登陆注册
16242700000058

第58章 BOOK V(5)

NOW turn we to the Emperor of Rome,which espied that these prisoners should be sent to Paris,and anon he sent to lie in a bushment certain knights and princes with sixty thousand men,for to rescue his knights and lords that were prisoners.And so on the morn as Launcelot and Sir Cador,chieftains and governors of all them that conveyed the prisoners,as they should pass through a wood,Sir Launcelot sent certain knights to espy if any were in the woods to let them.And when the said knights came into the wood,anon they espied and saw the great embushment,and returned and told Sir Launcelot that there lay in await for them three score thousand Romans.And then Sir Launcelot with such knights as he had,and men of war to the number of ten thousand,put them in array,and met with them and fought with them manly,and slew and detrenched many of the Romans,and slew many knights and admirals of the party of the Romans and Saracens;there was slain the king of Lyly and three great lords,Aladuke,Herawd,and Heringdale.But Sir Launcelot fought so nobly that no man might endure a stroke of his hand,but where he came he showed his prowess and might,for he slew down right on every side;and the Romans and Saracens fled from him as the sheep from the wolf or from the lion,and put them,all that abode alive,to flight.

And so long they fought that tidings came to King Arthur,and anon he graithed him and came to the battle,and saw his knights how they had vanquished the battle,he embraced them knight by knight in his arms,and said,Ye be worthy to wield all your honour and worship;there was never king save myself that had so noble knights.Sir,said Cador,there was none of us failed other,but of the prowess and manhood of Sir Launcelot were more than wonder to tell,and also of his cousins which did that day many noble feats of war.And also Sir Cador told who of his knights were slain,as Sir Berel,and other Sir Moris and Sir Maurel,two good knights.Then the king wept,and dried his eyes with a kerchief,and said,Your courage had near-hand destroyed you,for though ye had returned again,ye had lost no worship;for I call it folly,knights to abide when they be overmatched.

Nay,said Launcelot and the other,for once shamed may never be recovered.

CHAPTER VIII

How a senator told to Lucius of their discomfiture,and also of the great battle between Arthur and Lucius.

NOW leave we King Arthur and his noble knights which had won the field,and had brought their prisoners to Paris,and speak we of a senator which escaped from the battle,and came to Lucius the emperor,and said to him,Sir emperor,I advise thee for to withdraw thee;what dost thou here?thou shalt win nothing in these marches but great strokes out of all measure,for this day one of Arthur's knights was worth in the battle an hundred of ours.Fie on thee,said Lucius,thou speakest cowardly;for thy words grieve me more than all the loss that I had this day.

And anon he sent forth a king,which hight Sir Leomie,with a great army,and bade him hie him fast to-fore,and he would follow hastily after.King Arthur was warned privily,and sent his people to Sessoine,and took up the towns and castles from the Romans.Then the king commanded Sir Cador to take the rearward,and to take with him certain knights of the Round Table,and Sir Launcelot,Sir Bors,Sir Kay,Sir Marrok,with Sir Marhaus,shall await on our person.Thus the King Arthur disperpled his host in divers parties,to the end that his enemies should not escape.

When the emperor was entered into the vale of Sessoine,he might see where King Arthur was embattled and his banner displayed;and he was beset round about with his enemies,that needs he must fight or yield him,for he might not flee,but said openly unto the Romans,Sirs,I admonish you that this day ye fight and acquit you as men,and remember how Rome domineth and is chief and head over all the earth and universal world,and suffer not these Britons this day to abide against us;and therewith he did command his trumpets to blow the bloody sounds,in such wise that the ground trembled and dindled.

Then the battles approached and shoved and shouted on both sides,and great strokes were smitten on both sides,many men overthrown,hurt,and slain;and great valiances,prowesses and appertices of war were that day showed,which were over long to recount the noble feats of every man,for they should contain an whole volume.But in especial,King Arthur rode in the battle exhorting his knights to do well,and himself did as nobly with his hands as was possible a man to do;he drew out Excalibur his sword,and awaited ever whereas the Romans were thickest and most grieved his people,and anon he addressed him on that part,and hew and slew down right,and rescued his people;and he slew a great giant named Galapas,which was a man of an huge quantity and height,he shorted him and smote off both his legs by the knees,saying,Now art thou better of a size to deal with than thou were,and after smote off his head.There Sir Gawaine fought nobly and slew three admirals in that battle.And so did all the knights of the Round Table.Thus the battle between King Arthur and Lucius the Emperor endured long.Lucius had on his side many Saracens which were slain.And thus the battle was great,and oftsides that one party was at a fordeal and anon at an afterdeal,which endured so long till at the last King Arthur espied where Lucius the Emperor fought,and did wonder with his own hands.And anon he rode to him.And either smote other fiercely,and at last Lucius smote Arthur thwart the visage,and gave him a large wound.And when King Arthur felt himself hurt,anon he smote him again with Excalibur that it cleft his head,from the summit of his head,and stinted not till it came to his breast.And then the emperor fell down dead and there ended his life.

同类推荐
  • The Querist

    The Querist

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 出国英语一本通

    出国英语一本通

    本书共7章内容,依次为“出国行程”“出国留学”“出国旅游”“出国商务”“国外定居”“国外购物”“回国返程”。这些章节包含86个话题,涵盖最常用的场景对话,为您出国之旅做最佳语言沟通的准备。
  • 从零开始学俄语这本就够

    从零开始学俄语这本就够

    本书针对没有俄语基础的人士写作,而这类人群却有着最强烈的学习需求。或为求职、或为留学。这是“零起点学外语”书系的一本,内容由浅入深,非常适宜初学者阅读。全书分为俄语基础入门、日常生活会话、校园会话、职场对话、应急俄语口语,内容简单实用,旅游、生活、留学一本就够!
  • 用耳朵听最优美的讲演

    用耳朵听最优美的讲演

    本系列图书精选的各类故事、散文、演讲、时文及名著片段,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领你进入趣、情、爱与理的博大世界,使你更加充满信心地去追求梦想。这里有嘻嘻哈哈的幽默故事,有体会幸福与生活的感悟故事,有帮你战胜挫折的勇气故事,有闪烁着人性光辉的美德故事,有发人深省的智慧故事,也有在成长路上给你动力的哲理故事。相信本系列图书能为你展现一个美丽新世界并使您的英语学习更上一层楼。
  • 社会交往英语口语即学即用

    社会交往英语口语即学即用

    取材于人们所从事的社交活动的方方面面,范围广、实用性强。共包括7个部分:社交惯用语、家庭交往、社会生活、电话交往、商务交往、出行交往和社交语气。希望该书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
热门推荐
  • 知识名言(现代名言妙语全集)

    知识名言(现代名言妙语全集)

    这些名言警句句句经典,字字珠玑,精辟睿智,闪耀着智慧的光芒和精神的力量,具有很强的鼓舞性、哲理性和启迪性。具有成功心理暗示和潜在力量开发的功能,不仅可以成为我们的座右铭,还能增进自律的能力。
  • 中医藏象学说的奥秘

    中医藏象学说的奥秘

    《中国文化知识读本:中医藏象学说的奥秘》在深入挖掘和整理中华优秀传统文化成果的同时,结合社会发展,注人了时代精神。书中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。点点滴滴的文化知识仿佛颗颗繁星,组成了灿烂辉煌的中国文化的天穹。
  • 万古仙穹

    万古仙穹

    天地为棋盘,众生为棋子!不愿做棋子,当为下棋人!棋败,身死道消!棋胜,万寿无疆!一枚古朴的围棋子,带着古海穿越到神洲大地!天道无穷,人寿有穷,做天地之棋子,安享数十年寿命,待提子时,化为一坯黄土,烟消云散。还是跳出棋盘,做落子人,与天对弈,为自己赢取一个永生?我来了,我就要万寿无疆!
  • 三界魔神之混元重生

    三界魔神之混元重生

    我是魔,也是神,却拥有人的记忆,我在这三界之中到底是一个什么样的存在?我不曾迷茫,不曾绝望,只因我是独一无二,没错,我是异类,但……那又怎样!既然老天让我再度重生,我定会…………俯视天下!!
  • 超武高手

    超武高手

    失忆青年,在师父的安排下入世历练!从他下山的那一刻起,历史的车轮便朝着预言的方向前行。一段延续了四千多年的恩怨,终将迎来最后的结局。丹药、美女、古武传承!这些都是成长途中的助力!江湖、门派、国家部门!都将成为修行路上的试炼!武之极,炼长生!姜凡以四十五度角神情豪迈地仰望天空:数风流人物,还看今朝!
  • TF三少一路走你们不孤单

    TF三少一路走你们不孤单

    女主与男主之间的故事俞演愈烈,一个欺骗使一切发生改变,掉入大海穿越,故事情节又将如何发展,敬请期待
  • 魂穿异世:吾为神尊

    魂穿异世:吾为神尊

    被害穿越,却成了京城四大纨绔之一,还是以“世子”为身份,即来之则安之,当个祸害调戏美人也不错。奇怪,这个美人胸怎么这么平,搞清身份后,不好,把魔尊给调戏了,快逃!……再后来,卧槽,她居然是神尊的继承人,那是不是代表……她可以尽管反扑魔尊了?嘿嘿嘿……(该文男强女强,请放心入坑……)(该文纯属虚构,如有雷同,贼老天配合。)
  • 那年,你从我记忆中路过

    那年,你从我记忆中路过

    一次相遇,给两个人设下了缘分。一段虐恋,伤透了她的心为了逃避,她出国了。五年后,她强势归来……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 向魏书生学什么

    向魏书生学什么

    向魏书生学什么向扛起民主教育的大旗,教书必须育人,培养学生做心灵的、王人,促进学生自育自学,提高学生的学习能力,科学管理班集体,探索有自己特色的教学方法,改变自我,超越自我。他先后在全国各地作了1100多场报告,讲了900多节公开课。马来西亚文报纸称他为:穿西装孔子,他就是魏书生。为师当学魏书生,从教当学魏书生;这是对当代名师魏书生一生忠于教育事业的赞美。