“原文”
高要令杨国霖兰坡,作吏三十年,两膺卓荐,傲兀不羁。与余相见端江,束修之愧,无日不至。闻余游罗浮归,乞假到鼎湖延候,以诗来迎云:“山麓峰峦秀色殊,如何海内姓名无?全凭大雅如椽笔,为我湖山补道书。”道书:海内洞天二十四,福地三十六,鼎湖不与焉。“杖履闲从天上来,教人喜极反成猜。飞骑为报湖山桂,不到山门不许开。”及余归时,送至十里外,临别泣下,《口号》云:“送公自此止,思公何时已?有泪不轻弹,恐溢端江水。”
“译文”
高要县令杨国霖,字兰坡,做官三十年,很多人都竭力举荐他,但他性格孤傲,不受拘束。杨国霖和我在端江会面,他以学生之礼相见,没有一天不来。听说我游罗浮回来了,他专门请假到鼎湖等候,写诗来迎接我:“山麓峰峦秀丽可人,为何在海内却没有名气?全凭你如椽的大雅手笔,为我湖山做宣传。”(道书:海内洞天二十四,福地三十六,鼎湖不在其中。)“拄着拐杖穿着草鞋悠闲地从天而降,教人喜极过后又生了猜疑。骑马飞奔去告诉湖山的桂花,不到山门不许开花”。等到我回来的时候,杨国霖送到十里之外,临别时眼泪流了出来,写《口号》一诗说:“就送到这里了,思念你的心情到什么时候才能停止呢?虽说有泪不轻弹,恐怕盏满端江水。”