老大,这样不好吧,他手下一位小头目问道,我们要不要多少形式一下啊,免得上面怪罪下来?
也是,那头头面朝围观群众问道,这老头的亲戚都不在这里吧?大家什么都没看见对吧?下面我数三下,一,二,三——哈哈,果然没人站出来认领,好的,兄弟们,收工回家嘞!
那老头跳下后,看客们终于松了一口气,总算是看到一个完整版没有被“剪辑”掉的跳楼成功案例了。
月月的脸上也显露出一幅“不虚此行”的悦色,玲子和小西更是乐不可支了起来,一路上说说笑笑地将人家的死视为自己的谈资。
都是一群不可理喻的变态的家伙。海燕心想道。
“看多了跳楼后,也会发生审丑疲劳,”一个中年妇女说道,“二十一世纪最流行的跳楼方式已经不是从上往下跳了,必将被从下往上跳的方式所取代。”
“是啊,”一位长着一副菩萨脸蛋,却心毒如蝎子的男人说,“上次我也观看了一场跳楼秀,那跳楼男主角居然在半空中吓得尿裤子,还撒了一半在我头上,让我倒霉得几个月打麻将都没有开和过。”
“如今大小城市里的楼房建构得实在太高了,”一位矮个子男子说,“一跌下来就要好久,地面人员完全有时间来得及采取补救措施。”
“就是嘛,而且楼房那么高也不利于观众抬头观看,”一位老头深有同感道,“脖子都抬酸了谁出医药费?
“就算从那么高楼房跳下来,其过程中所产生的巨大势能,也要在地上跌一个大洞吧?”又有人议论着说道,“这对于市政基础设施建设与维修也是相当不利的。”
“就是,”月月也掺和了进来道,“综上所述,跳海比跳楼更具天然优势。所以强烈建议大家以后首选去跳海,如果谁真有勇气付诸行动的话,请第一时间通知我哦,虽然我们这边不靠海,但我承诺绝对无条件友情资助他的来回硬卧车票。”