第一章
送元二使安西王维
渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。
为了避免教坏小朋友特贴上原诗,以上。
送元二使归西(一作送元二使安息)
作者:亡为
渭城朝雨浥轻尘,客舍新新竹叶青。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无此人。
翻译:
这是一首侠客行刺元朝大使的诗,历史背景是元朝两位使节出使高句骊,想要合力给我大宋王朝最后一击。
刺客亡为小传:刺客是一种见不得阳光的生物,他们的真实姓名不为人所知。事了拂衣去,大家知道的只是他们的化名。“一生只为令人亡”是亡为不变的信念,所以他化名“为亡”。后来为了避免朝廷误会、带来不必要麻烦,所以名字倒置过来了,叫做亡为)。同时他还是个爱国者、诗人,爱国者的意思是他的战斗力比爱国者导弹威力还猛。诗人指的是别人听到他名字都要尿裤子,所以叫湿人。
诗人听说元朝两位大使的事情,赶紧去他们必经之路渭城做伏击。
这天早上正下着濛濛小雨,洗净了元朝两位大使身上的灰尘。
诗人假装是酒楼主人,留下一联在圆柱上
所谓:
下雨天留客天天留我不留
元朝大使一:“下雨天,留客天,天留我不留?”
(来自一千年以后的翻译:元朝大使一说:“今天是下雨,是你们客栈留客的好天气,掌柜的,今天满员了没?留不留我住?”)
亡为:“下雨,天留客。天天留。我不留!”
(来自一千年以后的翻译:亡为说:“说的不错,现在是在下雨,那是老天在留客人,正是因为天天留客,所以我这满员了,我这里招待不下,现在不能留你们了。)
元朝大使二:“下雨天,留客,天留我不?留!”
(来自一千年以后的翻译:元朝大使二说:“天在下雨,按规矩是要留客的。问问老天说留我吗,老天答:“留“。你看,佬天安排的最大嗮(周星驰的台词,请用粤语读)”)
亡为:“下雨,天留客。天天留。我不?留?”
(来自一千年以后的翻译:亡为说:“外面下着雨,天在为你们求情。但是我天天留客人也很疲惫。是我是不留呢?还是留呢?)
元朝大使一:“下,雨天留客,天天留我,不留?”
(来自一千年以后的翻译:元朝大使一说:“你这个第五阶的下等人,我不只要下雨天留在这,我还要天天留在,你敢不留?”)
如此对话进行了数十回合。
为了暗杀计划,主要是为怕诸位读者大大们不耐烦。
我们主人翁留下了:“下雨,天留客,天天留,我不留?”就这样结束了对话的回合。
(来自一千年以后的翻译:亡为说:“下雨了,天都要留客人。我这天天留客,留谁不是?客官请往里走!”)
“客舍新新竹叶青”
元朝大使二:“你这房子蛮新的嘛!竹叶都是青色的。”
亡维心里嘀咕:“就是为了刺杀二位才刚刚建的房子,能不新麽?但是这个我能说麽?”
“劝君更尽一杯酒”
亡为十分热情的请两位大使喝酒。哼哼,香醇的竹叶青美酒与剧毒的竹叶青蛇毒液混合,完美融合在一起。这是毒药界的精品中精品,喝上了是你们的下辈子的福气,竹叶青,你值得拥有!
“西出阳关无此人”
出了我们渭城关,你们就要上西天,从此世界上没有你们这两个人啦!
暗藏杀机的气氛马上绷起。
预知后事如何,请看我们诗人其他的诗作自行揣摩!