登陆注册
16242700000234

第234章 BOOK XIII(10)

And everych held as fell them by adventure.Here leaveth the tale of Sir Gawaine and his fellows,and speak we of Sir Galahad.

CHAPTER XVII

How Sir Galahad met with Sir Launcelot and Sir Percivale,and smote them down,and departed from them.

So when Sir Galahad was departed from the Castle of Maidens he rode till he came to a waste forest,and there he met with Sir Launcelot and Sir Percivale,but they knew him not,for he was new disguised.Right so Sir Launcelot,his father,dressed his spear and brake it upon Sir Galahad,and Galahad smote him so again that he smote down horse and man.And then he drew his sword,and dressed him unto Sir Percivale,and smote him so on the helm,that it rove to the coif of steel;and had not the sword swerved Sir Percivale had been slain,and with the stroke he fell out of his saddle.

This jousts was done to-fore the hermitage where a recluse dwelled.And when she saw Sir Galahad ride,she said:God be with thee,best knight of the world.

Ah certes,said she,all aloud that Launcelot and Percivale might hear it:An yonder two knights had known thee as well as I do they would not have encountered with thee.Then Sir Galahad heard her say so he was adread to be known:therewith he smote his horse with his spurs and rode a great pace froward them.Then perceived they both that he was Galahad;and up they gat on their horses,and rode fast after him,but in a while he was out of their sight.And then they turned again with heavy cheer.Let us spere some tidings,said Percivale,at yonder recluse.Do as ye list,said Sir Launcelot.

When Sir Percivale came to the recluse she knew him well enough,and Sir Launcelot both.But Sir Launcelot rode overthwart and endlong in a wild forest,and held no path but as wild adventure led him.And at the last he came to a stony cross which departed two ways in waste land;and by the cross was a stone that was of marble,but it was so dark that Sir Launcelot might not wit what it was.Then Sir Launcelot looked by him,and saw an old chapel,and there he weened to have found people;and Sir Launcelot tied his horse till a tree,and there he did off his shield and hung it upon a tree,and then went to the chapel door,and found it waste and broken.And within he found a fair altar,full richly arrayed with cloth of clean silk,and there stood a fair clean candlestick,which bare six great candles,and the candlestick was of silver.And when Sir Launcelot saw this light he had great will for to enter into the chapel,but he could find no place where he might enter;then was he passing heavy and dismayed.

Then he returned and came to his horse and did off his saddle and bridle,and let him pasture,and unlaced his helm,and ungirt his sword,and laid him down to sleep upon his shield to-fore the cross.

CHAPTER XVIII

How Sir Launcelot,half sleeping and half waking,saw a sick man borne in a litter,and how he was healed with the Sangreal.

AND so he fell asleep;and half waking and sleeping he saw come by him two palfreys all fair and white,the which bare a litter,therein lying a sick knight.And when he was nigh the cross he there abode still.All this Sir Launcelot saw and beheld,for he slept not verily;and he heard him say:O sweet Lord,when shall this sorrow leave me?and when shall the holy vessel come by me,wherethrough I shall be blessed?For I have endured thus long,for little trespass.A full great while complained the knight thus,and always Sir Launcelot heard it.With that Sir Launcelot saw the candlestick with the six tapers come before the cross,and he saw nobody that brought it.Also there came a table of silver,and the holy vessel of the Sangreal,which Launcelot had seen aforetime in King Pescheour's house.And therewith the sick knight set him up,and held up both his hands,and said:Fair sweet Lord,which is here within this holy vessel;take heed unto me that I may be whole of this malady.And therewith on his hands and on his knees he went so nigh that he touched the holy vessel and kissed it,and anon he was whole;and then he said:Lord God,I thank thee,for I am healed of this sickness.

So when the holy vessel had been there a great while it went unto the chapel with the chandelier and the light,so that Launcelot wist not where it was become;for he was overtaken with sin that he had no power to rise again the holy vessel;wherefore after that many men said of him shame,but he took repentance after that.Then the sick knight dressed him up and kissed the cross;anon his squire brought him his arms,and asked his lord how he did.Certes,said he,I thank God right well,through the holy vessel I am healed.But I have marvel of this sleeping knight that had no power to awake when this holy vessel was brought hither.I dare right well say,said the squire,that he dwelleth in some deadly sin whereof he was never confessed.By my faith,said the knight,whatsomever he be he is unhappy,for as I deem he is of the fellowship of the Round Table,the which is entered into the quest of the Sangreal.Sir,said the squire,here I have brought you all your arms save your helm and your sword,and therefore by mine assent now may ye take this knight's helm and his sword:and so he did.And when he was clean armed he took Sir Launcelot's horse,for he was better than his;and so departed they from the cross.

CHAPTER XIX

How a voice spake to Sir Launcelot,and how he found his horse and his helm borne away,and after went afoot.

THEN anon Sir Launcelot waked,and set him up,and bethought him what he had seen there,and whether it were dreams or not.Right so heard he a voice that said:Sir Launcelot,more harder than is the stone,and more bitter than is the wood,and more naked and barer than is the leaf of the fig tree;therefore go thou from hence,and withdraw thee from this holy place.And when Sir Launcelot heard this he was passing heavy and wist not what to do,and so departed sore weeping,and cursed the time that he was born.

For then he deemed never to have had worship more.

同类推荐
  • 在耶鲁听演讲

    在耶鲁听演讲

    耶鲁大学是美国历史上建立的第三所大学。迄今为止。耶鲁大学的毕业生中共有5位曾当选为美国总统。除了政界领袖,耶鲁大学也培养了众多在其他行业发光发热的名人,其中还包括奥斯卡影后梅丽尔·斯特里普。这个被莘莘学子所向往的教育殿堂也吸引了众多有声望的名人前去演讲,对这些社会未来的栋梁之才一吐肺腑之言。本书独家精选了18篇各界名流在耶鲁经典、励志的演讲。中英双语,让你体验双重震撼!
  • Lost horizon(消失的地平线)(英文版)

    Lost horizon(消失的地平线)(英文版)

    20世纪30年代,四名西方人闯入了神秘的中国藏区,经历了一系列不可思议的事件。这部书是终造就了西方乃至世界的“世外桃源”。这里有神圣的雪山,幽深的峡谷,飞舞的瀑布,被森林环绕的 宁静的湖泊,徜徉在美丽草原上的成群的牛羊,净如明镜的天空,金碧辉煌的庙宇,这些都有着让人窒息的美丽。纯洁、好客的人们热情欢迎着远道而来的客人。这里是宗教的圣土,人间的天堂。在这里,太阳和月亮就停泊在你心中。这就是传说中的香格里拉。
  • 从Hello到玩转英语

    从Hello到玩转英语

    本书从生活中最常用的英语短句到模拟场景会话,循序渐进。本书亮点在于常用短句大全,重点则在场景会话部分。场景会话部分包含135个模拟情景,每个情景后都附有欧美文化介绍。语言与文化同步学习,掌握最地道英语。
  • 地道英语脱口而出

    地道英语脱口而出

    本书精选热点单词及句型,用口语交流最热点的主题。本书内容丰富,语言地道。书中附有配套超长600分钟MP3的下载二维码,只需拿起手机扫一扫即可轻松下载MP3,随时随地练习听力和口语,开创外语学习新模式!
  • 大学英语六级听力训练

    大学英语六级听力训练

    本书针对听力的每种题型进行了详细的分析,让考生透彻地了解听力考试的测试方向、命题规律。同时,还提供了相应的应试技巧,帮助考生正确理解和解答听力题。本书将练习和测试相结合,一步一个台阶地提高听力水平。
热门推荐
  • 倾世颜:丫鬟太逆天

    倾世颜:丫鬟太逆天

    已弃,误入。…………准备全部撤除,就这样
  • 化学故事总动员

    化学故事总动员

    自然界是多姿多彩、无限多样的。对很多人而言,研究自然界的化学就像一团迷雾,它充满魔幻与神秘、激情与梦想、复杂与变化。化学实际上是物理学和生物学的交叉点。它研究的是物质的构成单位——分子的世界。这是个中间的世界,既不是无限大,也不是无限小。这个世界不仅很复杂,也充满变幻。我们通过讲述一个个有趣的化学故事,为您揭开这个奇妙的世界。这些故事,语言通俗,篇幅简短,内容生动有趣,情节引人入胜,编排独到新颖,每个故事都引人深思、发人深省。
  • 杨子法言

    杨子法言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗经集传

    诗经集传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重生校园:空间之毒手医仙

    重生校园:空间之毒手医仙

    前世被渣男害死,重生回到校园,附赠一身神奇医术;从此空间种药,赌石断玉,赚钱养家,济世救人,这天下苍生,尽在她手!
  • 龙血战皇

    龙血战皇

    念力修炼,强大为了谁?为了我爱的人和爱我的人,爱生活,爱家人,爱自己,爱读者。这个世界没有魔法与斗气的纵横,有的只是发挥得淋漓尽致的意念之力,还有伴随着意念之力而生的意魄之器。意者是一个崇高的职业,光辉皇者更是意者一生奋斗的目标。破九天,飞升,只是一个传说。
  • 弑神者之弑神之镰

    弑神者之弑神之镰

    我叫‘龙辉’。人界正在遭受超自然力的破坏。我们除魔师是唯一能阻止超自然力的人。所以我和我的朋友们组建了最强工会‘弑神者’。我们是“弑神者”!
  • 沙特姆姆奇遇记

    沙特姆姆奇遇记

    一位少年,为了帮助他从前的自己复活,逃过了自己命中注定的三刧,并帮助寻找潘多拉宝盒的碎片,碎片分为十二生肖的图案,从此他走上了不一样的人生
  • 傲娇校草:唯爱腹黑千金

    傲娇校草:唯爱腹黑千金

    他揽着她的肩俯身强吻了她,不顾及她和众人惊讶的目光,“她是我女朋友。”第N次,他把她壁咚了。终于,她忍无可忍,“你到底要干嘛!”他深情地望着她,“我们是男女朋友。”“可那是演戏!”他邪气一笑,“不做点什么这场戏就太假了……”
  • 星门之零世纪

    星门之零世纪

    异星出现在地日之间,阴影遮住天空,危机蛰伏在黑暗之中。敌人究竟是来是星空的异族,还是蛰伏于内心的欲望?当青年拿起武器,当老人拿起武器,当孩子拿起武器,纷乱与战争已经开始。人们没有选择,也看不到未来。乱世没有英雄,在这个命不由已也不由人的时代,是非善恶不再是人性的标准。像老鼠一样卑微的活着还是像雕塑一样站立着毁灭,每个人都有自己的选择。后悔或是不后悔,也许只有天知道。不,天都不知道,因为已经没有了天。失去了所有,便无所谓失去。旧世界已然结束,新世纪刚刚开始。一切从零开始。