租房问题顺利解决后,接下来最大的挑战就是学习和工作了。
除了一份工资超低的餐馆工作,其他待遇好一些的工作都跟她无缘。更令人啼笑皆非的是,基于这种令人担忧的英文水平,她闹出的笑话可是不胜枚举。
董言有位老师叫Dianne,结果她发音不准,把人家的名字叫成了Die(死掉),而且还“死掉老师”、“死掉老师”喊得特欢,结果差点没真的尝到什么叫“挂掉”的滋味。
又有一次,董言散步,散着散着走得有点远了,然后就迷路了。自救问路呢,结果和老外鸡同鸭讲,还以为自己听懂了,最后愉快地漫步上了高速……
除此以外,像突然冲进快餐店,指着番茄(tomatoes)说要土豆(potatoes);把数字“六”(six)念成“性”(sex),“床单”(sheet)说成“狗屎”(shit),“海滩”(beach)和“贱人”(bitch)经过上次“点错酒”的教训后,仍然是傻傻分不清楚。
“天,前面撞车了!”
董言见状,立即跳下车,超强反应速度简直令同在车上的江俊彦和Jack都肃然起敬。
她冲到人群最前方,打开车门,发现驾驶员的额头擦伤了,正在流血,五官痛苦地扭在一起。
她原本是想问对方的情况怎么样,结果到了嘴边,就变成了“Nice to meet you (很高兴见到你)”。
当时已经疼得五官都皱在一起的驾驶员瞬间就傻住了,愣愣地抬头盯着她看了两秒,嘴巴张了张,最后还是绝望且陶醉地放弃了……
“Don’t worry, I will call the police(别担心,我马上叫警察)!”董言还宽慰受伤的驾驶员,一边飞快在手机上按下000。
电话很快接通,她冲着话筒,用英文心急火燎地大喊:“Hi,My name is Yan Dong, I saw a car fucked a car, a lot of red water, please call 呜哩呜哩come!”
直译过来的意思就是,一辆车搞了另一辆车,她看到很多红色的水,请你们打电话叫“呜哩呜哩”快来。这个“呜哩呜哩”是用来代称“救护车”的,因为救护车的英文董言不知道怎么说,她只能模仿救护车的声音来形容实物。
“真是急中生智啊……”Jack张口结舌,讷讷地自言自语,“董律师真是一位‘神奇’的女性。”
江俊彦怔在原地,也不知该哭还是该笑。英语差的人他见过,差成这样还一马当先冲在前面的人,她怎么样也算是第一个,让他大开眼界。
“呃……pardon?(再说一遍?)”董言显然没听明白电话那头警察在说什么,交流遇到障碍。
她蹙着眉头,朝江俊彦这边投来求助的目光。
江俊彦走上前,接过她递来的电话,正准备用英文把事发经过讲了一遍,却听这警察说,他们已经了解情况了,谢谢董言提供了准确的地址,马上就会有救护车过来。
江俊彦默默合上电话——这警察也真够牛的,这样的英语也都听懂了……
但自此之后,江俊彦对董言的英文水平算是有了清醒的认识。