登陆注册
16075200000146

第146章

Here the listener, who was none other than the Scotch student, a little fume of a fellow, blond as tow, congratulated in the liveliest fashion with the young gentleman and, interrupting the narrative at a salient point, having desired his visavis with a polite beck to have the obligingness to pass him a flagon of cordial waters at the same time by a questioning pose of the head (a whole century of polite breeding had not achieved so nice a gesture) to which was united an equivalent but contrary balance of the head, asked the narrator as plainly as was ever done in words if he might treat him with a cup of it. Mais bien s?r, noble stranger, said he cheerily, et mille compliments. That you may and very opportunely. There wanted nothing but this cup to crown my felicity. But, gracious heaven, was I left with but a crust in my wallet and a cupful of water from the well, my God, I would accept of them and find it in my heart to kneel down upon the ground and give thanks to the powers above for the happiness vouchsafed me by the Giver of good things. With these words he approached the goblet to his lips, took a complacent draught of the cordial, slicked his hair and, opening his bosom, out popped a locket that hung from a silk riband that very picture which he had cherished ever since her hand had wrote therein. Gazing upon those features with a world of tenderness, Ah, Monsieur, he said, had you but beheld her as I did with these eyes at that affecting instant with her dainty tucker and her new coquette cap (a gift for her feast day as she told me) in such an artless disorder, of so melting a tenderness, 'pon my conscience, even you, Monsieur, had been impelled by generous nature to deliver yourself wholly into the hands of such an enemy or to quit the field for ever. I declare, I was never so touched in all my life. God I thank thee as the Author of my days! Thrice happy will he be whom so amiable a creature will bless with her favours. A sigh of affection gave eloquence to these words and, having replaced the locket in his bosom, he wiped his eye and sighed again. Beneficent Disseminator of blessing to all Thy creatures, how great and universal must be that sweetest of Thy tyrannies which can hold in thrall the free and the bond, the simple swain and the polished coxcomb, the lover in the heyday of reckless passion and the husband of maturer years. But indeed, sir, I wander from the point. How mingled and imperfect are all our sublunary joys! Maledicity! Would to God that foresight had remembered me to take my cloak along! I could weep to think of it. Then, though it had poured seven showers, we were neither of us a penny the worse. But beshrew me, he cried, clapping hand to his forehead, tomorrow will be a new day and, thousand thunders, I know of a marchand de capotes, Monsieur Poyntz, from whom I can have for a livre as snug a cloak of the French fashion as ever kept a lady from wetting. Tut, Tut! cries le Fécondateur, tripping in, my friend Monsieur Moore, that most accomplished traveller (I have just cracked a half bottle avec lui in a circle of the best wits of the town), is my authority that in Cape Horn, ventre biche, they have a rain that will wet through any, even the stoutest cloak. A drenching of that violence, he tells me, sans blague, has sent more than one luckless fellow in good earnest posthaste to another world. Pooh! A livre! cries Monsieur Lynch. The clumsy things are dear at a sou. One umbrella, were it no bigger than a fairy mushroom, is worth ten such stopgaps. No woman of any wit would wear one. My dear Kitty told me today that she would dance in a deluge before ever she would starve in such an ark of salvation for, as she reminded me (blushing piquantly and whispering in my ear though there was none to snap her words but giddy butterflies), dame Nature, by the divine blessing, has implanted it in our heart and it has become a household word that il y a deux choses for which the innocence of our original garb, in other circumstances a breach of the proprieties, is the fittest nay, the only, garment. The first, said she (and here my pretty philosopher, as I handed her to her tilbury, to fix my attention, gently tipped with her tongue the outer chamber of my ear), the first is a bath... but at this point a bell tinkling in the hall cut short a discourse which promised so bravely for the enrichment of our store of knowledge.

同类推荐
  • 大学英语六级听力训练

    大学英语六级听力训练

    本书针对听力的每种题型进行了详细的分析,让考生透彻地了解听力考试的测试方向、命题规律。同时,还提供了相应的应试技巧,帮助考生正确理解和解答听力题。本书将练习和测试相结合,一步一个台阶地提高听力水平。
  • 商务英语会议900句典

    商务英语会议900句典

    本书共分为主席的职责、与会者的表现、会议中的商机及商务会议知识介绍四个部分。每一章的背景知识以中英文对照的方式让读者对各部分的会议流程有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,快速提高读者对会议用语、常见问题的熟悉程度。同时配以即学即用,让读者感觉身临其境。
  • 美国名家短篇小说赏析(中级)

    美国名家短篇小说赏析(中级)

    本书精选了十二位美国文学巨匠的12篇美国短篇小说的精华之作,每篇文章前有简短的引言,文中还附有编者的评注和分析及作者简介。
  • 日常286词玩转英语口语

    日常286词玩转英语口语

    作者在本书中收录了英美人日常生活交流中使用最高频的数近300个英语单词,再由单词引申到常用短语、俚语,进而由每个短语,俚语引出句子,然后是实用场景对话范例。这样把我们记忆中的两三个单词系统有效地转换成句子和情景对话,从而达到与老外交流的目的。学一次就要学透彻! 本书的中文引导句表现了每个词要表达的基本意思,只要从引导词出发,就能轻易地延伸出具体的表达方式,从而进行交流对话。完成单词、句子和对话的三重记忆。作者希望本书可以提升读者英语会话沟通技巧,在各位开口说英语、与人交流的时候,能联想到本书中的场景单词直接索引, 让您的英语口语表达跟英美人一样的地道。
  • 生活英语会话王

    生活英语会话王

    本书共分为四类话题,内容涵盖了日常生活交际场合的50多个场景。全书共分49个单元,每单元下分:巧问巧答、会话工具、会话模板、鲜活词语和趣味阅读五大部分。收录了日常生活中最常用到的食、住、穿、行四个方面的内容,共十四节49个单元,非常实用、易练,循序渐进就可以学会。
热门推荐
  • 天翼为白,恶羽为黑

    天翼为白,恶羽为黑

    他和她,都是天堂、人间、地狱的噩梦,他救她,受到三界惩罚。“预言说,我们永远有联系。”他扯起最后一丝微笑,“真是世间最美的惩罚啊!让我守护你一辈子......”是欢喜、还是悲哀的结局?
  • 豆丁历险记之新世界

    豆丁历险记之新世界

    从最初开始探险,他越陷越深,外星人、元素至尊皇、黑雀,有很多未知的谜题需要他揭开,还有很多未知的事情需要他经历。当他得知自己拥有天界皇族血统,便毅然决然地找寻着自己所谓的命运。
  • 第一红颜:只为遇见你

    第一红颜:只为遇见你

    哎……她只不过是报答了一下救命之恩而已,结果竟然成了天魔宫宫主的眼中钉。他要杀她,竟然很“好心”的问她要怎么死。结果她就回答给个痛快。可还是这个人不是说要让她选择怎么死吗?为什么还给她下毒?还说什么第一个月会每隔三天毒发一次,全身会疼痛的像有千万条毒虫撕咬,第二个月会在前一个月的基础上语言能力会慢慢丧失,第三个月再在第二个月的基础上在丧失听力,第四个月在第三个月的基础上再丧失视力,第五个月你就会生不如死的死去……吓!她竟然要死的这么凄惨?为了让自己活下去,她只好考上状元混进“南宫国”的王宫要找那颗可以救她性命的千年灵芝。她的目的仅仅是为了活命而已,并无心卷入南宫国的权力之争啊!渐渐的,她竟然发现那个害她中毒陷入政治和情感纠纷的天魔宫宫主竟然就在她的身边,一直注视着她的一举一动……他,究竟是谁?是邪魅冷酷的大王爷南宫玉逸?还是一直在她身边保护她的淡然王爷南宫褐奇?还是让她一直为他“卖命”的皇帝南宫驰飞?亦或是那个毁了她“身体”的国家的那个男人齐皓?还是那个外表总是一副云淡风轻,纤尘不染的齐烨?她不知道,她只知道,她陷入了一个又一个谜团,最后,她为了救心爱的男人,毅然放弃了自己的生命,可是就在她活过来的时候,他们却又使计害死了她深爱男人。最后,她站在悬崖边,绝望的看着那四个把她推入地狱的男人,不带一丝留恋的转身跳进万丈悬崖……当她带着自己的身体,真正的自己回到这个让她伤心的世界后她惊奇的发现,他没有死——只是,他不知道她是她——当那个她用过的身体再次出现,新人和旧人一同站在一起的时候——他爱的,是那一副倾国倾城的躯壳,还是与他山盟海誓的灵魂?他又是否能感觉到,灵魂和躯壳的真正差异?只是最后,她为何还是带着一颗伤痕累累的心离开?——
  • 驱魔人之寻找第五人

    驱魔人之寻找第五人

    云忆和其他几人在c大莫名失踪,而与此同时云忆的妹妹云紫叶也离奇死亡,云父云母伤心欲绝,或许老天有眼,云紫叶在死去的第二天竟然复活,而且去年突然的痴傻也没有了,并让重生的云紫叶有了前一世的记忆。在夏千凝和冥清的指引下,云紫叶成功的成为一名强大的驱魔人。情景一:“契约人,吾乃是上古巨龙,却被敌人封印起来,这乃是吾撕扯下来的灵魂体。”“撕扯下来的灵魂体?那为什么是一只小猫。”云紫叶半信半疑的问道。“在被封印之前,吾的灵魂体受到巨大的创伤,便在这只黑猫的体内寄居下来。”“呵。”云紫叶冷笑道“我凭什么相信你?”“以吾之命,契吾之令,吾坚决无半点歹心。”
  • 夫命难为:娇妻不二嫁

    夫命难为:娇妻不二嫁

    婚礼现场,妹妹高调抢走她的未婚夫。满天裸照,深爱的男人将她逼着签订了离婚协议。人生低谷,神秘人以代孕为条件帮她复仇……三年归来,她能否揭开真相的面纱?
  • 豪门第一盛婚

    豪门第一盛婚

    新婚小妻是个贼,最大乐趣爱花钱,“我要买豪宅,7栋!”“好,买!”“我要买跑车,7辆!”“好,买!”“我要用买来的豪宅和跑车,养男人!”男人邪眸一闪,直接将她扛肩拖走,“老婆,乖乖别闹,救命之恩你想怎么抱?”
  • 顾小安追梦记

    顾小安追梦记

    顾小安终于离开她充满伤心的地方,来到梦的城市,遇见了法氏集团CEO,在一件件离奇古怪的事情发生在他们身上,在梦和现实中开回徘徊,顾小安到底命运如何…
  • 皇后归来:吸血魔君请小心

    皇后归来:吸血魔君请小心

    她为他倾尽所有,本以为相濡以沫,将会白头偕老,永世荣华。然而,红妆残破,凤冠映血,十年情,换来孤冢冷。一杯毒酒,腹中骨肉成浊血,父母兄长尽被斩杀。却是他最宠爱的妃子告知她真相,“你以为他真的爱你么?”“他看重的,不过是你九命真凤的身份,你名下庞大的家业,还有你哥哥手上的军队!”“既传言,你得天地之灵有不死之身,皇上特下旨,将你焚尸,抛入玉鳞江,让你魂飞湮灭,永世不得重生。”***凤凰泣血,浴火重生,竟回到十年前的那一天——她从崖上坠落,砸到那只笑颜如魔的吸血鬼,御蓝斯!
  • 超宠溺!绝版小甜心

    超宠溺!绝版小甜心

    超宠溺,绝版小甜心。这个学期,美男们齐齐出现。精灵古怪的蓝果儿能否能遇到的她的真爱呢?
  • 众神之霸王传说

    众神之霸王传说

    一场黑暗大纪元的到来,一场灭绝了众神的大战,神的世界,在这一次大战中落幕……随着时间的流逝,神仆奔走各个位面,寻找各自的神子,参加未来的神战。穿越的项羽,又该如何在被神选中的神子中脱颖而出,走出自己的神位……霸王之名,即将在异界响起!