登陆注册
6083400000020

第20章 第一景 [贝尔蒙。通至宝喜霞邸宅的林荫路

洛良佐与雪格上。

洛良佐 月色好光明:在这们一个夜晚,当和风轻轻地吻着丛丛的树木,它们默然无声息,在这样的夜晚,特洛壹勒斯登上特洛亚城墙,面对希腊军的营幕,想念寄身在那里的克瑞西,发出他心魂的悲叹。

雪格 在这样一个夜晚,昔斯俾惊心地踩着露水赴幽会,不见情人见一只狮子的影子而慌忙逃避。

洛良佐 在这样一个夜晚,妲陀手持着柳枝,站在荒凉的海滩上,招她的情人回来到迦太基。

雪格 在这样一个夜晚,美狄亚采集了神灵的仙草,使伊宋从衰朽回复到年少。

洛良佐 在这样一个夜晚,雪格从犹太富翁家出奔,跟一个不成材的情郎,打从威尼斯直逃到贝尔蒙。

雪格 在这样一个夜晚,年轻的洛良佐发誓说是很爱她,赌了好许多咒誓,偷了她的灵魂,可没有一个是真的。

洛良佐 在这样一个夜晚,美丽的雪格像个小泼妇,诽谤她的情郎,他却原谅了她。

雪格 要是没人来,我能赛过你,唱彻这夜宵;可是,你听,有人的脚步声。

[斯丹法诺上。

洛良佐 谁在这个静夜里来得这么快?

斯丹法诺 一个朋友。

洛良佐 一个朋友!是什么朋友?请问你,朋友,你名叫什么?

斯丹法诺 叫斯丹法诺;我来报个信,我家女主人天明前将来到贝尔蒙;她在圣迹灵碑间盘桓了一两天,祈求祝祷她新婚燕尔多幸福。

洛良佐 谁和她一同回家来?

斯丹法诺 没别人,只有修道士和她的伴娘。请问您,主人家已经回来了没有?

洛良佐 他还没有呢,我们还没他的消息。可是,我们里边去,请你,雪格,让我们安排一些礼仪,预备欢迎这邸宅的女主人。

[朗斯洛忒上。

朗斯洛忒 索拉,索拉!喔哈,霍!索拉,索拉!

洛良佐 谁在那儿嚷?

朗斯洛忒 索拉!您见到洛良佐郎君不成?洛良佐郎君,索拉,索拉!

洛良佐 别那么嚷嚷,人儿:在这里。

朗斯洛忒 索拉!哪里?哪里?

洛良佐 这里。

朗斯洛忒 告诉他,我家主人派个人儿带了一兜子好消息来啦:我家主人天明前要到这儿的。

下。

洛良佐 好心肝,我们进去,等他们回来吧。可是没关系:为什么我们要进去?我这位朋友斯丹法诺,请你到里边去声言,你们的女主人就到来;你们带着乐器到外边来迎接。

斯丹法诺下。

多甜啊,月光躺在这坡上在睡眠!我们就在此坐下,让音乐的声音沁入我们的耳朵:柔和的寂静与良宵,跟乐声的和谐调融为一。坐下,雪格。你瞧,这浅碧的天宇嵌满了灿烂的闪闪金光小碟儿,你所见到的每一颗最小的天球,无不在它转动中天使般唱着歌,永远应和着幼眼的天童们的歌唱;永生的灵魂都含有这样的和谐;但当这些个泥污的腐朽臭皮囊在外面包藏着,我们便无法听见。

乐人们上。

来啊,奏一支圣歌来唤醒黛阿娜,用最最甜美的吹弹沁入你们女主人的耳朵,用乐声吸引她回家。

雪格 我听到柔和的乐声总心怀惆怅。

洛良佐 这是因为你的心灵异常敏感:只须看一群粗野天成的牛犊,或一簇未加驾驶过的青壮小马,奔腾跳跃着,不停地哞叫和鸣嘶,原来那就是它们狂放的血性;它们若偶尔听到了一声喇叭响,或者有一曲乐声进它们的耳朵,你就会见到它们都一齐立定,它们犷野的眼光被柔和的乐声所中,会变成温存的注视:故而诗人编造出奥菲斯能移动木石。奔注流水的故事;因为再没有东西太蠢笨。死硬或生性猖狂,音乐总能一时间改变它的性情。所以那个人,他性灵之中没音乐,也不能用美妙乐声的和谐感动他,是会策划叛逆。奸谋和掠劫的;这样的家伙的心灵黝暗如黑夜,他的感情黑沉沉跟冥府一般:这样的人儿不能信赖他,听乐声。

宝喜霞与纳丽莎上。

宝喜霞 我们瞧见的那光芒来自我客厅里。一支小小的蜡烛,光线多么远!在恶劣的世上做一桩好事便这样。

纳丽莎 月亮照耀时,我们便不见烛光。

宝喜霞 宏大的光辉使渺小的光芒晦隐。一个替代人照耀得显焕像君王,等到一位君王亲出场,那时节他的威严便消失,像一条溪流注入浩瀚的海洋。听啊!这乐声!

纳丽莎 这是您府邸里的乐声,姑娘。

宝喜霞 没有东西是好的,我想,如果没比较:我觉得这要比在白云听到更幽妙。

纳丽莎 夜静使它显见得更美妙,姑娘。

宝喜霞 若是没有人欣赏,乌鸦会唱得跟云雀一般美好,而且我想来,那夜莺,假使它在白日里嘤鸣,当时每一只鹅儿聒聒在喧噪,会被当作比鸥鹪不高明的歌鸟。多少东西会被有利的时机烘托得给赞赏至于尽善尽美!喝,悄悄的!月儿和她的安迪敏在酣睡,不容去惊醒。

乐声止。

洛良佐 我若是没听错,那是宝喜霞的声音。

宝喜霞 我声音难听,好像布谷鸟,一下给瞎子听出来。

洛良佐 亲爱的新夫人,欢迎您回家。

宝喜霞 我们是在为我们的丈夫祝福,愿他们因我们的祈祷更加得福。他们回家了没有?

洛良佐 夫人,他们还没有;可是有一句使从先来报他们就要来。

宝喜霞 里边去,纳丽莎;关照下人们,他们不知道我们出过门;您也不,洛良佐;雪格,您也不。喇叭齐鸣。

洛良佐 您的郎君就到了;我听到号声已经响:我们不是搬嘴人,夫人;您不用担心。

宝喜霞 我看来这夜晚只是天光害了病,它显得苍白些:它是这样个白天,当太阳被云层所盖,没有了阳光。

跋萨尼奥。安东尼奥。葛拉希阿诺及随从人等上。

跋萨尼奥 您若是在没有太阳的地方走路,我们将跟地球那一边的人们共享着白昼。

宝喜霞 让我发放出光明可不要像光线那样轻飘;因为一个轻飘的妻子会叫她丈夫心头沉重,而跋萨尼奥可切莫为了我如此:但一切由上帝主宰!欢迎您回家,夫君。

跋萨尼奥 多谢您,细君。欢迎我这位朋友。就是这个人,我从这安东尼奥,真受惠无穷。

宝喜霞 您当真是从他那里受惠无穷,因为,我听说,为了您,他受累无穷。

安东尼奥 算不了什么,现在一切都已经解决了。

宝喜霞 大兄长,万分欢迎您光临:这须得不是凭言语,要真心表示,所以我一切客套的空话不说了。

葛拉希阿诺 [对纳]凭那边的月亮我起誓,您冤枉了我;当真,我将它给了个法官的书记:既然您,好人,把这事看得这么重,我但愿要去的那人是个小太监。

宝喜霞 啊哈,已经在吵架了!是为什么事?

葛拉希阿诺 为了个金圈儿,她给我的那只不值钱的指环,上面刻着的铭文,简直跟刀箭匠刻在刀上的诗句一模一样,说什么"爱我,毋相弃"。

纳丽莎 您管它什么铭文,什么不值钱?我当初给您的时分,您对我发誓,说您将戴着它一直到您临死时,说它将跟着您葬在您的坟墓里:即令不为我,也要为您的重誓,您该当把它重视而保存下来。给了个法官的书记!不,上帝是我的法官,那个拿指环的书记脸上永远不会长上毛。

葛拉希阿诺 他会的,当他长大成人时。

纳丽莎 是啊,如果说一个女人会变成个男子。

葛拉希阿诺 凭我这只手我打赌,我把它给了个少年,像是个孩子,发育不全的小家伙,并不比您高,是那法官的书记。那是个多话的孩子,讨去作酬劳:我实在拗不过,没有法子给了他。

宝喜霞 是您的不是,我须得跟您说分明,这么轻易地把您妻子的第一件礼物白送掉;那是用誓言栽在您手指上,以诚信紧箍在您骨肉上。我给了心上人一枚指环,要他发誓永远不脱手;他现在在这里;我敢为他发誓他决不会脱手,或卸下他的手指头,即使是为了全世界的财富。当真,葛拉希阿诺,您给了您妻子太过伤心的因由:若是我的话,我真要恼得不答应。

跋萨尼奥 [旁白]嗳呀,我最好还是斩掉了这左臂,好发誓因保卫这指环才失掉了它。

葛拉希阿诺 跋萨尼奥公子送掉他的指环,因为那法官向他讨,而他确实应当有这个作报酬;跟着,那孩子,他的书记,为谢他抄写上的辛苦,讨了我的去;他们主仆两个人,什么也不要,只要这两枚指环。

宝喜霞 您送掉什么指环,夫君?我希望不是那只我给的。

跋萨尼奥 我若在错误上再加撒谎,我便会否认:可是您见到我手指上已没有指环:它是没有了。

宝喜霞 您的假真心是这么空虚。我对天发誓,我决不会跟您同床,要等见到了这指环。

纳丽莎 我也不会上您的床,要等见到了我的才算数。

跋萨尼奥 亲爱的宝喜霞,您若知道我给了什么人这指环,您若知道我为谁给了这指环,并且能设想为什么我给这指环,以及我多么不愿给掉这指环,当什么也不肯接受,只除这指环。您是会减轻您这层不快之感的。

宝喜霞 您若知道这指环有什么好处,或是给指环的那人的一半美德,或是保存这指环您有何光荣,您就不会轻易地捐弃这指环。天下有什么人这样不讲道理,假使您只要高兴用一点感情保卫它,那人会那么缺乏礼让,非拿去人家作礼仪的东西不可?纳丽莎教了我相信是怎么回事:我誓死认为是什么女人家拿了去。

跋萨尼奥 不是,凭我的荣誉,凭我的灵魂,细君,不是什么女人家,是一位法学博士,他不受我三千金特格,却讨我这指环;我起初回绝了他,让他不欢而别去;就是这个人,他救了我这位亲爱的好友的生命。我该说什么,好夫人?我被迫随后送给他,我满腔的羞惭,情理不容我不那样;我的荣誉不容许给忘恩负义所污毁。宽恕了我吧,好夫人;因为,凭这无数天上的圣烛光我起誓,您当时如果在场,我相信您也会央我将指环送给这博士。

宝喜霞 别让那博士来近我这宅邸:既然他已到手了我爱的那珍宝,那是您曾起过誓要替我保存的,我便要变得和您同样地慷慨;我不会对他吝惜我所有的一切,不惜我自己的身体,我丈夫的床:我定要认识他,这是肯定无疑的:故而,一宵也不要宿歇在外边;像个百眼怪那样守着我;您若是不那样,留我成孤单一个人,那时节,凭我的光荣,这还是我自己的所有,我将叫那个博士跟我同衾枕。

纳丽莎 我要他的书记也这样;故而要当心,您如果撇下我独自一人的辰光。

葛拉希阿诺 好吧,您便这么办:那么,别让我抓到他;否则的话,我将折断那少年书记的笔。

安东尼奥 这场吵架都是我起的因由。

宝喜霞 大兄长,莫难受;您是照样欢迎的。

跋萨尼奥 宝喜霞,请恕我这个硬加在我头上的过错;而且这么许多朋友都在此能听到,我对您起誓,凭您的这双美目,在其中我见到我自己。。。。。。

宝喜霞 你们且听他!在我两只眼睛里他双重瞧见他自己;每一只眼睛里一个人:凭您双重的人格去发誓,那便是您所谓信用的誓言。

跋萨尼奥 不然,可是听我说:宽恕这过错,凭我的灵魂我发誓,我将决不再违反我对您的誓言。

安东尼奥 我曾有一次借我的生命为他筹财富;若不是由于有了您夫君那只指环的那个人一力相挽救我这条性命早已完结了:我敢于再作保,我的灵魂作抵押,您夫君决不会再一次故意毁信破誓约。

宝喜霞 那么,要请您替他作担保。将这个给他,叫他要保存得比那只更好。

安东尼奥 这儿,跋萨尼奥贵公子;宣誓你要保全这指环。

跋萨尼奥 天啊,这就是我给那博士的!

宝喜霞 我从他那里得来的:原谅我,跋萨尼奥;因为,凭这只指环我起誓,那博士昨夜同我睡。

纳丽莎 对我也原谅,温蔼的葛拉希阿诺;因为那个发育不全的小家伙,那博士的书记,为了这指环昨夜也跟我同眠宿。

葛拉希阿诺 嗳呀,这好像在夏天修公路,那时节路面铺得很平整:什么,我们就平白当上了王八吗?

宝喜霞 别说得这样粗俗。你们都诧异:这里有封信;你们有空时念念它;这是从帕度亚来的,自贝拉里奥:从信里可知宝喜霞就是那博士,纳丽莎是她的书记;洛良佐在此将作证,我和你们是同时出发的,只适才刚回来;我还没有进屋门。安东尼奥,欢迎您光临;我还有比您所预期的更好的消息保存着给您:请您就打开这封信;在那里您将发现您三艘满载的海舶忽然进了港:您不会想到,因什么难期的意外我会碰上这封信。

安东尼奥 我惊奇得哑口无言了。

跋萨尼奥 您就是那博士而我认不出您吗?

葛拉希阿诺 您就是那书记而叫我当上王八吗?

纳丽莎 唔,可是那书记决不想做那件事,除非他长大得成了人。

跋萨尼奥 甜蜜的博士,您得做我的同床人:当我不在时,跟我的妻子共衾枕。

安东尼奥 可爱的夫人,您给了我生命和生活;因为在此我得知,我的船舶已完全进了港。

宝喜霞 怎么样,洛良佐?我的书记也有些安愉给与您。

纳丽莎 哦,我将把它们给与他,不收什么费。那里我给与您和雪格,出自那犹太富翁,一纸赠与的特别文据,说是他死后,他给您他所有的一切遗产。

洛良佐 姣好的夫人们,你们在饥民面前降落了甘露。

宝喜霞 天差点就要亮了。可是我确信你们还要把事情知道得更加详情些。我们里边去;你们可以向我们详细询问,我们会诚心把一切尽情回答。

葛拉希阿诺 就这样好了:第一个询问要求我的纳丽莎宣誓申言的乃是,她是否愿意等到第二天夜幕上,还是现在离天明两小时就上床;但若是白日来临,我愿它变昏沉,我方好同那博士的书记同衾枕。好吧,我活着什么东西都不怕,只怕丢了纳丽莎的指环祸事大。

同类推荐
  • 福尔摩斯探案全集(第四册)

    福尔摩斯探案全集(第四册)

    福尔摩斯虽然是阿瑟·柯南道尔笔下塑造的人物,但能跨越时空、历久弥新,他以最有趣、最引人的手法,在大多数人的心目中引起共鸣:人们都有探索黑暗与未知的好奇,也都有找出真相、伸张正义的向往。就在事实与想象里、在假设与证据间、在科学理论与小说创作下,人们心中都有福尔摩斯的影子!福尔摩斯的冷静、智慧和勇气,在悬疑紧凑的故事情节里是最值得玩味的。他敏锐的观察力和缜密的推理分析是破案的关键所在。随着社会的进步,各种鉴识科技应运而生,为侦案工作提供了更多更好的帮助,但这位神探的博学多闻、细心耐心、追求真理、坚持原则的特质,应该是这套书背后所要传达到的重要含义。
  • 忐忑求医

    忐忑求医

    《南州日报》要闻部记者麦苗因颈肩疼痛,住进市一医骨一科,依科主任秦辉医生的建议马上进行了手术。两年后,麦苗颈椎病复发,让她难以置信的是——花巨资手术的她和病友袁海霞再次入院治疗,而当年两位病情更重却因缺钱无奈放弃手术的病友现在反而精神饱满。麦苗向市医学会申请了医疗事故技术鉴定,并获得了骨一科崔昌博士暗地里的帮助。然而,市骨科学会主任委员秦辉巧妙地利用医疗事故鉴定制度的缺陷,将责任推得干干净净。麦苗继而向省医学会申请医疗事故技术鉴定,因对手的卑劣再次败下阵来。最后,通过跟踪颈椎手术钛板供应商梁馨,才得以冒险获取铁证,揭开不法医药商与贪婪医生勾结的重重黑幕……
  • 富人向天堂:财道

    富人向天堂:财道

    这是一部关于金融奇人、奇情、奇事的奇书。它演绎财运和命数的故事,写尽了男女之情在财运和命数之间的彷徨纠葛,小说引进了真实案例,表现了社会写真、客观纪实的倾向;同时小说又充满浪漫传奇色彩,由苏北穷小子而 成为沪上大亨的崔钧毅等人拥有高超智慧和财富雄心,他们是真正的财道英雄,还是一时得势的财道枭雄?
  • 图兰朵

    图兰朵

    《图兰朵》的原始作品,源于阿拉伯民间故事集《一千零一夜》中名为《杜兰铎的三个谜》(即《卡拉夫和中国公主的故事》)的短篇故事。意大利著名作曲家贾科莫·普契尼于1924年作曲的同名歌剧,成为最著名的改编版本,剧中《今夜无人入眠》、《茉莉花》等经典曲目早已风靡全球。 本书是对歌剧《图兰朵》的全新演绎,以江南古都为背景,图兰朵公主下令猜谜招亲,若有男人猜对,她会嫁给他;若猜错,便处死。一个接一个的失败者被秘密处决,一个又一个“谜”相扣衔接,图兰朵究竟是专横霸道、冷酷无情的魔鬼,还是高贵聪慧、美丽善良的天使?
  • 一直挖不动(上)

    一直挖不动(上)

    她,胡不动,十八岁,相貌一般,身材一般,学历一般,只有一样东西不一般,那就是命数……不一般的……霉……而且是所有万千少女不能接受的霉,专门在红鸾星上出状况,搞飞机,什么什么?眼前这个从山顶洞下来的原始人类,说可以帮她改变命数?搞什么,他以为穿的标新立异一点,长得楚楚动人一点,就可以把她的红鸾星给捭正了么?尼姑她是当过,但这道士和尼姑好象不是一家的吧?他要对她发扬同胞之友爱?替她逆天改命不成?
热门推荐
  • 梦魂曲录

    梦魂曲录

    紫色的夜空映照空荡的心,期待真相的人们又该从何去追逐。也许一切的答案都在内心!
  • 梦武华夏

    梦武华夏

    正与邪,从来无关种族,实则确是利益在左右,就在一念之间,所谓一念成魔,一念成佛。曾经,他因慕小蝶一句“得君如此,天下为敌又何妨!”毅然背着魔族妖孽之名面对天下最后即将夺得天下时,却又因冷星梦之死放下所有。慕小蝶就似蝴蝶,虽然生命短暂,但洒脱美丽,向往自由,为爱而终,至死不渝。冷星梦便似流星,虽然它用短暂的光环划过星空,但给人们留下的,确是永恒的美丽。无论是流星还是蝴蝶最终都将成为永不抹去的梦。
  • 司雨师之奇幻世界的横行

    司雨师之奇幻世界的横行

    司雨者,推云使雾,测风端阳也!既然计算是施法的基础!!!那神秘国度最强的诸元计算者——伊川荡古丰,他岂不是能够呼风唤雨,这强大的天赋从何而来?未知的国度王侯家,水云的裙摆思无遐,纷纷的欲望似雪下。战争只是和平的蔷薇花。环境巨变,异兽横行,只有少数流域适合人类生存,在这个雨师之国,且看最强大衍雨师如何,攻城掠地,修术求雨,探索玄奇,开创帝国。
  • 墨上王妃

    墨上王妃

    一朝穿越回古代,还是个架空的世界。初来乍到便招惹了两位皇子,背后还有敌意满满的二公主觊觎,殷墨表示我的内心是崩溃的。夏始春余,叶嫩花初。当殷墨重新睁开眼睛,两个不同世界的灵魂交换,一切才刚刚开始。且看相府嫡小姐玩转古代,本文一对一,男女主身心干净,无姨娘庶女争斗,基本无宅斗。
  • 风萧萧叶缠绵

    风萧萧叶缠绵

    因为福飛穿越异界,幸得老天垂怜,并获得判官的判官笔,可以造能人,机缘下拜得神秘的强者为师。炎阳宗?从此展开彪悍的人生!英俊的脸庞,强大的实力,无穷的魅力!!!众美相伴,真爱无悔!炎阳宗?一宗硬抗大陆?,霸气外漏,风起云动.....
  • 你是我的,唯一

    你是我的,唯一

    被富有的前男友家庭踢出局,女主患上嫌富爱贫症。偏偏,跟着有财俊哥哥勾搭在前,倜傥弟弟凑热闹随后。轰隆隆继续上演现代灰姑娘童话大剧……
  • 上古遗子

    上古遗子

    万族虎视眈眈,人族内部纷争不断。看上古前的少年突然觉醒,如何挽大厦于将倾。
  • 双龙玉璧 玲珑皇后

    双龙玉璧 玲珑皇后

    南翎第一大山庄陌云庄嫡女幕末兮被大将军白祎晟请旨赐婚,婚前却招人陷害,身中蛊毒,连夜被护卫送到边境巫村。16岁少女陈暖心身患癌症,弥留之际,父母送她到神婆处做法,没想到竟穿越成了幕末兮。被赐婚的将军对自己极不待见,却遇见容貌非凡的煜王的封庆瑞,煜王之貌美举国赞叹,竟只对她一人情有独钟。外敌来犯,她陪他镇守城池,逃离之时,他中箭受伤,飞身下马之际,在她耳边叮嘱:“别回头,为了我,活下去”。她爱他成殇,不意最终只是他的一颗棋子,看着他为她人披红袍。为他夺帝位,而他迎回了青梅竹马,求而不得的爱人。他曾经陪她走在寒冬飞雪,呢喃低语:“我会陪你从青丝如瀑到云鬓飞霜。”但她最终却只想逃离这段刺骨虐恋。她说:"封庆瑞,放过我,也放过自己。”而他执拗地回答:"上穷碧落下黄泉,我会与你折磨到底,至死方休。”
  • 川林记

    川林记

    这一世,爱上我便是你的劫术而你也同为我的劫术对不起,我没给过你一世的爱反让你用一生等待下一世,希望还能遇见你,为一次你挽发——松下川
  • 我本如戏:为爱救赎

    我本如戏:为爱救赎

    每个人的一生都在演戏,真心亦或假意,只是看戏人见解不同罢了。在爱情面前,能分开我们的唯有彼此不坚定的心。我们总以为每一次相遇都是上天给我们的机会,熟不知有些遇见却奈何不了情深缘浅。是怎样的圈套,让她走上了复仇之路。走到今天这一步,已经回不了头了。。。。。