登陆注册
7413500000025

第25章 青春不老,理想不死(12)

There are refugees in all parts ofthe world. When I was at the Maelarefugee camp in Thailand recently, Imet dedicated people who were strivingdaily to make the lives of the inmatesas free from hardship as possible. Theyspoke of their concern over “donorfatigue”, which could also translateas “compassion fatigue”. “Donorfatigue” expresses itself precisely inthe reduction of funding. “Compassionfatigue” expresses itself less obviouslyin the reduction of concern. One is theconsequence of the other. Can we affordto indulge in compassion fatigue? Is thecost of meeting the needs of refugeesgreater than the cost that would beconsequent on turning an indifferent,if not a blind, eye on their suffering? Iappeal to donors the world over to fulfillthe needs of these people who are insearch, often it must seem to them a vainsearch, of refuge.

难民遍布世界各地。在泰国Maela难民营的时候,我遇见一群勇于献身的人,他们努力奋斗,目的是要尽最大可能减轻那些难民所遭受的生活艰辛。他们提到对“捐助匮乏”的担忧,这同时也可以被理解为是“同情心匮乏”。“捐助匮乏”最直接的体现是资金的减少。而“同情心匮乏”则不那么直接地表现为关心的减少。一个是果,一个是因。我们能够容忍同情心匮乏吗?满足难民需求的代价,难道比让一只冷漠的(如果不是完全无视的)眼睛看到他们的痛苦所要付出的代价更大吗?我在此呼吁全世界的捐助者们,帮助这些处于流离状态的人们实现他们的需求,对这些人来说,他们寻求避难的努力似乎是没有任何希望的。

At Maela, I had valuable discussionswith Thai officials responsible for theadministration of Tak province wherethis and several other camps are situated. They acquainted me with some of themore serious problems related to refugeecamps: violation of forestry laws,illegal drug use, home brewed spirits,the problems of controlling malaria,tuberculosis, dengue fever and cholera. The concerns of the administration areas legitimate as the concerns of therefugees. Host countries also deserveconsideration and practical help incoping with the difficulties related totheir responsibilities.

在Maela难民营,我与不少难民营所在的达史省的泰国政府官员进行了富有意义的谈话。他们向我介绍了难民营中更加严重的一些问题:丛林法则的侵犯、非法毒品使用、自酿的烈性酒、控制疟疾、肺结核、登革热病以及霍乱问题。管理当局对这些问题的关注,与难民自身对这些问题的关注一样是合情合理的。在解决与其责任相关的困难方面,接受难民的国家同样应该得到关注和实际的帮助。

Ultimately our aim should be tocreate a world free from the displaced,the homeless and the hopeless, a worldof which each and every corner is atrue sanctuary where the inhabitantswill have the freedom and the capacityto live in peace. Every thought, everyword, and every action that adds tothe positive and the wholesome is acontribution to peace. Each and everyone of us is capable of making such acontribution. Let us join hands to try tocreate a peaceful world where we cansleep in security and wake in happiness.

我们的终极目标应当是创造一个不受流离、无家可归和没有希望之苦的世界,一个任何一个角落都应当成为能够让自由自在、安居乐业的人民居住的庇护之地的世界。能够增进积极有益事物的每个想法、每个词语、每个行动,都是对世界和平的贡献。我们每个人都有能力作出这样的贡献。让我们携手努力,创造一个人人都能够安然入睡、快乐醒来的和平世界。

The Nobel Committee concluded itsstatement of 14 October 1991 with thewords: “In awarding the Nobel Peace Prize... to Aung San Suu Kyi, the NorwegianNobel Committee wishes to honour thiswoman for her unflagging efforts andto show its support for the many peoplethroughout the world who are striving toattain democracy, human rights and ethnicconciliation by peaceful means.” When Ijoined the democracy movement in Burmait never occurred to me that I might everbe the recipient of any prize or honour. The prize we were working for was a free,secure and just society where our peoplemight be able to realize their full potential. The honour lay in our endeavour. Historyhad given us the opportunity to give ofour best for a cause in which we believed. When the Nobel Committee chose tohonour me, the road I had chosen of myown free will became a less lonely path tofollow. For this I thank the Committee, thepeople of Norway and peoples all over theworld whose support has strengthened myfaith in the common quest for peace. Thankyou.

诺委会在1991年10月14日的颁奖声明最后提到:“将诺贝尔和平奖……颁给昂山素季,挪威诺贝尔委员会希望向这位女性的不懈努力表达敬意,同时也向全世界通过和平手段为民主、人权和民族和解而奋斗的人们表达支持。”当我加入缅甸民主运动之时,我从未想过有一天我会获得任何奖项或者殊荣。我们为之奋斗的最大的奖赏,是一个自由的、安全的、正义的社会。在这样的社会中,我们的人民得以实现他们全部的潜能。荣誉在于我们的勇气和不懈的努力。历史给予了我们这样的机遇,使我们能够为我们所坚信的事业贡献最美好的一切。诺贝尔委员会选择向我表达敬意的时候,我凭借自己的自由意志所选择的这条道路就变得不再那么孤独了。因此,我必须感谢委员会、挪威人民,以及全世界所有支持我的人们,通过他们的支持,我更加坚定了对我们所共同追求的和平的信念。谢谢你们。

同类推荐
  • 英国学生文学读本(套装共6册)

    英国学生文学读本(套装共6册)

    《英国学生文学读本(套装共6册)》以英文原版形式出版,图文并茂。编写体例统一严谨,包括生词、课文、语音、拼读练习、词汇解释等,同时还附加了单词拓展练习。可以伴随学生从小学直至高中或大学阶段。同时也适合成人英语学习者提高英语阅读水平使用,让众多国内读者在了解西方文学的同时,也感受英语语言的魅力。
  • 美国学生科学读本(英汉双语版)(套装上下册)

    美国学生科学读本(英汉双语版)(套装上下册)

    《西方原版教材与经典读物?科学系列:美国学生科学读本(英汉双语版)(套装上下册)》是美国洛杉矶好莱坞中学校长威廉?H?斯奈德博士和他的同事们,一起为当时美国中学生编著的一本自然科学教材。
  • 加拿大学生文学读本(第5册)

    加拿大学生文学读本(第5册)

    《西方家庭学校原版教材与经典读本?加拿大学生文学读本(第5册)》由加拿大教育部门编写的教材,分级编写,全套共五本。全书通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,并感受本国的人文历史,带读者步入优美的英语文学世界。书中所选故事不仅有助于提升学生的读写能力,让国内学生依托教材,全面系统地训练英语,同时,通过书中的道德故事、寓言、诗歌、文学作品等,感受加拿大的历史文化,培养良好的阅读兴趣。
  • 美国语文读本5(美国原版经典语文课本)

    美国语文读本5(美国原版经典语文课本)

    《美国语文读本5(美国原版经典语文课本)》主要介绍了狄更斯、华盛顿?欧文、爱默生等名家的诗歌和散文,每篇文章前还增加了作者简介与相关背景知识,内容丰富而有一定深度。
  • 英国学生文学读本4册

    英国学生文学读本4册

    《西方家庭学校原版教材与经典读本?英国学生文学读本(第4册)》以英文原版形式出版,图文并茂。编写体例统一严谨,包括生词、课文、语音、拼读练习、词汇解释等,同时还附加了单词拓展练习,《西方家庭学校原版教材与经典读本?英国学生文学读本(第4册)》是一套完整的英语学习教材。这些选文,体现了英国丰富的历史文化知识和西方国家的道德价值观念。
热门推荐
  • 风逸萧

    风逸萧

    风萧萧兮易水寒.随风琴离别萧风琴,云萧,战世间
  • 魔尊天下:绝世杀手妃

    魔尊天下:绝世杀手妃

    十八年无以匹敌的她,败在了最亲的人手上,她恨,但她不悔,重生了,她发誓,不会再相信任何人!废物?呵呵,她冷笑一声,谁是废物,还不一定呢!他,杀伐果断,却偏偏恋上她!他妖孽一笑:“夺了我的心,你就得负责!”“。。。”这应该是她该说的吧!
  • 英雄斗罗大陆

    英雄斗罗大陆

    爱打lol的宅男,偶然之间穿越到了斗罗大陆邂逅一位位不可思议的lol英雄,发生一段段难以想象的故事~
  • 我的青春纪念册

    我的青春纪念册

    “知道吗,在这个世界上,我最相信我的朋友和家人,可是不知道为什么晓菲离我越来越远”在曾经的青春校园中,你是否欣喜过拥有知己,又是否后悔错过几个过路人。三个女生,为你们讲述他们的纠葛,有眼泪还有欢笑
  • 末世之天使恶魔

    末世之天使恶魔

    她是天使,也是恶魔。当末世突然爆发,命运将会发生什么改变?所谓的功夫再高,也怕菜刀这一个道理,在巫冰语用菜刀砍死了第一只丧尸后,得到了验证。本文有些是爽文,不喜欢的在这里提醒一下。【更新时间请看“作者的话”】
  • 血恋:吸血鬼的后裔

    血恋:吸血鬼的后裔

    玫是一个流淌着一半吸血鬼血液的猎人,憎恨着屠杀自己家族的吸血鬼;一个是狼族少年,一个是吸血鬼王子,他们都用自己的方式守护着自己心爱的人,可是当十年前的屠杀真相揭幕之时,玫却措手不及,当初最为信任的人拿着匕首捅向自己之时,她内心满是愤懑;吸血鬼始祖为何处处维护玫?五大恶魔的现身又是为了什么?玫的命运到底该何去何从……真爱其实是背叛的粉饰,阴谋和爱情交织,悲伤和欢乐共存。【此篇小说主要以吸血鬼背景展开】
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 如果暗恋有结果

    如果暗恋有结果

    内向的贺贝悲,神奇的暗恋经历。隔壁班的他,篮球场上帅气的他,想要靠近却迈不出步子的她,两人会就此错过吗?而下一次的暗恋又会是重蹈覆辙吗?如果暗恋没有结果,那祝彼此安好;如果暗恋有结果,那就相濡以沫,与子偕老。
  • 鹿晗,我要和你走到最后

    鹿晗,我要和你走到最后

    “我看着没剩多少时间能许愿好想多一天我们的明天……”手机铃声竟引发了一连窜的奇葩事情,好吧,女主太幸运,本作家都十分羡慕她。
  • 色界紫天

    色界紫天

    梦起兰尼,命运多舛识人心;听泉恩重逾山海,荒野求生情有缘!离洛奇遇忘年约,西出南昭入笛岳,烽火兵戎战连天。巧言扰耳,世事遮眼,迷离红尘何所去,唯有以心明动天。百炼己身,古今伴行,青洲无月;翻手墟淼无云,抬指赤焱有雨;迈步玄黄黎霖震,声动浑金璞玉间。下探九幽,上贯九霄,赤橙黄绿青蓝粉?色界风雨紫为天!