登陆注册
200200000013

第13章 北山经4

又东北二百里,曰龙侯之山,无草木,多金玉。決(決)之水出焉,而东流注于河。其中多人鱼,其状如■(t0)鱼,四足,其音如婴儿,食之无痴(ch9)疾。

翻译:

再往东北二百里,是座龙侯山,不生长花草树木,有丰富的金属矿物和玉石。決水从这座山发源,然后向东流入黄河。水中有很多人鱼,形状像一般的■鱼,长有四只脚,发出的声音像婴儿哭啼,吃了它的肉就能使人不得疯癫病。

又东北二百里,曰马成之山,其上多文石,其阴多金玉。有兽焉,其状如白犬而黑头,见人则飞,其名曰天马,其鸣自訆(ji4o)。有鸟焉,其状如乌,首白而身青、足黄,是名曰鶌(q))鶋(j&),其鸣自詨(ji4o),食之不饥,可以已寓①。

注解:

①寓:古人认为寓即“误”字,大概以音近为义,指昏忘之病,就是现在所谓的老年健忘症,或老年痴呆症。也有另一种意见认为寓当是“■”字的假借,指疣病,就是中医学上所谓的千日疮,是因病毒感染而在皮肤上生出小疙瘩。

翻译:

再往东北二百里,是座马成山,山上多出产有纹理的美石,山北阴面有丰富的金属矿物和玉石。山里有一种野兽,形状像普通的白狗却长着黑脑袋,一看见人就腾空飞起,名称是天马,它的叫声就是自身名称的读音。山里还有一种禽鸟,形状像一般的乌鸦,却长着白色的脑袋和青色的身子、黄色的足爪,名称是鶌鶋,它的叫声便是自身名称的读音,吃了它的肉使人不感觉饥饿,还可以医治老年健忘症。

又东北七十里,曰咸山,其上有玉,其下多铜,是多松柏,草多茈(z!)草。条菅(ji1n)之水出焉,而西南流注于长泽。其中多器酸①,三岁一成,食之已疠。

注解:

①器酸:据古人讲,大概是一种可以吃而有酸味的东西,就像山西解州盐池所生产的盐之类的东西。因为泽水静止而不流动,积的时间长了,就形成一种酸味的物质。

翻译:

再往东北七十里,是座咸山,山上盛产玉石,山下盛产铜,这里到处是松树和柏树,在所生长的草中以紫草最多。条菅水从这座山发源,然后向西南流入长泽。水中多出产器酸,这种器酸三年才能收成一次,吃了它就能治愈人的麻疯病。

又东北二百里,曰天池之山,其上无草木,多文石。有兽焉,其状如兔而鼠首,以其背飞,其名曰飞鼠。渑(sh6ng)水出焉,潜于其下,其中多黄垩(6)。

翻译:

再往东北二百里,是座天池山,山上没有花草树木,到处是带有花纹的美石。山中有一种野兽,形状像一般的兔子却长着老鼠的头,借助它背上的毛飞行,名称是飞鼠。渑水从这座山发源,然后潜流到山下,水中有很多黄色垩土。

又东三百里,曰阳山,其上多玉,其下多金铜。有兽焉,其状如牛而赤尾,其颈■(sh6n)①,其状如句(g#u)瞿②,其名曰领胡,其鸣自詨(ji4o),食之已狂。有鸟焉,其状如雌雉(zh@),而五采以文,是自为牝(p@n)牡(m(),名曰象蛇,其鸣自詨(ji4o)。留水出焉,而南流注于河。其中有■(xi4n)父之鱼,其状如鲋(f))鱼,鱼首而彘(zh@)身,食之已呕。

注解:

①■:肉瘤。

②句瞿:斗。

翻译:

再往东三百里,是座阳山,山上有丰富的玉石,山下有丰富的金铜。山中有一种野兽,形状像普通的牛而长着红尾巴,脖子上有肉瘤,像斗的形状,名称是领胡,它发出的叫声便是自身名称的读音,人吃了它的肉就能治愈癫狂症。山中还有一种禽鸟,形状像雌性野鸡,而羽毛上有五彩斑斓的花纹,这种鸟一身兼有雄雌二种性器官,名称是象蛇,它发出的叫声便是自身名称的读音。留水从这座山发源,然后向南流入黄河。水中生长着■父鱼,形状像一般的鲫鱼,长着鱼的头而猪的身子,人吃了它的肉可以治愈呕吐。

又东三百五十里,曰贲闻之山,其上多苍玉,其下多黄垩,多涅(ni5)石①。

注解:

①涅石:一种黑色矾石,可做黑色染料。矾石是一种矿物,为透明结晶体,有白、黄、青、黑、绛五种。

翻译:

再往东三百五十里,是座贲闻山,山上盛产苍玉,山下盛产黄色垩土,也有许多涅石。

又北百里,曰王屋之山,是多石。■(ni3n)水出焉,而西北流于泰泽。

翻译:

再往北一百里,是座王屋山,这里到处是石头。■水从这座山发源,然后向西北流入泰泽。

又东北三百里,曰教山,其上多玉而无石。教水出焉,西流注于河,是水冬干而夏流,实惟干河。其中有两山,是山也,广员三百步,其名曰发丸之山①,其上有金玉。

注解:

①发丸之山:据古人讲,发丸山居于水中,形状像似神人所发射的两颗弹丸,所以这样叫。

翻译:

再往东北三百里,是座教山,山上有丰富的玉石而没有石头。教水从这座山发源,向西流入黄河,这条河水到了冬季干枯而在夏季流水,确实可说是干河。教水的河道中有两座小山,方圆各三百步,名称是发丸山,小山上蕴藏着金属矿物和玉石。

又南三百里,曰景山,南望盐贩之泽,北望少泽。其上多草、薯(sh()■(y*)①,其草多秦椒②,其阴多赭(zh7),其阳多玉。有鸟焉,其状如蛇,而四翼、六目、三足,名曰酸与,其鸣自詨(ji4o),见(xi4n)则其邑有恐。

注解:

①薯■:一种植物,根像羊蹄,可以食用,就是今天所说的山药。

②秦椒:一种草,所结的子实像花椒,叶子细长。

翻译:

再往南三百里,是座景山,在山上向南可以望见盐贩泽,向北可以望见少泽。山上生长着茂密的丛草、薯■,这里的草以秦椒最多,山北阴面多出产赭石,山南阳面多出产玉石。山里有一种禽鸟,形状像一般的蛇,却长有四只翅膀、六只眼睛、三只脚,名称是酸与,它发出的叫声便是自身名称的读音,在哪个地方出现那里就会发生使人惊恐的事情。

又东南三百二十里,曰孟门之山,其上多苍玉,多金,其下多黄垩(6),多涅(ni5)石。

翻译:

再往东南三百二十里,是座孟门山,山上蕴藏有丰富的苍玉,还盛产金属矿物,山下到处是黄色垩土,还有许多涅石。

又东南三百二十里,曰平山。平水出于其上,潜于其下,是多美玉。

翻译:

再往东南三百二十里,是座平山。平水从这座山的顶上发源,然后潜流到山下,水中有很多优良玉石。

又东二百里,曰京山,有美玉,多漆木,多竹,其阳有赤铜,其阴有玄■(s))①。高水出焉,南流注于河。

注解:

①玄:黑色。■:砥石。就是磨刀石。

翻译:

再往东二百里,是座京山,盛产美玉,到处有漆树,遍山是竹林,在这座山的阳面出产黄铜,山北阴面出产黑色磨石。高水从这座山发源,向南流入黄河。

又东二百里,曰虫尾之山,其上多金玉,其下多竹,多青碧。丹水出焉,南流注于河。薄水出焉,而东南流注于黄泽。

翻译:

再往东二百里,是座虫尾山,山上有丰富的金属矿物和玉石,山下到处是竹丛,还有很多青石碧玉。丹水从这座山发源,向南流入黄河。薄水也从这座山发源,向东南流入黄泽。

又东三百里,曰彭■(p0)之山,其上无草木,多金玉,其下多水。蚤(z4o)林之水出焉,东南流注于河。肥水出焉,而南流注于床水,其中多肥遗之蛇。

翻译:

再往东三百里,是座彭■山,山上不生长花草树木,有丰富的金属矿物和玉石,山下到处流水。蚤林水从这座山发源,向东南流入黄河。肥水也从这座山发源,然后向南流入床水,水中有很多叫做肥遗的蛇。又东百八十里,曰小侯之山。明漳之水出焉,南流注于黄泽。有鸟焉,其状如乌而白文,名曰鸪(g&)■(x9),食之不灂(ji4o)①。

注解:

①灂:通“■”。眼昏矇。

翻译:

再往东一百八十里,是座小侯山。明漳水从这座山发源,向南流入黄泽。山中有一种禽鸟,形状像一般的乌鸦却有白色斑纹,名称是鸪■,吃了它的肉就能使人的眼睛明亮而不昏花。

又东三百七十里,曰泰头之山。共水出焉,南注于虖(h&)池(tu)。其上多金玉,其下多竹箭①。

注解:

①箭:一种生长较小的竹子,坚硬可做箭矢。

翻译:

再往东三百七十里,是座泰头山。共水从这座山发源,向南流入虖池水。山上有丰富的金属矿物和玉石,山下到处是小竹丛。

又东北二百里,曰轩辕之山,其上多铜,其下多竹。有鸟焉,其状如枭(xi1o)而白首,其名曰黄鸟,其鸣自詨(ji4o),食之不妒。

翻译:

再往东北二百里,是座轩辕山。山上多出产铜,山下到处是竹子。山中有一种禽鸟,形状是一般的猫头鹰却长着白脑袋,名称是黄鸟,发出的叫声便是它自身名称的读音,吃了它的肉就能使人不生妒嫉心。

又北二百里,曰谒(y6)戾(l@)之山,其上多松柏,有金玉。沁水出焉,南流注于河。其东有林焉,名曰丹林。丹林之水出焉,南流注于河。婴侯之水出焉,北流注于氾(f4n)水。

翻译:

再往北二百里,是座谒戾山,山上到处是松树和柏树,还蕴藏着金属矿物和玉石。沁水从这座山发源,向南流入黄河。在这座山的东面有一片树林,叫做丹林。丹林水便从这里发源,向南流入黄河。婴侯水也从这里发源,向北流入氾水。

东三百里,曰沮洳之山,无草木,有金玉。濝(q@)水出焉,南流注于河。

翻译:

往东三百里,是座沮洳山,不生长花草树木,有金属矿物和玉石。濝水从这座山发源,向南流入黄河。

又北三百里,曰神囷(q)n)之山,其上有文石,其下有白蛇,有飞虫①。黄水出焉,而东流注于洹(w2n)。滏水出焉,而东流注于欧水。

注解:

①飞虫:指蠛(mi6)蠓、蚊子之类的小飞虫,成群成堆地乱飞,满天蔽日。

翻译:

再往北三百里,是座神囷山,山上是带有花纹的漂亮石头,山下有白蛇,还有飞虫。黄水从这座山发源,然后向东流入洹水。滏水也从这座山发源,向东流入欧水。

又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘(zh6)木①。有鸟焉,其状如乌,文首、白喙(hu@)、赤足,名曰精卫,其鸣自詨(ji4o)。是炎帝之少女②,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙(y9n)于东海③。漳水出焉,东流注于河。

注解:

①柘木:柘树,是桑树的一种,叶子可以喂养蚕,果实可以吃,树根树皮可作药用。

②炎帝:号称神农氏,传说中的上古帝王。

③堙:堵塞。

翻译:

再往北二百里,是座发鸠山,山上生长着茂密的柘树。山中有一种禽鸟,形状像一般的乌鸦,却长着花脑袋、白嘴巴、红足爪,名称是精卫,它发出的叫声就是自身名称的读音。精卫鸟原是炎帝的小女儿,名叫女娃。女娃到东海游玩。淹死在东海里没有返回,就变成了精卫鸟,常常衔着西山的树枝和石子,用来填塞东海。漳水从这座山发源,向东流入黄河。

又东北百二十里,曰少山,其上有金玉,其下有铜。清漳之水出焉,东流于浊漳之水。

翻译:

再往东北一百二十里,是座少山,山上出产金属矿物和玉石,山下出产铜。清漳水从这座山发源,向东流入浊漳水。

同类推荐
热门推荐
  • 职工礼仪手册

    职工礼仪手册

    这些知识内容具有很强的系统性、指导性和实用性,简明扼要,易学好懂,十分便于操作和实践,是广大企事业单位用以指导职工文化建设与素质修养的良好读物。
  • 向天使忏悔

    向天使忏悔

    那一年,母亲的狠心离开,冰冻了她的心,父亲的死亡使她再次见到母亲,可眼前呈现的是另一个家和一个受宠爱的妹妹,母亲向现任丈夫隐瞒自己身世,声称是捡来的弃女,她恨,她要把痛苦一一还给那家人。那年,妈妈带回家了一个漂亮姐姐,姐姐多才多艺,优雅迷人,成为了她崇拜的偶像,她热爱着她,却没想到她让她家破人亡,几乎毁了她一生......
  • 灭土

    灭土

    一步,跨过永恒,一眸,星河倒坠,一剑,刺破生死,一吼,万古皆寂。一手生命,一手时空。不死,永生,千百世轮回,生命更迭,沧海与桑田,逝者已已,生者未生。龙人,传承,无尽岁月,万千生命,筑起最后一道屏障,必将是,血与泪的洗礼。悲壮,撕裂,披着血衣,前行。灭土,起源,毁灭,终结,腥风血雨,哀嚎遍野,那是生与死的交汇点。最后的疯狂,在这里扬帆,或者谢幕。
  • 迫婚锁爱:霸道老公很难缠

    迫婚锁爱:霸道老公很难缠

    他偶然间看见的一幅画,就对画上的人起了心思,好不容易找见她,那么她就再也不能逃脱。她,注定是他一个人的。她不过是午休了一觉,醒来就失去了自己唯一剩下的东西,这个男人。她尽了全力去躲避,然而这个恶魔一样的人,永远能够在下一秒找见她,然后是无休止的禁锢……
  • 云中记

    云中记

    高中的我本该平常的上学,平常的升学,平常的毕业,平常的结婚,平常的过完这一生,但却获得了开启修炼界的钥匙。神佛鬼魔,爱恨情仇。这一切都塑造着我,而路又在何方?我欲随风而去,又恐琼楼玉宇。
  • 第十四域之古域星辰

    第十四域之古域星辰

    世间已知,新旧更替,光暗相间,最是无常,本应该最破落的第十四星域,出现了这样的一个少年,迷茫,持剑,坚定,向前,本应该消失在命运长河之中的第十四古域,是否能成为我们眼中亘古不变的星辰?
  • 缘来你还在这里

    缘来你还在这里

    她,时而温柔,时而冷酷,时而却无情,最多的是杀人如麻;但是遇到他时,却不知道如何下手。她,腹黑,调皮;她和她是死党也是搭档,同时喜欢上同一个男人,她该何去何从?他,高傲,冷血,残酷;但是遇到她时,她已经不认识自己了,他会继续等待还是措手放弃?但造化弄人,偏偏有许多事来不及反映的时候已经发生了。她们的爱情会有结果吗?而她最后会有归属吗?
  • 梦境织造者

    梦境织造者

    不知从什么时候开始,我开始有了进入梦境的能力。我可以随意的进入他人的梦境,窥探他人的梦境。我可以修改他人的梦境,让人感到美好或恐怖。我可以建造一个奇特的梦境,让人在潜移默化中被我改变。我可以随时的让人进入梦中,无时无刻,随时随地。我可以从梦境中偷取力量,让自己变得更加强大,我是梦境织造者,我叫林夕。我为自己带盐。费洛伊德说过:梦是无意识欲望和儿时欲望的伪装的满足。梦境是三十六维空间之一,是灵魂身处的空间,只有在思想停滞之时,我们的灵魂才可以解放。
  • 点兵天下

    点兵天下

    在这个战火四起的年代,诸侯四起,烽火狼烟,群雄易天。原为元帅之子的花七彩流落民间,随后与六豪结拜兄弟,共襄大举。帝王将术,兵法之道,酣畅淋漓,且看他如何征战四方,统一天下。
  • 寒冰之冬

    寒冰之冬

    小时候,他送了她一条项链,可是她因为小时候的一场大病失忆了。当她又一次看到他时,觉得他高傲,让人讨厌。他知道她是他小时候喜欢的那个她,又处心积虑了一个办法。。。