登陆注册
327000000042

第四十章 流浪的人儿

在上一章我讲述了的家庭,在回到白金汉街当晚,我们又就此很认真谈论了一番。姨奶

奶对那家人很挂念,谈话后,她抱着双臂,在屋里来回走了2个多钟头。她格外激动时,就

总这么走来走去,而她这种踱步的时间就可表示她激动的程度。这一次,她是这样不安,竟

感到有敞开卧室门的必要,这样她就可以从这间卧室的墙一直走到另一间卧室的墙了。狄克

先生和我静静坐在火炉旁,她则沿着这定下的路线,迈着不变的步子,依着钟摆一样准确的

规律,不断地走进走出。

狄克先生外出就寝后,就剩下姨奶奶和我了,这时我便坐下给那两位老小姐写信。这

时,姨奶奶走乏了,照例折起衣裙,在火炉边坐下。可她不像往常那样把杯子端在膝盖上坐

着,而把杯子放在炉架上。她用右臂支着左胳膊肘,左手则托着下巴,若有所思地看着我。

每次,我从我正埋头写的信上抬起眼来,总遇到她的眼睛。“我的心情很平静,我亲爱

的,”她总点点头叫我安心,并这么说道,“不过,我有点不安和忧虑。”

在她上床前,我由于太忙,竟没注意到她并没有动用炉架上的混合剂(她就是那么称那

东西的)。我敲门告诉她我这一发现时,她比往常更慈祥地来到门前,可是她只说:“我今

天晚上没心情吃它了,特洛。”然后摇摇头又进去了。

早晨,她看了我给那两位老小姐写的信,她表示同意。我把信发出。再没别的事可做,

只有尽量耐心地等待回信了。一个雪夜,我从博士家往回走,仍然还处于这种期待的状况

中,那时我已这么期待了几乎一个星期了。

那一天冷极了。一场刺骨的东北风已刮了一些时候,现在风和白昼一起沉下去了,开始

下起了雪。我记得,雪大片大片地下,不断地下,积得很厚。听不出车轮声和脚步声了,仿

佛街上铺了厚厚一层羽毛。

在那样一个夜里,我自然走最近的路回家。最近的路就是穿过圣马丁教堂巷。使那地方

得名的那教堂当时所占的面积比较小些;由于空地不多,这条巷子弯弯曲曲地通往斯特兰

街。经过立着圆柱的台阶时,我在拐角处看到一张女人的脸。那张脸也朝我看看,然后就从

那条窄窄的胡同走了,看不见了。我认得它。我在什么地方见过它。可我记不起是在哪里

了。因为它,我产生了一种联想而心有所触。可是看到它时我正在想着别的什么,所以那联

想就变得混乱了。

在教堂的台阶上,有一个佝偻的人影,这人正把背着的东西往雪地上放并加以整理;我

在看见那张脸的同时也看见了这人。我不觉得我在惊诧中曾停下来,可是,当我往前走时,

不管怎样,他站了起来,转过身朝我走来。我和皮果提先生面对面站住了。

这时,我记起了那张脸。那是马莎,那天晚上在厨房里,爱米丽就是把钱给她的。马

莎?恩德尔――汉姆这么告诉我来着,就是拿所有沉入海底的珍宝来换,他皮果提先生也不

愿看到他的外甥女和这女人在一起。

我们亲热地握手,一开始我们谁也说不出话来。

“卫少爷!”他紧紧地握住我的手说,“看到你我就高兴,少爷。碰见得好呀,碰见得

好呀!”

“碰见得好呀,我亲爱的老朋友!”我说。

“我本想今晚去找你,少爷,”他说道,“可我知道你姨奶奶住在你那儿――因为我去

雅茅斯时到你那里去过――我就怕太晚了。我应该在明天离开前,一大早去看你呢,少爷。”

“又要走?”我说道。

“是呀,少爷,”他耐心地摇摇头说道,“我明天走。”

“你刚才要去哪儿?”我问道。

“嘿!”他抖着他长发上的雪说道,“我要去一个地方过夜。”

在那时,有一个马厩的院子,其侧门可通金十字架旅店;那家旅店于我是很值得纪念

的,因为和他的不幸有关。这院子就在我们站着的地方对面。我指了指那个门,挽起他胳膊

走去。马厩院外有两、三家酒店开着门,我朝一间看去,里面很空,炉火红红的,我就带他

进了这家。

在灯光下我看他,我看出不仅他的头发又长又乱,他的脸也被阳光晒得黑黑的。他的头

发比以前白,脸上和额上的皱纹比以前深,在各种天气下有走漂泊的经历给他打上了烙印,

可他看上去很健康,像一个心怀坚定目的的人,没什么能使他疲乏。他把帽子上和衣上的雪

抖落,我则在这时暗自作上述的观察。当他背朝我们进来的门口,面对我在桌边坐下时,又

伸出粗糙的手和我热情的握手。

“我要告诉你,卫少爷,”他说道――“我去过的所有地方和我听到的所有的话。我走

了很远,但我们听到的很少;不过,我都要告诉你。”

我打铃叫了一种热的饮料。他不肯喝比麦酒更强烈的东西。麦酒端上来放在火上热时,

他坐在那里思索开了。他的表情是一种纯净凝重的严肃庄重,使我不敢加以惊动。

“当她是个小孩的时候,”屋里只剩下我们两个时,他抬起头说道,“她常对我谈许多

有关海的事,谈到艳阳高照下海水蓝蓝的港口。我那时想,也许她父亲是淹死的,所以她才

老那么想。我不懂,你知道,也许她相信――或者希望――

他已经漂到那种四季花开、一片光明的国土上去了。”

“这可以说是一种幼稚的幻想。”我接过来说道。

“当她――失踪时,”皮果提先生说道,“我心里就想,他准是带她去那些国家。我心

里明白,他一定对她大谈那些地方的好处,她会怎样在那里成为夫人,他怎样先用这类话使

她听从他。我们见了他母亲后,我就确知我猜中了。我经过海峡去法国,在那里登岸,就像

我是从天上掉下去的一样。

我看见门动了一下,雪飘了进来。我看见门又动了一点,一只手轻轻伸进来插在那儿,

使门关不上了。

“我找到一个英国人,一个有权势的人,”皮果提先生说道,“我告诉他我正在找我的

外甥女。他给我办了一些通行必需的文件――我不太清楚那叫什么――还要给我钱,不过我

婉谢了。为了这事,我真感谢他!‘我已在你去之前写了信,’他对我说道。‘我还要对许

多去那儿的人说,对许多当你一个人去远处时会认识的人说。’我尽可能地谢谢了他,然后

就穿过了法国。”

“就你一个人,而且步行?”我说道。

“大部分是步行,”他答道。“有时和去市场的人一起搭货车,有时坐空的马车。每天

走许多英里,还时常和去看朋友的可怜的大兵那类人结伴而行。我不能对他说话,”皮果提

先生说道,“他也不能对我讲话,但我们仍是那尘沙飞扬的大路上的旅伴。”

我从他那亲切的口气中可以得知那情形。

“我每到一个市镇,就去旅店,”他继续说道,“在院子里等着有懂英国话的人出现,

一般总不会白等。于是,我就说我在找我的外甥女,他们便告诉我在旅店里住着哪些上等

人,我就守在那里,看进进出出像是她的人。一旦知道不是爱米丽,我又往前走。渐渐地,

我又走到一个村庄,来到穷人中间,我发现他们理解我。他们总要我在他们门口停下,给我

拿各种吃喝的东西,告诉我睡觉安歇的地方,我看到许多女人,卫少爷,她们有和爱米丽年

岁差不多的女儿;她们就在村外的十字架旁等着,也那样款待我。有一些女人的女儿死了。

那些母亲对我真是好得没法说!”

门外是马莎。我很清楚地看到她憔悴的脸上那聚精会神听的神情。我怕他回过头去也看

见她。

“他们常把他们的小孩――尤其是女儿”――皮果提先生说道,“放到我膝盖上;黑夜

来到时,我常坐在他们家门前,好像他们就是我那亲爱的孩子。哦!我的宝贝呀!”

他忍不出大放悲声,伤心地呜咽起来。我把我颤抖的手放在他捂着脸的手上。“谢谢

你,少爷,”他说道,“别担心。”

过了一小会,他把手移开放进怀里,继续放下叙述。

“早晨,”他说道,“他们常陪我走1、2里路,分手时,我说:‘我万分感激你们!

上帝保佑你们!’他们总像能听懂一样,并且非常友好地回答呢。最后,我走到海边了。你

想得到,像我这么一个航海的人要设法去意大利并不是难事。我到了那里,还是像先前那样

流浪。人们还是那么好地对待我。若不是我听说她在瑞士的山里,我就会一个镇一个镇地走

遍意大利这个国家了。一个认识他那仆人的人看见他们三个都在那里,还告诉我他们是怎么

旅行,以及在什么地方。卫少爷,我披星戴月地朝那些大山走去。那些山好像总离我很远,

可我一个劲走去。终于,我赶上那些大山,翻过了它们。当我接近我听说的那地方时,开始

想:看见她时,我该怎么办?’”

那张聚精会神的脸依然在门前俯着,似乎对夜里寒冷的空气毫无感觉;她用双手向我乞

求,求我不要把门关上。

“我从没怀疑过她,”皮果提先生说道,“不!一点也不!只让她看看我的脸,只让她

听听我的声音,只让我站在她面前一动不动,使她想起她抛弃的那个家,她的孩提时代――

哪怕她已成了贵夫人,她也会俯在我脚前的!我很知道这点。我在梦中多次听见她叫‘舅舅

啊,也梦见她倒在我面前如同死去了一样。我在梦中多次把她抱起来,对她低声说:‘爱米

丽,我亲爱的,我带来了宽恕,还要领你回家!’”

他停下来,摇摇头,然后叹了口气,又往下说。

“现在我不在乎他了。爱米丽就是一切。我买身乡下衣服准备给她穿,我知道,一**

找到她,她就要跟着我去走那些石头路,我去哪,她也会去哪,她永远永远也不会再离开我

了。让她穿上那身衣服,丢掉她当时穿的――再挽起她胳膊,踏上归家的旅程――有时会在

途中停下,医治她受伤的双足和伤得更重的那颗心――我当时一心想的就是这些。我相信我

不会看他一眼。可是,卫少爷,又不成――还是不成!我去晚了,他们已经走了。去了哪

儿,我打听不到。有的说这里,有的说那里。我走到这里,又走到那里,可是没找到我的爱

米丽,于是我就往家走。”

“回来多久了?”我问道。

“大约4天了,”皮果提先生说道,“天黑以后,我看到了那条旧船,也看到在窗口点

燃的灯。我走近它,并从窗子往里看,就看到忠实的高米芝太太按我们约定的那样独自坐在

火炉边。我在外边叫道,‘别怕哟!是丹呀!’于是我就走进去。我从没料到,那条老船会

变得那么令人感到生疏!”

他从怀里一个口袋里,小心拿出一个装着两三封信或两三个小包的纸包放到桌子上。

“这是在我走后不到一个星期来的第一封信,”他从包里拿出一封说道,“还附有一张

五十镑的银行支票,包在一张纸里,写明是给我的,是夜里放到门下面的。她想不露出她的

笔迹,可她瞒不了我。”

他很耐烦很仔细地把那张支票照原样折好,放到一边。

“这是2、3个月前来的,”他打开另一个纸包说道,“是给高米芝太太的。”他看了

一眼又递给我,并低声说:“请读吧,少爷。”

我读道:

“哦!你看到这些字迹、并知道是出自我这有罪的手时,你会怎么想呢?可是

千万,千万――不

是为我,只是为了舅舅的好心,千万对我心软下来吧,哪怕只软那么一小会儿,千万,

千万,对一个

可怜的女孩发发慈悲,在一张纸上写出他好不好,在你们不再提到我之前,他说过我什

么――晚上,在

我回家的老时间,你看他的样子像是在思念一个他一直那么疼爱的人么。哦,我一想到

这个,心就迸

裂了!我向你跪下,乞求你,恳求你,别以我应得的严厉来对待我――我非常明白我是

咎由自取的

――而对我宽容和仁慈以至把他的情形写一点点寄给我。你不要再叫我“小”了,你不

要再用那已被

我玷污的那名字来称呼我;不过,哦,听听我的苦恼,对我发发慈悲吧,我今生今世再

也见不到的舅

舅到底怎么样,把那情形写几句告诉我吧!

亲爱的,如果你的心对我毫无所动――应当这

样,我知道――可是,听清呀,如果你的心是毫不为之所动的,亲爱的,在你完全决定

拒绝我这十分

可怜的祈求前,问一问我最对不起的他吧,就是我要成为其妻的他!如果他好心到说你

可以写点什么

给我读――我想他会肯的,哦,我想他肯的,只要你问他的话;因为他从来都是十分勇

敢和十分宽厚

的――那么就告诉他(可是不要告诉别人),我在夜里听见刮风的声音时,总觉得那风

是因为看到他和

我舅舅后才这么忿忿地吹起来,要赶到上帝那里去控告我呢。告诉他,如果我明天会死

(哦,如果我要死,我一定很高兴地去死!),我一定用我最后的话为他和舅舅祷告,用我

最后的呼吸为他的快乐之

家祷告!

在这封信中也夹有一些钱。五镑。像前一笔一样也没被动过,他照样折好。回信的地址

也被做了详细说明。这些说明虽然透露了几个中间人,对她所隐藏的地方却仍难做任何肯定

推断,不过可以知道,她很可能是从据说见到过她的地方写来的。

“寄过什么回信吗?”我问皮果提先生道。

“由于高米芝太太对写字什么不在行,”他回答道,“少爷,汉姆便起草,由她抄了一

份。他们告诉她我去外面找她了,还把我临走时的话告诉了她。”

“你手里是另一封信吗?”我问道。

“是钱,少爷,”皮果提打开一点说道,“十镑,你看。里面写道:‘一个忠实的朋友

赠,’和第一次的一样。不过,第一次是放在门下,这次却是前天由邮局寄来的。我要照邮

戳去找她了。”

他把那邮戳给我看。那是上莱茵的一个小镇。他在雅茅斯找到一些知道那地方的外国商

人,他们为他画了一张他看得懂的草图。他把那图在我们中间的桌上打开,然后一手托着下

巴,用另一只手在图上指着他要走的路线。

我问他汉姆可好,他摇摇头。

“他尽可能地工作,”他说道,“在那一带,他的名声也好极了。谁都愿意帮助他,你

知道,他也愿意帮助大家。没人听到过他抱怨什么。不过,我妹妹相信(别向外人说)这事

把他心伤得很厉害呢。”

“可怜的人,我相信是这样!”

“他一点也不在乎自己,大卫少爷,”皮果提先生很阴郁地低声说道――“一点也不爱

惜他的命一样。在险恶的天气里,有危险的活要干时,他总在那里。只要有冒险性的艰苦活

计,他就抢在伙伴们前面。不过,他像孩子一样温顺。在雅茅斯,所有的孩子都认识他。”

他心思重重地把所有的信收齐,用手抚平后放进原来的纸包里,小心地送到怀中,门外

的脸消失了。我看到雪片依然飘进来,可是那里再没有什么了。

“好!”他看着他的提包说道,“既然今晚见到了你,卫少爷,这对我太好了!我就在

明天大清早走了。你看了我这里的一切东西,”他把手放在放那小纸包的地方,“我担心的

是,把那些钱送还前,我会遇到什么不测。如果我死了那些钱丢失了,或被偷去了,或不管

怎样不见了,他准以为我受了,我相信我就不会被另一个世界收容!我相信我必须回来!”

他站起来,我也站起来;出门之前,我们又握手。

“我要走1万英里,”他说道,“我要走到倒下咽气时,也要把那钱放在他跟前。如果

我做到这一点,也找到了我的爱米丽,我就满足了。如果我没能找得她,也许她有一天会听

到她的舅舅一直找她,找到他咽下最后一口气。如果我对她的为人了解没错的话,就这消息

也足以让她最后仍然回到家了!”

我们走入寒冷的夜色中,我看到那个孤单的身影从我们眼前溜走了。我忙找借口让他转

过身,用谈话拖住他,直到那身影完全消失。

他提起多佛大道上一个旅店,他知道可以在那里找到一个干净简单的住处过夜。我陪他

走过西敏寺桥,然后在苏里岸上分手。在我的想象中,当他重新踏上雪中那孤独的旅途时,

一切都似乎为了向他表示敬意而变得寂静无声了。

我回到旅店前,想起了那张脸。于是我急忙向四外寻找。它不在那里了。雪已掩没了我

们刚才的足迹;只有我才踏过的足迹仍可见。我再转过身来,就连那新足迹也开始被掩盖

了。雪下得很急。

------------------

同类推荐
热门推荐
  • 梦境穿梭之旅

    梦境穿梭之旅

    假如你可以进入别人的梦中,窥探他人的隐私。你,会怎么做呢?假如你能通过梦境改变现实,扭转他人的心灵。你,会怎么做呢?一本出处不明的入梦之书,却可以将持有者带入他人的梦,去领略各种各样的梦境。作为一名普通御宅青年华千御,他表示自己的非常态人生过的很精彩。大叔的梦,少女的梦,律师的梦,商人的梦,以及犯罪者的梦……正梦,反梦,喜梦,噩梦,生理梦,追溯梦,预知梦……这些梦编织成一块美丽的梦之国度,有荒诞,有奇诡,有软萌,有未知。当然,美少女突然住进家门这事,华千御表示必须点个赞!虽不是绅士系少年,但福利什么的,还是要多多益善!梦境与现实之间的交错,精彩不容错过!
  • 我可不是修罗

    我可不是修罗

    “这次不一样,我被一辆奔驰追尾了。”林萧马上说道。“奔驰?追尾?你小子是骑着自行车上高速了吗?”老板的声音瞬间提高了八度,然后说出了一句让林萧彻底绝望的话,“今天下午领了工资,以后我不想再见到你了。”林萧总算是不会再见到这个让他极为不爽的老板,只不过他的生活以后似乎会变得窘迫一些,好在命运还是很照顾他的……——————————一代绝世修罗王,一个落寞小青年一个驰骋三界,征伐神魔一个混吃混喝,寥寥度日当有一天修罗王转世到这个小青年身上的时候,有趣的事情也就开始——了
  • 权少求娶:天黑说晚安

    权少求娶:天黑说晚安

    他是赫赫有名的陆氏财阀权二少,冷酷无情,却唯独对她上了心动了情。她使了十八般手段成功的和他结合,他却潇洒走人。“我们不般配。”“我们身高匹配,大小合适,深浅适中,哪里不配?”他追追追,她逃逃逃,日复一日,她忍无可忍的怒吼。“你到底想要怎样?“他淡淡勾唇,拥她入怀,“亲爱的,嫁给我。”她粲然一笑,“想求婚,请排队。”
  • 师兄师兄求扑倒

    师兄师兄求扑倒

    自从被师傅捡回宗门,便一直在宗门修习仙术的她,竟在某一天无意得知自己还有五位师兄......这里是小白,第一次写文请多多指教。
  • 渡影

    渡影

    一个普通的都市,出了一名天才人物,预知未来,回到过去,有高超的医术,又成了商业大佬,同时又是国家红色机密人物。他一切的一切,源自于出生时,那个形影不离的影子。
  • 大宗武者

    大宗武者

    作品设定在一个武者的世界。故事从主人翁诸葛明一的悲惨命运开始,他的父母为了守护火木大州,与墨龙决一死战!最后将墨龙封印在明一体内。弱小的明一常常受到大州人们的排斥,还有墨龙对他的精神攻击。好在有仁明大宗的关心,可他的内心究竟是怎样的呢?为了寻找父母,为了守护火木大州的明一他又有怎样的信念呢?整个故事就围绕明一和同伴们的成长奋斗,以及整个武者世界的各种阴谋,利益争斗而展开。
  • 盛世妖妃

    盛世妖妃

    一旨退婚书,使得原本怯弱的她投湖自尽,嘲笑声言犹在耳。再睁眼,故身换新魂。身为22世纪特工,样样精通。传闻北曳国御王,嗜血成性,俊美如创世主,性如恶魔临世,狠辣暴戾,不近女色。钟离渊:“等等!不近女色?”那这俊美如斯,动手动脚的货是谁?————“报告王爷,皇后娘娘说...要王妃好看...”暗卫一。“嗯?你去告诉皇上,皇后的命,本王要了。”某妖孽淡淡开口。“报告王爷,王妃扇了东寻的公主......”暗卫二。“嗯?胡闹!也不知道拿条鞭子,这要是伤着手怎么办!”某男子一脸心疼。“报告王爷....王妃她...她今日见了西陵太子,还与清殇公子..琴箫合奏...”暗卫三。“混账!...”某王爷再也坐不住了
  • 海贼王之仗剑为帝

    海贼王之仗剑为帝

    以剑入道,纵然站在世界武道巅峰。穷尽一生终究难以逆天,冷兵器的极限终究不仅一颗小小的子弹。然后,他重生了。海贼王的世界。让他看到了他曾经所在的武道巅峰,不过是刚刚开始。不再受到世界的局限,他能够变得更强。超越最强,成为无敌。--------------------------------------其实就是一个原本很吊的人穿越到海贼王,然后变得更吊然后装B装得飞起,最后当皇帝建后宫的很简单的故事。
  • 吴国霸业

    吴国霸业

    好多人写三国喜欢写三国早期的故事,刘关张,曹操,吕布这些人,可是我对这些反倒不是很感兴趣,那就谢谢三国后期吧,写写自己YY的男主角诸葛虒的故事!
  • 仲裁天下

    仲裁天下

    对就是对,错就是错,武力是规则的基础,一平凡少年,梦中习武,一朝化龙,仲裁天下。