宪兵司令部石原太郎的办公室可所谓热闹非凡,喻华春得到了石原太郎的最高奖赏,竹内下野研究起来那本诗经,企图要找出竹的线索,经过多次尝试还是失败了。
竹内下野求助那些被关在宪兵司令部的文人墨客,不过竹内下野换了一种方式,得到了不一样的答案。不过答案也是五花八门,让竹内下野哭笑不得。
“籊籊竹竿,以钓于淇。岂不尔?远莫致之。
泉源在左,淇水在右。女子有行,远兄弟父母。
淇水在右,泉源在左。巧笑之瑳,佩玉之傩。
淇水滺滺,桧楫松舟。驾言出游,以写我忧。请问这是什么意思?”竹内下野将抄在纸上的句子读了一遍。
“想不到宪兵队队长对我们的诗经感兴趣。那可是我们中国的文化。”
“早晚也要变成我们大日本帝国的。”
“大言不惭,我们四万万同胞绝不会让你们的阴谋得逞。”
关押室里一阵骚动,“都给我安静点。”竹内下野对着天花板放了两枪。“你出来,给我解释一下。”竹内下野指着一位戴眼镜的中年人。
只见那人颤抖着双腿走了出来,说话也有点哆嗦,“这是描写一个女子外嫁对家乡的思念之情。”
“这么多句就翻译出这一点东西。”竹内下野用枪指着中年人的太阳穴。
“不是,整体是这样一个表达,我给你琢句解释,你可以把枪放下了。”
“老高,你的气节去哪里了。”
“这位老先生你错了,我们现在是在进行文化交流。”
“一群强盗还有理了。”
“两位都别吵,听我一句,我中国博大精深除了有丰富的物质还有精神的食粮,而这些老祖宗给我们留下的这些精神食粮不管是传授给我们的子孙后代还是他们,旨在让更多的人知道它了解它。你听好了,我现在开始给你解释,籊籊竹竿,以钓于淇。岂不尔思?远莫致之。它的意思是说钓鱼竹竿细又长,曾经垂钓淇水上。难道不把旧地想,路远无法归故乡。
泉源在左,淇水在右。女子有行,远兄弟父母。
泉源汩汩流左边,淇水荡荡流右边。姑娘长大要出嫁,父母兄弟离得远。
淇水在右,泉源在左。巧笑之瑳,佩玉之傩。
淇水荡荡流右边,泉源汩汩流左边。嫣然一笑皓齿露,身佩美玉赛天仙。
淇水滺滺,桧楫松舟。驾言出游,以写我忧。
淇水悠悠日夜流,桧木桨儿柏木舟。驾车出游四处逛,以解心里思乡愁。”被称作老高的中年人一口气给竹内下野解释完了。
竹内下野听的是云里雾里,朦朦胧胧,“你能不能再用简单易懂讲一遍?”
“你没听明白,希望我换个方式讲一下,那好吧,你仔细的听着,首章回忆当姑娘家时在淇水钓鱼的乐事:“籊籊竹竿,以钓于淇”,和伙伴们一起到淇水钓鱼游玩,这是多么惬意的事,不可能忘记。可惜眼下身在异乡,再也不能回淇水去钓鱼了,“岂不尔思,远莫致之”。次章回忆离别父母兄弟远嫁时的情形。泉水、淇水,逐渐远去;父母兄弟,逐渐远离。离别的场面和离别的情怀,最使人难忘。远嫁的女儿回忆起这个场景,思念之情不可抑止。话说你来我们中国这么久,你不想家吗?不想念你的小伙伴吗?”
“不要那么多废话,接着往下讲。”
“你当我是江湖上说书的,我累了,下午再说。中年人撂挑子了。”
“你们今天的福利就在你了,你看选好了,是继续还是看着他们…”竹内下野比划了一下。
“好,我接着讲,第三、四两章是进一层意思。眼下远嫁女儿已是人家的媳妇,故乡亲人都见不到。回忆激起的情怀,化作热情的企望:希望能有一天重归故乡。
三四两章,便是想像回乡时的情景。淇水、泉水依然如故,“淇水在右,泉源在左”,与第二章两句一样,只是句子位置变化一下,实际上是用复沓的手法,表示重来旧地的意思。这时候,出嫁女已不再是姑娘家时持竹竿钓鱼那样天真了,而是“巧笑之瑳,佩玉之傩”,一副成熟少妇从容而喜悦的样子:故乡,我终于回来了!仿佛为了重新找回少女时代的感觉,这位少妇又到淇水。不过,这次不是钓鱼了,而是“桧楫松舟”,乘船游赏。不过,旧地重游,也不能排解远嫁多时的离愁。三四两章想像回乡的场景,正是远嫁归不得的少妇幻想的场景。想像得越真切越具体,现实中远离故乡不得归的思念之情就越强烈。所以,驾船游赏故乡的想像,根本不能解决思乡怀亲的愁思。这也是在外游子思乡的写照。这下你听明白了吗?”