登陆注册
327000000014

第九章 一个难忘的生日

时间到了,米考伯的呈文也得到受理;根据法案规定,这位先生奉命出狱,这可真让我

高兴。他的债主们并非死对头;米考伯太太告诉我,就连那恶鞋匠也公开说他对米考伯先生

并无恶意,不过他喜欢收回别人欠他的钱。他还以为这是人类的天性呢。

当他的一案办理好后,米考伯先生回到高等法院监狱;因为还有些费用要付清,还有些

手续得办理,这之后他才能真正获得自由。俱乐部兴高采烈欢迎他,还举行了一个联欢会。

米考伯太太和我则在其家人都睡着后在他们身边悄悄吃了羊杂碎。

“在这么一个时候,科波菲尔少爷,”米考伯太太说道,“我再给你斟上点加料酒,”

因为我们已经喝了一些了,“为纪念我的爸爸妈妈。”

“夫人,他们都去世了?”我把一杯酒干了后问道。

“我妈妈死时,”米考伯太太说,“米考伯先生的困难还没发生,或者至少还没变得严

重起来。我爸爸生前也保释过米考伯先生数次,他辞世了,很多人都为其惋惜呢。”

米考伯太太摇摇头,一滴孝敬的眼泪落在当时正好在她怀里的双生子之一的身上。

由于我不能指望再找到一个更合适的机会问一个与我利益相关的问题,我就这时对米考

伯太太说:

“夫人,能问你吗,现在米考伯先生已脱离了困难,获得自由,他和你准备做什么?你

们决定了吗?”

“我娘家,”米考伯太太说,每次说到这三个字时她总是很神气,虽然我从没发现那指

的是哪位,“我娘家持这种意见:米考伯先生应该离开伦敦,去乡下施展他的才能。科波菲

尔先生,米考伯先生是个才干大着的人呢。”

我说我对此深信不疑。

“才干大着呢。”米考伯太太重复道。“我娘家持这种意见:像他这么有才干的人,稍

稍被扶一把,就能在海关上有所作为了。由于我娘家的影响只限于当地,所以他们希望米考

伯先生去普利茅斯。他们认为他务必马上就去那儿。”

“他随时都能去吗?”我示意道。

“当然,”米考伯太太答道:“他随时能去――如果有什么机遇出现的话。”

“那么你也去吗,夫人?”

就算没喝那些加料酒,那天发生的一切再加上那对双生子,也已经让米考伯太太变得歇

斯底里了,所以她泪如泉涌地答道。

“我永远也不会抛弃米考伯先生。也许,米考伯先生一开始隐瞒了他的困难实情,可他

那乐观的天性也很可能使他期待这些困难能被克服。我从妈妈那儿继承的珍珠项链和手镯都

已经以不及原价一半的价格顶让了;而那套结婚时爸爸送我的珊瑚饰品实际上是白送掉了。

可我永远也不会抛弃米考伯先生。不!”米考伯太太叫起来,比先前更激动了,“我永远不

会做那事!要我那么做办不到!”

我大为不安――米考伯太太似乎疑心我要她做那种事一样!――我心惊肉跳地坐着呆呆

看着她。

“米考伯先生有短处,我不否认他只图眼前快活。我不否认他把他的财产和债务都瞒了

我,”她看着墙继续说;“可我决不会抛弃米考伯先生!”

米考伯太太这时已把声音提高到完全是高声嘶喊的地步了,我吓得连忙跑到俱乐部去。

这时,米考伯先生正坐在那儿的一张长桌前做主持,领大家唱道:

“往前跑哇,达宾①,

往前跑哇,达宾

往前跑哇,达宾

往前跑哇,跑!”   ①系马名。

我把米考伯太太此刻处于令人惊恐的状态,这事告诉了米考伯先生,一听到这个,他就

大哭了起来,他和我一块走了出来。背心上还粘满着他刚吃剩的虾头虾尾。

“爱玛,我的天使!”米考伯先生一面朝房间里跑,一面叫,“发生什么了?”

“我决不会抛弃你,米考伯!”她喊道。

“我的心肝!”米考伯先生把她搂到怀里说,“我知道得很清楚。”

“他是我孩子的家长!他是我那对双生子的父亲!他是我心爱的丈夫,”米考伯太太一

面挣扎一面叫道;“我决――不――抛弃米考伯先生!”

米考伯先生是那么深深地被她忠贞的这一证明而感动(我则已泪流满面了),他深情地

俯身求她抬眼看,求她安静下来。可他越请求米考伯太太抬眼看,她越不肯看,他越请求她

安静下来,她越不肯安静下来。于是,米考伯先生也大为伤感,他的眼泪,她的和我的流到

一起;后来他请我为他帮忙而坐到楼梯上去,他好照顾她睡下。我本想告辞回去睡觉,可他

不到摇响了送客铃就不许我走,我只好在楼梯窗子前坐着,等到他带着另一张椅子来和我坐

在一起。

“米考伯太太现在怎么样,先生?”我说。

“精神很差,”米考伯先生摇摇头说,“太紧张了。啊,这一天太可怕了!我们现在完

全孤立了――一切都离我们而去了!”

米考伯先生握住我的手,先是呻吟,继而流泪。我既大为感动,又十分失望,因为我期

待在这早就被盼着的好日子里我们都快活。我想,只是由于米考伯先生和太太太习惯于往日

的困难了,一旦他们想到他们已摆脱了那些困难,反而十分绝望。他们的适应能力都消失

了,我从没见过他们像在这天夜里的一半难过;所以,当铃声响后,米考伯先生陪我走到我

的住处并在那儿向我祝福道别时,我实在怕离开他,因为他是被那样沉重的悲哀压着。

从我们陷入的那一切令我意外的混乱和沮丧中,我很清楚地知道:米考伯先生和太太及

他们一家就要离开伦敦了,我们的分手就在眼前了。在那天夜里回家的路上,还在后来上床

后一转难成眠的时间里,这念头升上我心头――虽说我不知道这念头怎么钻进我脑袋的――

这念头形成一个坚定的决心。

我已渐渐和米考伯一家很熟了,当他们遭受患难时,我和他们亲密相处,和他们分开我

感到孤零零的。想到要再找住处,再和陌生人一起生活,昔日这种遭遇的经验已使我对这种

生活有深刻了解,所以我就觉得我当时就又被抛入那种境况中了。这一来,想到在那种境况

中及那种情况的种种伤害,还有它留在我胸中的羞辱和苦恼,都变得更加痛切深刻。

于是,我断定那种生活是不堪的。

我没有逃脱那厄运的幸望,除非我自己跑掉,我对此很明白。我很少从默德斯通小姐那

里得到什么信息,而从默德斯通先生那里就根本什么也得不到。而我得到的信息也不过是由

奎宁先生转交的两、三包补过的衣,每一包中有一个字条,大意是:珍。默希望大,科努力

干活,尽心尽职。我是否除了死心塌地做苦力外还有可能做点别的,对此毫无半点暗示。

第二天,我还为才萌生的念头而心情激动,就有事实向我证实米考伯太太说到他们的离

开并非没有理由。他们在我住的房子里租了一处,只住一星期,租期一到,他们就动身去普

利茅斯。米考伯先生下午亲自去了帐房,告诉奎宁先生说他不能不舍下我而去,还对我给予

高度赞扬,而我想我对这赞扬是受之无愧的。奎宁先生就把车夫提普叫了进来,提普成了

家,又有一间房要出租,奎宁先生就指定我住在那。他认为我们双方都一定同意,而我虽已

下定了决心,也什么都没说。

在和米考伯先生及太太同住一幢房子的最后那些天里,我每晚和他们一起度过。我觉

得,我们的亲密与日俱增。最后那个星期天,他们请我吃午饭,我们吃了猪里脊和苹果酱,

还有一个大大的布丁。头天晚上作为分别礼物,我买了一个带花点的木马给小威尔金?米考

伯――那是个男孩――又买了个娃娃给小爱玛。我还给了那个就要被遣送的孤女一个先令。

虽然对于即将来临的分别我们都很伤感,但大家仍在这一天过得很快乐。

“科波菲尔先生,”米考伯太太说,“我不想到米考伯先生的困苦时日则罢,否则就会

想到你。你的作为永远属于那类最体贴、最乐于助人的品性。你从来就不是一个房客,你一

直是个朋友。”

“我亲爱的,”米考伯先生说,“科波菲尔,”近来他已习惯这么称我了,“当他的同

类不得意时,他对他们的忧伤抱有一颗同情的心,还有一个去计划安排的头脑,以及一只手

去――简言之,有一种处置掉那些不必要的东西的全部才能。”

我对这夸奖表示心领神会,并说我为很快就彼此见不到而难过。

“我亲爱的青年朋友,”米考伯先生说,“我比你年长,涉世经验也略具些许,而且―

―简而言之,在困难方面,一般说来,也略具一点体会。眼前,在有什么机遇出现之前(对

此,我可以说我时刻都在期盼),除了忠告我无它物可赠。我的忠告是可取的,我自己――

简言而之,从未曾奉行这忠告,于是成为“――一直满面春风、眉飞色舞的米考伯先生说到

这时面色一改为愁苦状。”“你眼前这么个可悲的可怜人。”

“我亲爱的米考伯!”他太太劝告道。

“我说,”米考伯先生又忘了他自己,于是又满面春风地说,“你看到这么个可悲的可

怜人了。我的忠告是:决不要把今日可办之事拖至明日。拖宕乃窃汝光阴之贼尔①。抓住这

贼呀!”   ①此句引自18世纪英国诗人爱德加?扬所著《夜思录》。

“这是我可怜的爸爸的格言。”

“我亲爱的,”米考伯先生说道,“从你爸爸的角度来看,他好极了,我若说他坏话,

真是天理难容。我们不能,简而言之,再认识一个人能在他那把年纪,生着他那样专缠裹腿

布的腿,还能不戴眼镜就看那用同样字体的印出的字。可是,他把那格言用于我们的婚事

上,我亲爱的;于是那事办得过早,我永远得不到那笔费用的补偿了。”

米考伯先生斜睇了米考伯太太一眼,又补充道:“我并非为那事后悔。完全相反呢,我

的爱人。”说罢,他严肃了一、两分钟。

“我还有另一忠告,科波菲尔,”米考伯先生说,“你知道。年收入二十英镑,如果每

年花销十九镑十九先令六便士,结果是幸福。年收入二十英镑,如果每年花销二十英镑六便

士,结果是痛苦。花凋零,叶枯萎了;太阳沉入恐怖中,于是――

于是,简而言之,你就完了。就像我这样!”

为了使他的榜样更鲜明,米考伯先生露出很快活又很得意的神气喝下一杯潘趣酒,然后

吹起口哨,吹的是大学生舞曲。

我便努力向他们保证,说我一定会把这些教导铭记心中(虽然实际上我根本不必这么

做),因为他们那时显然太让我感动了。第二天早上,我在客车售票处和他们全家相遇,只

见他们心情沮丧地坐在车后部的外面。

“科波菲尔先生,”米考伯太太说,“上帝保佑你!我永远不会忘记那一切的,你知

道,就算我能忘记,我也决不会忘记的。”

“科波菲尔,”米考伯先生说,“再见了!愿你一切都幸福顺利!在时光前进的过程

中,如果我能相信我的不幸能被你引以为戒,我就觉得我占了另一个人的生存空间并非全无

益处了。如果有任何机遇出现(我相信会的),我能有力量使你的前景好一点,我会快乐得

无以复加呢。”

我相信,米考伯太太带着孩子坐在车后面我站在路上无言看他们时,她眼前一层薄雾消

失了,她看出我实在只是多么小的一个人。我这么想,是因为她面带一种从未有过的母亲样

的表情向我招手,要我爬上车;她搂住我脖子,像吻自己儿子那样吻了我一下。我刚下车,

车就开了。他们挥舞着手帕,以至我看不见他们一家人。一分钟后,车就远去了。孤女和我

站在路中间,茫然相顾后又握手道再见。我猜想,她要回到圣路加习艺所去,我则去默德斯

通?格林伯公司开始那令人厌倦的一天。

可我已不想再在那里过多少令人厌倦的日子了。不,我已经决心要跑开,要用一切办法

去乡下,去见我在这世上唯一的亲属,要把我的遭遇告诉我的姨奶奶――贝西小姐。

我说过,我也不知道这不顾一切的念头是怎么钻进我脑袋的。但一旦钻进去了,它就留

了下来,形成一个信念,我一生再没有比这更坚定的信念了。我决不能说我相信它可望实

现,但我已下了最大决心,要将它付诸于行动。

自从那晚产生了念头并失眠后,我就一次又一次、一百次地重温我那可怜的母亲讲的我

出生的故事,昔日听她讲这故事于我是件快活事,我已把它熟记在心了。在那故事里,我的

姨奶奶以令人生畏的威风登场;但她的举止中有处小地方令我常常回味,正是这一小小特征

给了我些鼓励。我忘不了,母亲认为姨奶奶摸她那头漂亮的头发时手并不粗暴。虽然那也许

只是完全出自我母亲的臆想,或许根本就没那回事,但我用它构成一小幅图画,画出我记得

那么清楚也爱得那么深切的女子,她的美打动得那可怕的姨奶奶也发了仁慈,这幅画使整个

故事变得温柔了。很可能由于这幅图画已久久在我心中,才使我的决心逐渐形成。

我连贝西小姐住哪儿也不知道,所以就给皮果提写了封长信,不经意样地问她可记得那

地方。我借故说我听说有这么一位女士,住在某个什么地方(我随便编了个地名),所以我

想知道是否确实。在那信里,我还告诉皮果提说我因非常特殊的理由需半个几尼,并说如果

她能借给我半个几尼,到我能还的时候再还,我将对她感激万分,我以后会把需要这钱的理

由告诉她。

不久就收到了皮果提的回信,和往常一样充满了忠诚和爱心。她随信附上半几尼(恐怕

她花了不少气力才克服重重困难,从巴吉斯的箱子里弄出这笔钱呢),并告诉我贝西小姐住

在多佛附近,不过她也不能肯定是就住在多佛当地,还是在海斯,沙门,或弗克斯通。我们

工友中的一个人在我向他打听这些地方时,竟说这些地方都在一起,我认为这于我的目的已

够了,决定那个周末就动身。

我是个诚实的小人儿,不愿离开默德斯通?格林伯公司而留下一个有污迹的印象,所以

我认为我必须等到星期六晚上才能走;而且我刚来时预支了一星期薪水,所以我决定不在往

日领工钱的时候去帐房。为了后一个特殊理由,我借了半几尼,这样我就不乏旅行所需费用

了。于是,星期六天黑时,我们都在批发店里等着领工钱,我握住米克?沃克尔的手,请他

在轮到他领钱时告诉奎宁先生我去把箱子搬往提普家了;然后我对白粉?土豆道了最后一次

再见,便跑走了。

我的箱子放在河对面的住处。在一张我们钉在桶上的地址卡上我写上了:大卫少爷,留

在多佛马车票房,待领。”我把这卡边放在口袋里,准备把箱子拿下来后拴到上面去。我一

面朝住处走,一面四下张望,想找到一个帮我把箱子送到票房去的人。

一个腿很长的年轻人带着一辆很小的空驴车,他站在黑弗莱尔路的尖塔附近。我走过

时,眼光和他的相遇,他把我叫做“小痞子”,还希望我“认清他以后好作证”,无疑,这

是说我瞪他了。我停下来向他解释,说我并没这么做,我不过是不能肯定他会不会愿意干一

件活。

“哈(啥)活?”那长腿青年说。

“运一只箱子,”我答道。

“哈箱子?”那长腿青年说。

我告诉他是我的箱子,就在那边街上,我要他把它运到多佛马车票房,运费是六便士。

“六便士就帮你干呢!”那长腿青年说罢就上了车――不过是架在车轮上的一个大木托

盘――驴子拖着那车咕隆隆跑了起来,那速度我要使劲跑才可以跟上。

这年轻人的态度带着挑衅的意味,尤其他对我说话时嚼草的样子让我不喜欢;可价钱已

讲好,我就把他带到我马上要离开的房间,我们一起把箱子搬了下来。现在,我不愿意把那

卡片拴上去,因为我怕那房东家的什么人会对我的举止起疑心而把我扣留下来;于是我对那

青年说,请他到了最高法院监狱的高墙外时就停一分钟。我话音刚落,他就赶车咕隆隆跑将

起来,那架势像是他、我的箱子、那车还有那驴都发了疯一样。我跟在他后面跑着,喊着,

等到预定地方赶到他身边时,我气都透不过来了。

因为太兴奋又太紧张,我在掏卡片时,把那半几尼也从口袋里翻出来了。为了不弄丢

它,我就把它含到嘴里;虽说我的手抖得好厉害,但还是把那卡片如我心意地拴好了。就在

这时,我觉得那长腿青年朝我下巴上重重拍了一记,就见那半几尼从我嘴里飞到了他手上。

“什么!”那青年抓住我衣领,凶狠狠地龇牙裂嘴道。“是犯了事吧,是不是?想跑

掉,是不是?去派出所去,你这个小坏蛋,去派出所去!”

“把钱还给我,行不行?”我万分恐慌地说,“别管我的事。”

“去派出所去!”那青年人道,“你一定要去派出所证明这事!”

“把我的箱子和钱还给我,”我哭着叫道。

那青年仍然说:“去派出所去!”他还很粗暴地把我往那头驴那儿逼,仿佛那畜生和警

官有什么相似之处;后来他改变了主意,跳上车,坐到我的箱子上,嘟嘟念叨说要一直赶到

派出所去,就比先前更加起劲地咕隆隆飞快地走远了。

我尽一切力跟在后面追,可我没力气叫了,即使有那会儿我也没胆量喊。我追了半英里

路,其间至少有二十次,我几乎被车碾到轮子下。我时而看不见他,时而看见他,时而看不

见他,时而遭到鞭子抽打,时而被叫骂,时而陷到泥里,时而爬起来,时而撞到什么人怀

里,时而撞到一根柱子上。后来,由于生怕这时或许半个伦敦城都在出动捉拿我,我只得又

惊又气地眼睁睁看着那青年带着我的箱子和钱去他要去的地方去了;我就一面喘着气,一面

呜咽着,但我并没停下脚步,我朝格林威治走去,我知道那地方就在去多佛的大路上;我所

带着的从这世界上所得的并不比我出生时带到这世界上的多什么(就在我出生那天晚上,我

的出生给我姨奶奶带来了那么多不快),走向我姨奶奶贝西小姐的隐居之地。

------------------

热门推荐
  • 紫气东来——南唐后主李煜传

    紫气东来——南唐后主李煜传

    致无眠的午夜,致凌厉的长风,致你渐去渐远的脚步和模糊的容颜,致那破碎的承诺和撒开的双手,致我日渐沦落的信念和孤独的梦魇,致每个辗转反侧的夜里我那莫名地哭泣。致冬日时节,致我在凛冽的寒风里避无可避的恐惧,我像一只野兽,在黑暗的陷阱里面等待不可挽回的天明,我更像一个王侯,在破碎山河的沦陷中孤寂又沧桑地流离失所,有人说我是无法忘记过去,其实我只是难以忍受我柔情的泛滥,冬天已经来临,冬日的侯风吹拂在杨柳晓岸,吹拂在我暗黑无际的胸膛,吹起漫天飞扬的尘土,吹落不再升起的暮色覆盖我的眼眸,破灭不敢回想的美梦。
  • 星陨无神

    星陨无神

    华夏将军,身亡,重生光之巨人,与强者为伍,踩邪恶之灵。你说你是高级公爵奥鲁古,世界将为你所毁灭,那我将用绝对实力让你臣服。你是异魔神,可穿行时间终结未来,那我只好,让你知道什么是终结!
  • 魏雍策

    魏雍策

    如今三分天下统一于大魏已然二百二十一载。但是此时的大魏已然社会矛盾尖锐,门阀世家之间的斗争越发激烈。大魏已然极重难返。随着五胡蛮族的蠢蠢欲动,一个新的乱世即将开始,帝王、谋士、将军、侠士、红颜,他们都将如何面对这个残酷的时代。(闲时随笔作品,文风不喜勿喷。架空历史,请勿对号入座)
  • 重生之科技人生

    重生之科技人生

    这是一个陨石引发的狗血重生~~·我会改变未来~我会珍惜现在的一切我会得到我该拥有的一切————李凡
  • 家之玄想

    家之玄想

    一个家一个故事春夏秋冬无数轮回这里的故事却不尽相同奇幻与现实相遇会擦出什么火花
  • 盛夏里的那场雨

    盛夏里的那场雨

    冷漠孤僻受谁能驾驭,结局又是欢欣还是淡然谢幕
  • 校草太嚣张:腹黑媳妇,要亲亲

    校草太嚣张:腹黑媳妇,要亲亲

    萧家四小姐,锦衣玉食,富足了十六年,在这年却被迫与他订婚,居然还要同居?!此后,她每天都过着被调戏,各种欺负各种咚没羞没臊的生活。某女一脸傲娇。某男:追妻路漫漫,坐等媳妇被我收入囊中~【1v1】【男女主身心健康】【可甜可宠可虐】
  • 书舞天下剑试江山

    书舞天下剑试江山

    一把代表魔界至尊的饮血剑,可号令群魔。一本神秘莫测的上古仙书。可通晓古今。战争一触即发。多方势力展开对两件宝物的争逐。主角在冒险中逐渐成长。自己被隐藏的身份也渐渐地清晰。。。
  • 王爷追妻:王妃太猖獗

    王爷追妻:王妃太猖獗

    二十一世纪,冷血女杀手,被亲姐姐陷害而亡,来到圣武大陆。遇到妖孽王爷,他的柔情只有她一人,她的软弱只依赖于他。。。“玖儿,我想你。。”
  • 懂心理更能看对人办好事

    懂心理更能看对人办好事

    本书层次分明地阐释了读懂人心的心理知识,教会你合理运用各种心理策略,看对人、说对话、做对事,令你左右逢源、受人欢迎,成为自己人生的主宰者,坐拥成功与幸福。