登陆注册
5248400000083

第83章 Marriage and Family 家庭两性(15)

3-year glitch三年小痒

The 7-year itch七年之痒

tipping point(量变到质变的分界点;临界点): the point at which the buildup of minor incidents reaches a level that causes someone to do something they had formerly resistedextramarital affair婚外情

one night stand一夜情

have an affair外遇

turning point转折点

be fickle in one’s affections喜新厌旧

Keep your eyes wide open before marriage, and half shut afterwards。婚前睁大眼,婚后闭只眼。

The happiest marriage is those where one partner knows what to remember and the other knows what to forget。

拥有最幸福的婚姻的人知道什么该记住,什么该忘记。

Love can not be forced。 爱情不能强迫。

Love is full of trouble。爱情充满了烦恼。

Maids want nothing but husbands, but when they have them they want everything。

未婚女子只要夫,有夫之后要一切。

Of soup and love, the first is the best。

爱情和汤水,初尝最鲜美。

Faults are thick while love is thin。一朝情意淡,样样不顺意。

七年之痒,意思是说许多事情发展到第七年就会不以人的意志出现一些问题,婚姻当然也不例外。所以现在“七年之庠”一般是指人们婚姻到了第七年可能会因婚姻生活的平淡规律而感到无聊乏味,要经历一次危机的考验(指可能发生婚外情、外遇、偷腥的现象)。这个考验是感情中的转折点,一旦成功,感情便能朝向良性健康的方向发展;反之,则可能二人分道扬镳、分崩离析。

Key words & Sentences

关键词句全知道

The seven-year itch—or the theory that adultery becomes impossible to resist after seven years—got its name from the 1950s film starring Marilyn Monroe。

“七年之痒”的说法源于20世纪50年代玛丽莲?梦露主演的一部电影,描述夫妻在结婚七年后开始禁不住外面的诱惑。

Seven-years has traditionally been the time when love and affection give way to disillusion and disappointment。

传统观点认为,“七年”是婚姻的一个坎,结婚到了这个年头,爱情渐渐变淡,取而代之的是幻想的破灭和失望。

The “seven-year itch” is the tipping point where couples start to take each other for granted, according to a new survey。

“七年之痒”成为情侣间关系的转折点,这时候情侣们会开始不那么重视对方。

Weight gain, stinginess, toe-nail clippings on the bathroom floor and snoring are a few of the passion-killers that have led to a swifter decline in relationships in the fast-paced 21st century。

在快节奏的21世纪,体重增加、吝啬、在浴室地板上剪脚指甲、打鼾都是激情杀手,导致感情关系加速恶化。

The survey of 2,000 British adults in steady relationships pinpointed the 36-month mark as the time when relationship stress levels peak and points to a new trend of “pink passes” and “solo” holidays away from partners and spouses that many Britons resort to in order to keep romance alive。

这项对处在稳定感情关系中的2000名英国成人的调查发现,到36个月时两人的感情压力水平会达到顶峰,并会出现“粉红通行证”和“单人”假期的新浪潮,许多英国人会借此远离伴侣和配偶,以保持恋情的活力。

Longer working hours combined with money worries are clearly taking their toll on modern relationships and we are seeing an increasing trend for solo holidays and weekends away from marriages and relationships in order to revive the romantic spark。

工作时间加长和经济上的烦恼显然对现代感情关系造成了伤害,我们发现人们开始流行过单人假期和周末,通过婚姻和感情关系以外的空间来重燃爱情的火花。

Small irritations which are seemingly harmless and often endearing during the first flushes of love often expand into major irritations。

一些看似无害的让人不快的小事经常会被放大成让人很恼火的矛盾,而这些小摩擦在恋情初期经常会让爱意更浓。

This suggests that as we get older together, romance gives way to day to day practicalities。

这意味着,随着我们一起变老,爱情逐渐让位于日常的柴米油盐。

Couples who manage to survive the seven-year itch would be wise not to get complacent。

成功度过“七年之痒”的夫妇不要沾沾自喜。

The biggest threat to modern marriages actually comes from the 12-year itch, research has revealed。

一项研究表明,现代婚姻的最大威胁其实是十二年之痒。

The majority of couples who divorce have now spent more than a decade together before going their separate ways。

现在很多人都是在结婚十几年后分道扬镳。

And they are increasingly likely to cite “growing apart” or “falling out of love” as the cause of their split。

而至于离婚的原因,越来越多的人说是因为两人的感情“渐渐疏远”或“不再相爱”。

But infidelity is still responsible for more than a quarter of divorces。

然而,仍有四分之一的夫妇因为伴侣不忠而离婚。

It is impossible to put any scientific reasoning on why certain marriages succeed and others fail。

要从科学上解释婚姻的成功与失败是不可能的。

This is the point at which we stop trying quite so hard to impress our new love and start revealing all the bad habits that have so far remained hidden。

当两人在一起相处了七年之后,双方不再像刚开始那样努力想给对方留下好印象,而开始“原形毕露”。

These can include bodily functions such as breaking wind in front of the other half, nose picking or letting armpits go unshaven。 Before the milestone, most couples enjoy an extended honeymoon period where both go out of their way to keep well-groomed and observe good manners。

比如,当着对方的面放屁、挖鼻子,或不刮腋毛。而在此之前,很多情侣都处于热恋期,两人都用心地装扮自己,努力在对方面前保持好的形象。

Women and almost as many men admit that they let themselves go once they are in the full throes of a romance。

女性承认,一旦感情稳定下来,她们便开始放松自己。相同比例的男性也是如此。

The Seven Year Itch is a relationship term—usually after 7 years people tend to re-evaluate their relationship。

“七年之痒”是用来形容一段感情的词语——经常是在第七个年头人们会回头审视这段感情,做出不一样的决定。

Boredom, not only conflicts, causes couples to lose interest in their marriage, new findings indicate。

新的研究结果表明厌烦情绪,而不仅仅是冲突,导致夫妻对婚姻失去兴趣。

It suggests that excitement in relationships facilitates or makes salient closeness, which in turn promotes satisfaction in the long term。

感情中的兴奋激动可以增加显著的亲密度,从长期来说又增加了满足感。

Let’s Talk!

开始交流吧!

Jane: Lucy, do you have any trouble? You look unhappy。

简:露西,有什么麻烦吗?你看起来不开心。

Lucy: It is my seven years’ Wedding anniversary。

露西:明天是我的七周年结婚纪念日。

Jane: That will be a very happy thing。 So, why do you look so unhappy?

简:那应该是开心的事情啊,你怎么还闷闷不乐?

Lucy: But have you ever heard of the 7-year itch? I am just afraid of divorce。

露西:但是,你听说过七年之痒吗?我很怕我和我老公会离婚。

Jane: Hey, don’t think of this, you will give yourself negative hint。

简:听我说,不要想这些,你会给你自己不好的心理暗示的。

Lucy: But the 7-year itch does exist。 Many couples separate after 7 years’ time。

露西:可是七年之痒是存在的,而且很多夫妇都在七年分开了。

Jane: Hey, your husband won’t tell you that he wanna divorce tomorrow。 I promise。

简:嘿,你老公不可能明天告诉你要和你离婚的。我保证不会。

Lucy: I have been married for seven years。 And I feel that the love with my husband has faded a lot。 Everyday, it is about day to day practicalities。

露西:我已经结婚七年了。感觉和老公的感情淡了很多,每天都是柴米油盐。

Jane: But being ordinary is the real life。 Even though you don’t have the passion but you have the feeling of kinship。 You feel that you won’t separate。

简:可是平淡才是真正的生活。你们虽然没有了激情,可是有了亲情啊,彼此都感觉不能分开。

Lucy: You are right。 Sometimes, I feel that my husband is my father and my honey。

露西:你说得对,有时候我觉得我的老公就是我的父亲,我的丈夫。

Jane: So how about your husband to you?

简:那你老公对你呢?

Lucy: Although he is not romantic as before, he is still nice to me。

露西:虽然没有以前那么浪漫了,但还是很好的。

Jane: That is it; you will be together for ever。

简:这样就是了。你们会一直在一起的。

Lucy: Thanks。

露西:谢谢。

Divorce

关于离婚

同类推荐
  • 我的最后一本日语语法书,看这本真的够了

    我的最后一本日语语法书,看这本真的够了

    翻开这本基础日语书。这里也许没有大受吹捧的“抛开语法学日语”,但这里有循序渐进的语法讲解和会话分析;这里也许没有“2000句让你走遍日本”的噱头,但这里有深入浅出的单词详解和表达方式;这里也许没有“15天包你精通日语”的虚假诱惑,但这里有举一反三的地道敬语表达。在琳琅满目的日语学习书前徘徊,你要知道,自己需要的是什么。不是色彩缤纷、引人入胜的图画书;也并非东拼西凑、生搬硬套的词典;更不是让你只知其然而不知其所以然的教科书;而是基础扎实、内容丰富、表达地道的这本——《我的最后一本日语语法书,看这本真的够了》。
  • 财务人员英语看这本就够

    财务人员英语看这本就够

    作为21世纪的财务人员,尤其是在外企工作的管理层,其职责已不再是单纯的数据记录、分类和汇总,更重要的是要进行经济现象分析,并参与企业运营和管理。这就要求财务人员具有较强的沟通能力,包括用英语进行沟通的能力。为此,创想外语研发团队根据长期的教学和实践经验编写了这本《财务人员英语,看这本就够》一书。该书内容丰富、风格新颖,英语用词专业、准确,既可满足从事财务管理、金融等工作人员的工作之需,也可为从事相关财务教学研究方面的人员提供参考辅助,为广大读者带来启发和裨益。
  • 商务外贸英语口语即学即用

    商务外贸英语口语即学即用

    本书取材于人们商务外贸英语生活的方方面面,范围广、实用性强,《商务外贸英语口语即学即用》共包括8个部分:商务交际、日常工作、市场营销、商务出行、对外贸易、商务谈判、电子商务和求职应聘。希望《商务外贸英语口语即学即用》对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
  • 世界500强企业都在用的国际英文合同大全集

    世界500强企业都在用的国际英文合同大全集

    《世界500强企业都在用的国际英文合同大全集》在介绍英语合同基础知识的基础上,分析英语合同的语言特点和常用词汇及句型,并为读者提供了各类合同实例并加以注释和翻译以方便大家学习。本书最后还提供了国际法规与惯例相关条款及合同术语中英文对照辅助资料,内容从易到难,循序渐进,让您一步一步掌握商务英语合同。
  • Nineteen Eighty-Four(1984)(英文版)

    Nineteen Eighty-Four(1984)(英文版)

    《1984》是英国作家乔治奥威尔创作的一部政治讽刺小说,小说创作于1948年,出版于1949年。书中讲述了一个令人感到窒息和恐怖的,以追逐权力为最终目标的假想的未来极权主义社会,通过对这个社会中一个普通人温斯顿史密斯的生活描写,投射出了现实生活中极权主义的本质。
热门推荐
  • 妖孽将起

    妖孽将起

    被妖兽养大的孩子应该称他是什么呢?妖人?人妖?这是一个妖孽将起的热血故事本书等级:通脉、引元、蕴灵、万象、神道、真一、洞玄、天辰、万古
  • Dota之野怪的逆袭

    Dota之野怪的逆袭

    听说,费尔伍德大陆,一群野怪造反了。少年,快去看看吧。
  • 综穿总是做梦的人伤不起

    综穿总是做梦的人伤不起

    本来吧,晚上睡觉谁都会做个梦啊什么的,这是件再正常不过的事情。但是,做梦也就算了。老是在梦里发现自己变成了非人类。比如,第一次是...第二次是...第三次是...但是,好像有哪里不对!!?
  • 武欲斗天

    武欲斗天

    天海苍苍,地海无霜,欲与天斗,冥原莽莽,渡万年如一日,回首过望,佛门,人道,魔世,邪玉,世态炎凉,人心妥测,即便是玉,也会破碎,任你天赋无双,也不过是那茫茫大海中的一叶孤舟,想要到达彼岸,唯有奋勇向前,不顾一切,毅然决然的踏上那披满荆棘的天道,问天下之大,谁主浮沉?答天下之大,吾,定主浮沉!
  • 如梦方幸

    如梦方幸

    “黄小萌,你敢不敢再无视我一次?”“拜托,大影帝,小的怎么敢无视您呀!!”“那你为什么不回答我?”“你刚才有说过话吗?我没有听到怎么办呢!!”……
  • 斗罗大陆之刹那湮灭

    斗罗大陆之刹那湮灭

    一个生活在现代的傅寒宇,在玩DNF时被雷劈中,穿越了,而且穿越的地方是斗罗大陆!然而他还发现自己顺便带来了DNF中男法师的技能,可与此同时,他还发现不止是男法师的技能,还有一个未知的人物技能。会是什么呢?PS:主角的取向是男……PPS:取向不会影响剧情的走向。不是主写耽美PPPS:此文的人物形象全部以漫画中的形象塑造,个别细节也是参考的漫画,并非原著。例如:真身甲
  • 吸血鬼的血色命运

    吸血鬼的血色命运

    小亚在亲人的呵护下她感觉四周都是如此的安全。但是在亲情的背后仍然隐藏着一些想要得到至纯之血的吸血鬼,他们为了达到这个目的已经开始密谋中。吸血鬼维特琳是吸血鬼家族中身份最高的“王”为了报复小亚的母亲瓦安娅,为了自己的野心杀死了自己的丈夫,登上了宝座,又率领了一批手下夺回爱德华家的孩子,以此来作为——血色命运。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 风中轨迹

    风中轨迹

    “阿郎,报仇”“阿郎,你可以带我走吗””阿郎,真的好后悔啊”“阿郎.............”“阿郎,追逐风的轨迹。”阿郎注视着天空默念。
  • 冰之美少女

    冰之美少女

    冰的世界,在阳光下晶莹剔透,闪闪发亮。来自于冰海的魔法师傲娇的公主若琳,身为卡洛斯皇族却是魔法学院成绩最差的杨寒龙,以及杨寒龙的可爱的萝莉精灵夏美。冰海、魔界、鱼人王国,看他如何应对重重的诱惑……看他如何征服傲娇的公主,这便是我们的冰之美少女。(冰之美少女交流群:308407356)(模仿轻小说风格轻松、搞笑的小说)