登陆注册
16114000000014

第14章 THE VOYAGE(2)

He added many asseverations that he was a gentleman,and despised money;not forgetting several hints of the presents which had been made him for his cabin,of twenty,thirty,and forty guineas,by several gentlemen,over and above the sum for which they had contracted.This behavior greatly surprised me,as I knew not how to account for it,nothing having happened since we parted from the captain the evening before in perfect good humor;and all this broke forth on the first moment of his arrival this morning.He did not,however,suffer my amazement to have any long continuance before he clearly showed me that all this was meant only as an apology to introduce another procrastination (being the fifth)of his weighing anchor,which was now postponed till Saturday,for such was his will and pleasure.

Besides the disagreeable situation in which we then lay,in the confines of Wapping and Rotherhithe,tasting a delicious mixture of the air of both these sweet places,and enjoying the concord of sweet sounds of seamen,watermen,fish-women,oyster-women,and of all the vociferous inhabitants of both shores,composing altogether a greater variety of harmony than Hogarth's imagination hath brought together in that print of his,which is enough to make a man deaf to look at--I had a more urgent cause to press our departure,which was,that the dropsy,for which I had undergone three tappings,seemed to threaten me with a fourth discharge before I should reach Lisbon,and when I should have nobody on board capable of performing the operation;but I was obliged to hearken to the voice of reason,if I may use the captain's own words,and to rest myself contented.Indeed,there was no alternative within my reach but what would have cost me much too dear.There are many evils in society from which people of the highest rank are so entirely exempt,that they have not the least knowledge or idea of them;nor indeed of the characters which are formed by them.Such,for instance,is the conveyance of goods and passengers from one place to another.Now there is no such thing as any kind of knowledge contemptible in itself;and,as the particular knowledge I here mean is entirely necessary to the well understanding and well enjoying this journal;and,lastly,as in this case the most ignorant will be those very readers whose amusement we chiefly consult,and to whom we wish to be supposed principally to write,we will here enter somewhat largely into the discussion of this matter;the rather,for that no ancient or modern author (if we can trust the catalogue of doctor Mead's library)hath ever undertaken it,but that it seems (in the style of Don Quixote)a task reserved for my pen alone.

When I first conceived this intention I began to entertain thoughts of inquiring into the antiquity of traveling;and,as many persons have performed in this way (I mean have traveled)at the expense of the public,I flattered myself that the spirit of improving arts and sciences,and of advancing useful and substantial learning,which so eminently distinguishes this age,and hath given rise to more speculative societies in Europe than I at present can recollect the names of--perhaps,indeed,than Ior any other,besides their very near neighbors,ever heard mentioned--would assist in promoting so curious a work;a work begun with the same views,calculated for the same purposes,and fitted for the same uses,with the labors which those right honorable societies have so cheerfully undertaken themselves,and encouraged in others;sometimes with the highest honors,even with admission into their colleges,and with enrollment among their members.

From these societies I promised myself all assistance in their power,particularly the communication of such valuable manus and records as they must be supposed to have collected from those obscure ages of antiquity when history yields us such imperfect accounts of the residence,and much more imperfect of the travels,of the human race;unless,perhaps,as a curious and learned member of the young Society of Antiquarians is said to have hinted his conjectures,that their residence and their travels were one and the same;and this discovery (for such it seems to be)he is said to have owed to the lighting by accident on a book,which we shall have occasion to mention presently,the contents of which were then little known to the society.

The king of Prussia,moreover,who,from a degree of benevolence and taste which in either case is a rare production in so northern a climate,is the great encourager of art and science,I was well assured would promote so useful a design,and order his archives to be searched on my behalf.But after well weighing all these advantages,and much meditation on the order of my work,my whole design was subverted in a moment by hearing of the discovery just mentioned to have been made by the young antiquarian,who,from the most ancient record in the world (though I don't find the society are all agreed on this point),one long preceding the date of the earliest modern collections,either of books or butterflies,none of which pretend to go beyond the flood,shows us that the first man was a traveler,and that he and his family were scarce settled in Paradise before they disliked their own home,and became passengers to another place.Hence it appears that the humor of traveling is as old as the human race,and that it was their curse from the beginning.

By this discovery my plan became much shortened,and I found it only necessary to treat of the conveyance of goods and passengers from place to place;which,not being universally known,seemed proper to be explained before we examined into its original.

There are indeed two different ways of tracing all things used by the historian and the antiquary;these are upwards and downwards.

同类推荐
热门推荐
  • 流年如墨,忘尘悦卿

    流年如墨,忘尘悦卿

    她,他,在这场游戏里,谁失了心,谁动了情。。。
  • 精灵大陆:真爱无悔

    精灵大陆:真爱无悔

    天生异像,她被组织捡回去,于是她成了特工。历经穿越,她才知道自己身上竟然有着秘密。科里,院长的庇护,画卷中的神秘少女,有着魂魄手下的黑袍少年,以及,那个如梦般的男子……当真相一点点揭开,自己想要的却越来越远,她必冲破险阻,高喝一声:男人你是我的!
  • 绝世彩狐之爱上妖神

    绝世彩狐之爱上妖神

    世画:“萌萌!让本主当你的洗脚奴吧!”萌萌:“好呀!”妖王:“萌萌!让本王来给你捶背!”萌萌:“恩恩!”绝妖:“萌萌!让在下背你去找妖神吧!”萌萌:“好……”绝孽:“让我来!”绝妖:“不不不,让我来。”绝孽:“你不让我来我就再把你关到戒指里去!”绝妖:“呜呜好吧。”萌萌:“……”妖神:“萌萌是我的!”世画、妖王、绝妖绝孽、萌萌:“滚!”妖神(捂面逃跑!)
  • 白骨飞仙

    白骨飞仙

    一万年前,他以绝情之法修炼,修为登峰至极,开大宗称天帝。一万年后,他身躯尽毁,记忆盗失,一生修为毁于一旦。失态变迁,物是人非,万年前跟在自己身旁的小女孩,如今已然成了女帝。万年前发誓要守护自己的属下,如今安然享乐。失了记忆,少了绝情,多了羁绊,,携美踏上主宰之路,踩着白骨飞升成仙,找回当年丢失的一切。而然,一场危机再次到来……
  • 盛世荣华之狂妄小帝后

    盛世荣华之狂妄小帝后

    一位现代天才黑客在一次宴会中穿越到古代,这到底是幸运的降临还是恶魔的到来。一个银色的小盒子,一本刻满甲骨文的石页书,不经意间回到了21世纪,一场祸事,众叛亲离。这真的是命运在捉弄她么?
  • 季羡林谈佛(典藏本)

    季羡林谈佛(典藏本)

    季羡林先生是国内外公认的佛教研究权威,一生对佛教研究倾注了大量的心血。季羡林从语言学、社会学、历史学等切入,修正了原来的很多假设,考证了佛教是间接传进中国来的。全书收录了季羡林先生经典的佛教研究文章,旨在反映季羡林先生重要的佛学研究成果,呈现季羡林先生在佛教研究中体现的思想和文化观。
  • 银湖宝藏

    银湖宝藏

    一个古老的印第安部落收集了无尽的珍宝,为了守卫这些珍宝,他们精心构筑了防御工事,给后人留下了藏宝图,藏宝图不幸落入了一群无恶不作的流浪汉团伙手中。这些群凶极恶的流浪汉到处抢劫和杀人放火。围绕着宝藏,流浪汉、伐木工人、猎人、印第安人之间进行了殊死的斗争,各路英雄再次汇聚银湖湖畔,珍宝最终落入何人之手?
  • 鬼道封神

    鬼道封神

    死后真的成了鬼,算不算重生?离开了现实世界,来到了一个奇人异士满街晃,神仙妖怪满天飞的世界,算不算穿越?哭笑不得的鹰飞活动着他那变得只有成年人拳头般大小,只由一团透明雾气组成的身体,丝毫没有察觉到,在未来的某一天,自己将创造一个鬼道封神的传奇!
  • 秦时明月之缘起缘灭

    秦时明月之缘起缘灭

    跨越千年,轮回数世,命运彼此纠葛;一段预言,一场厮杀,带来无尽阴谋。一段隐秘的旧事,一场情谊的对碰,引发无数的血腥……当阴阳与时间对碰,当爱恨与使命交接。轮回静默,情归何处…
  • 忘川知奈何

    忘川知奈何

    修罗大人说她出生时在京郊的路上,所以叫紫陌,师傅又因被遗弃在不周山,所以姓周。没想让不周山再次陷入炼狱之地,她只不过是想让她的弟弟看看这世间的美好,却被自己曾最爱的人伤得体无完肤,炼狱磨,生水竭,杏林毁,师傅殁,亲弟死。她生无可恋,以死解脱。她不知道,她最怕的人用千年时光做无聊的事来给她续命,给她尊贵的身份,他一直在她身后,然而正如创世神的诅咒,她和何羲是花叶永不相见。她一次又一次尝试抹去三生石上的印记,殊不知那是命中注定的三世纠缠。是命中注定还是人定胜天,修罗大人只是等着,等到三世的虐恋完了,就能好好保护她了