝谏,让荀林父恢复了官位。

同类推荐
  • 四库全书精华:经部(第一卷)

    四库全书精华:经部(第一卷)

    被称为“汗牛充栋,文化渊薮”的《四库全书》的编纂工程浩大,机构庞杂,人员众多,除以刘统勋、于敏中等30人为正副总裁外,下设总纂外、总阅处和总校官等,据“《四库全书》在事诸臣职名清单”所载,有362人在与了编纂工作,而其中又以总纂官纪昀、陆锡熊、戴震为最有力。《全库全书》是我国最大的百科全书,文化长城。
  • 呼家将

    呼家将

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 笑林广记

    笑林广记

    《笑林广记》,集民族传统笑话之大成者。以机趣、夸张的眼光审视世界,以诙谐幽默、通俗易懂的语言来反映炎凉世态、情趣人生。全书多取自明清笑话,语言风趣、文字简练隽永,是中国民间针对“世情”的幽默与讽刺之书,是民间智慧的独特展现。
  • 菜根谭全书(第三卷)

    菜根谭全书(第三卷)

    本书是一本三百多年前的一位退职隐居官员的人生处世经验的总结。它采用语录体的形式,共360条,文字皆由排比对仗的短句组成。除作者自己的心得外,有些也从先哲格言、佛家禅语、古籍名句、民间谚语中演化而来。本书涉及的范围极为广泛,可以说几乎涵盖了人生所能遇到的一切重大问题。
  • 雅观楼

    雅观楼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 紫萧缘

    紫萧缘

    百年前,人魔大战人界惨胜,为此人界付出了惨重的代价,但是人魔的纷争并未就此结束,而是刚刚开始!百年之后魔界即将卷土从来,于是一段又一段的江湖恩怨,儿女情仇上演,乱世之中又有谁能安然苟活于世~!人界分为五大派,天河,青龙门,百苍殿,莫氏一族,以及皇室一族而这五大派之间并非平静明争暗斗不断,魔界魔主千枭趁虚而入,最终被人界拼尽全力战胜,奈何魔主百世轮回却混入人界....!这是个乱世人仙魔纷争不断,一世颠沛流离,只求能安稳平平淡淡的生活,奈何天地不仁命运作弄,我本无心却做有心人,被天下人唾弃,却要背负天下苍生的命运,情义两难全,情就一个字却永远是伤害,冷眼看惯世态炎凉,转身入转轮灭神道,..........
  • 错惹古板总裁

    错惹古板总裁

    她是让人头疼的小魔女,将自己未婚夫的辉煌床上‘战绩’公布于世,外加逃婚。也误打误撞做了古板总裁的小女佣。看到她穿的太过清凉要被念,听到她无意骂出的三字经都要被打屁股。有没有搞错啊,他又不是她的谁,只是一来二去的,习惯了被他管教,习惯了他的念叨。小魔女竟然丢掉了自己的心。丢掉就丢掉吧!但是相对的,总要把他的心勾引过来填补才行啊!所以小星拼命勾引,成功成为他的人,也成功打破了他一直伪装的面具。
  • 阳光融化冰

    阳光融化冰

    女主外冷内也冷,男主呢外表阳光,内心逗比,阳光少年一个。女主的哥哥霸道总裁一枚,风流倜傥英俊潇洒桀骜不驯。女主身世凄凉,小时候失踪,被人收留。后来养父母死去,从小在孤儿院长大,渐渐从一个天真活泼的孩子变成一个冰冷无情的黑帮老大。欢脱文,微虐,欢迎捧场,阿里噶多。
  • 邪魅王宠之纨绔嫡女

    邪魅王宠之纨绔嫡女

    她,是现代顶尖的杀手,在欲金盆洗手之时被亲人背叛,得幸重生异世,那种撕心裂肺的痛刻骨铭心,这一世她傲然于世,立誓要站上巅峰;他,为人清冷却身中剧毒,原以为会孤独一世,却碰到让自己心动不已的她,甘愿受尽非常人的痛楚,只为护她一生周全。
  • 龙珠之战神

    龙珠之战神

    一个残破的宇宙胚胎,一个倒霉的屌丝灵魂穿越,一个史上最低的垃圾到极限的0攻击力赛亚人,三个原本不是同一个地方的存在却机缘巧合的汇聚在一起结果会怎么样呢!弱者不一定永远是一个弱者,屌丝也能够逆袭高富帅!怀抱白富美!
  • 天眼天下

    天眼天下

    是上苍冥冥中的安排。是人间生死轮回的宿命。还是世间追名夺利的罪恶。面对生死离别的亲情,面对惊天动地的爱情。面对虎视眈眈的异界之魔神。看一个天眼转世的少年如何惩恶扬善立足天下。
  • 综漫之半路修真者

    综漫之半路修真者

    一位半路修真者为了找寻真相,参加了次元旅行。他的身份是创世神——祝福之神?千魂玄尊(千魂龙王)
  • 重编诸天传

    重编诸天传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 独留孤雨化成劫

    独留孤雨化成劫

    我在十六岁那年遇见了顾洁,在遇见她之前我不信什么命中注定,而在遇见她之后我信了。从此之后我所有的爱,所有的悲,所有的喜怒哀乐,所有的眼泪和拥抱、骄傲与自尊,所有刻骨铭心的青春年华都与她息息相关。最爱的是她,最恨的也是她,可是等一切尘埃落定后我所拥有的也只有她。这是一个关于世界上另一个自己的故事,遇见她是命中注定,不遇见她是万劫不复。如果是你,你会怎么选?三千繁华三千梦独留孤雨化成劫(此文非GL,有雷有坑,全程高能)
  • 绝世龙纹

    绝世龙纹

    宗门被灭,家人屠尽,意外复活的小男孩不断强大自己,走上复仇之路。异族入侵,人族在浩劫中,小男孩在再次创造奇迹,成为为人类的战神。