第二天早晨,风势略减了一些,但仍然还很大。船长时刻不安地仰望着天空,
拿不定主意究竟能不能起锚开船。
卡克拉巴蒂一大早就到卡玛娜隔壁的舱房里去看哈梅西。他那时还躺在床上,
但一看到卡克拉巴蒂,就立刻坐了起来。老头儿看这样子,知道他昨天夜晚一定就
睡在这里,同时记起了昨天晚上发生的事,他免不了立刻想到了这两件事的关系。
“我想你昨天夜晚一直都睡在这里,是不是?”他以一种探询的口气问道。
哈梅西却避开了这个问题。“今天早晨的天气多坏!”他说。“你昨天晚上睡
得怎么样,大叔?”
“哈梅西先生,”卡克拉巴蒂立刻回答说,“你一定认为我是个大傻瓜,的确,
听我那么一天到晚唠唠叨叨的,实在也真像傻得够呛,可是,我既活了这么大年岁,
总不免也碰到过不少难以解决的问题。大多数的问题我倒也都能解决掉了,而你却
真使我一生碰到了一个最大的难题!”
哈梅西的脸不禁立刻红了,但他很快就使自己镇定下来,微微笑了一笑。“难
理解并不能算是一种罪恶呀,大叔。比方说,泰卢固的那种希奇古怪的语言就是一
个例子。我们觉得要了解这种语言的基本文法都很困难,但对于一个泰林加的孩子
来说,它却是再容易不过的了。你所不了解的东西,你不应该急于下一个断语把它
否定掉。一个人偶然看见一些奇怪的符号,他不应该立刻就对它表示绝望,而应存
个在将来还有机会能够理解它的希望。”
“请你原谅我,哈梅西先生,”那老人说。“我要是说我能了解一个根本不愿
和我共心事的人,那我也就太狂妄一些了;但有时候,两个从不相识的人的确也很
可能一见面就变成了知心的朋友。我可以拿那个大胡子――我们的船长――来作证。
他不得不承认,他把你的年轻的太太看作是他的一个很亲近的朋友。你去问问他,
他要是不承认,那他就不是一个真正的穆斯林。事情的确是这样,你现在忽然拿无
法了解的泰卢固语言来和它相比,那未免有点不相干。如果你对这件事多想一想,
哈梅西先生,那你也就不会再对我的话生气了。”
“正因为我已经想过了,所以我也根本没有生气。但不管我生气了没有,也不
管我的话是否使你听了很不舒服,泰卢固语终归是泰卢固语。这是自然界的一种无
情的法则,”哈梅西说完叹了一口气。
现在哈梅西开始怀疑,住到加希波尔去究竟是不是一个聪明的办法。他最初想
到,他们既然已和这个老人混得很熟,到一个新的地方去住家,能有他帮帮忙总是
好的,但现在他却感到和熟人住在一起实有许多不方便的地方。如果他和卡玛娜的
关系变成了大家争论的话题,彼此都争来探询,那结果一定会弄得她非常狼狈。最
安全的办法还是躲到一个完全没有熟人的地方去住,那也就不会有人来过问他们的
事了。
因此,轮船要在加希波尔靠岸的先一天,他就对卡克拉巴蒂说,“大叔,从我
的职业方面来考虑,我觉得加希波尔对我不很合适,因此,我决定到贝拿勒斯去。”
哈梅西的十分坚决的声调使老头感到很好笑。“随时改变自己的决定就根本算
不得什么决定,那只能算是毫无定见!但不管怎样,你现在的确已打定主意要上贝
拿勒斯去了吗?”
“打定主意了,”哈梅西极干脆地说。
老头一句话没说就走开了,他开始去捆他的行李。
“你今天有什么事对我不高兴吗,大叔?”卡玛娜搭讪着问。
“我们从早一直吵到晚上,你还能希望我怎么着呢?”他回答说。“你也知道,
直到现在我说什么话你也不会听!”
卡玛娜:“今天一早你都一直躲着我。”
卡克拉巴蒂:“你敢说我躲着你?别说啦,是你正在想完全抛开我哩。”
卡玛娜莫名其妙的瞪着两眼望着他。“哈梅西先生没跟你说吗?”老头又接着
说。“你们已经决定到贝拿勒斯去了。”
卡玛娜对这话,既没表示承认,也没否认。“你这样哪成哩,大叔,”在沉默
了一阵之后,她说。“让我来替你收拾你的箱子吧。”
哈梅西已放弃了上加希波尔去的计划,而卡玛娜竟如此不在意,这使得卡克拉
巴蒂感到非常伤心。“也许这样更好,”他对自己说。“到了我这般年岁的人,平
白又去结识一些新朋友干嘛。”
这时哈梅西自己走来,要把决定改变计划的事告诉卡玛娜。“我正到处找你呐,”
他说,但她却仍然照样帮卡克拉巴蒂收拾着衣服。
“我们不上加希波尔去了,卡玛娜,”哈梅西接着说。“我已经决定到贝拿勒
斯去作律师。你同意吗?”
“不成,我决定到加希波尔去,”卡玛娜仍一边给卡克拉巴蒂收拾箱子,头也
不抬地回答说。“我把所有的东西都已经收拾好了。”
“那么,你要单独一个人去吗?”哈梅西问道,卡玛娜那种坚决表示反对的态
度使他不禁一惊。
“哦不,有大叔和我在一起――”说这话的时候,她不禁微笑着看了那老人一
眼。
这情况可并不使卡克拉巴蒂感到十分高兴。“亲爱的,”他说,“如果你这样
偏向我,哈梅西先生会要吃醋的。”但卡玛娜仍只是说,“我决定到加希波尔去。”
她的声调明显地表示出,她认为她完全有自由爱怎样做就怎样做。
“行啦,大叔,”哈梅西说,“加希波尔就加希波尔吧。”
临晚的时候,雨过天晴,哈梅西独坐在月光下沉思着。
“我们决不能长期这样拖下去了,”他心里想,“如果卡玛娜公开反抗起来,
那情况真会不堪设想。我看不出我有什么办法能和她在一起共同生活,而又和她保
持一定的距离。这个局面我实在无法维持下去了。何况卡玛娜的确是我的妻子。从
一开头我就拿她当我的妻子看待,完全没有必要因为我们并没有真在一起共同念诵
过一段结婚的誓词,我心里就应该有什么不安。那天夜晚,在那个沙滩上,死神已
把她交给我让她属我所有了;毫无问题,他比尘世间任何一个证婚的牧师都应该更
有力量得多!”
再说,在他和汉娜丽妮之间却埋伏着许多全副甲胄的敌兵。他必须战斗着,突
破许多障碍、疑惧和羞辱才能扬起头走近她的身边,但这一连串的战斗,他连想都
不敢想。他如何能希望得到胜利呢?他怎么能让人相信他是完全没有罪的呢?况且
就是他能够证明自己无罪,社会也会扯起她的裙子来不让他和她接触,更不用说这
样做的结果将会使卡玛娜遭到多么惨痛的结局。这一条路显然也是不能想象的。坚
强起来,别再犹豫了吧!除了让卡玛娜作自己的妻子实在也不可能再有什么别的办
法了。汉娜丽妮现在无疑已对他怀着怨恨之心――这种怨恨一定会使她更容易接受
另一个求婚者的请求。哈梅西长叹了一口气,把他对汉娜丽妮的一切希望完全抛撇
得干干净净了。